<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A9%94%EB%8D%B0%ED%83%80%EC%8B%9C_%EB%A9%94%EB%8D%B0%ED%83%80%EC%8B%9C</id>
		<title>메데타시 메데타시 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A9%94%EB%8D%B0%ED%83%80%EC%8B%9C_%EB%A9%94%EB%8D%B0%ED%83%80%EC%8B%9C"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A9%94%EB%8D%B0%ED%83%80%EC%8B%9C_%EB%A9%94%EB%8D%B0%ED%83%80%EC%8B%9C&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-12T02:33:26Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A9%94%EB%8D%B0%ED%83%80%EC%8B%9C_%EB%A9%94%EB%8D%B0%ED%83%80%EC%8B%9C&amp;diff=93078&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 30일 (월) 14:46에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A9%94%EB%8D%B0%ED%83%80%EC%8B%9C_%EB%A9%94%EB%8D%B0%ED%83%80%EC%8B%9C&amp;diff=93078&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-30T14:46:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[[일본어]]: めでたしめでたし&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보통 [[일본]] [[전래동화]]의 마지막에 쓰이는 단어로, 두 번 연이어 사용하는 것이 포인트. 해피엔딩~ 해피엔딩~ 으로 쓰는 경우도 있다. 한국에서 쓰이는 [[그리고 모두 행복하게 살았답니다]]의 일본 버전이라고 보면 된다. ~~아무튼 그게 그거(…)~~ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15초 동화 시리즈 각 편 마지막마다 들어가는 문구이기도 하다. 해피엔딩이 아닌 동화에서도 무조건 들어갔다. 자막에서는 '''&amp;quot;경사로세 경사로세&amp;quot;'''로 번역되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
넷상에선 모든 것이 잘되었다는 의미로 쓰기보다는 '''[[결과는 좋았다|과정은 어찌됐든 결과만 좋으면 장땡]]''' 이라는 느낌으로 약간 풍자하듯 쓰인다. 한국으로 치면 [[XX하면 어떠냐 경제만 살리면 그만이지]]라든가 [[야! 신난다~]]와 비슷한 쓰임새. 그런 고로 [[2ch]] 같은 곳에서 영향을 받는 커뮤니티에서 많이 쓰인다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보통 사람들은 당연히(...) 대부분 못 알아듣는 경우가 많으니 ~~오덕 커뮤니티가 아니고서야~~ 사용 빈도는 많지 않다. 이를 한국어로 직역하면 '''경사났네 경사났어'''가 되는데, 이 말의 유래(?)[* 물론 정황상 본 항목을 한국식으로 어레인지 했을 가능성이 높다.]는 1980년대 중반 [[KBS]]에서 방영된 주말 코미디 프로그램인 [[유머 일번지]]의 한 코너였던 '''변방의 북소리'''다. 이 코너에서 군졸들이 좋지 않은 소식[* 오랑캐가 쳐들어온답니다! 라는 소식이나 특별감사로 감봉당했답니다! 이런 소식]에도 무턱대고 '''&amp;quot;경사났네~! 경사났어~!&amp;quot;'''를 외치며 [[장군]]인 [[임하룡]]의 속을 뒤집어 놓곤 했는데, 이것이 [[유행어]]가 되면서 당시 전국의 [[국딩]]들이 건수만 있으면 바로 경사났네를 외치는 통에 [[선생님]]과 부모님들 또한 속이 뒤집어졌다고 한다. 다만 당시에는 함부로 이랬다가는 [[사랑의 매]](...)로 쳐맞을 수 있었기에 요즘 초딩들처럼 마구잡이로 남발하진 않았다. 2000년대 초 시트콤 [[세친구]]에서는 정신과 의사 [[정웅인]]이 일종의 썰렁개그 컨셉으로 종종 선보였다. 덩실덩실 어깨춤을 추며.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나무위키에서는 등장인물 설명 문서에서 간간히 보이는 편인데, 그냥 '''&amp;quot;잘된 듯&amp;quot;'''이라고 정리해도 될 것을 굳이 &amp;quot;메데타시 메데타시&amp;quot;라고 사족을 붙이는 경우가 많다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 사용 예 ==&lt;br /&gt;
[[키노의 여행]]에서 [[키노]]의 파트너 [[에르메스]]가 자주 사용하는 대사다.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[만화]] [[극락사과군]]의 매 화 마지막을 장식하는 말이기도 하다. 마지막의 '''&amp;quot;거짓말이지만.&amp;quot;''' 이 포인트.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
역시 마찬가지로 [[오오카미 씨 시리즈]]에서도 매 화 마지막 멘트로 쓰고 있다. [[아라이 사토미]] 성우의 나릇나릇한 목소리와 아주 잘 어울리는 대사라는 평. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[동방지령전]]의 스탭롤과 마리사/파츄리 엑스트라 엔딩에도 나와서 동방을 좀 해본 사람이라면 알고 있는 경우가 많다.&lt;br /&gt;
[[동방성련선]] 스탭롤에도 나왔다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본의 음악 그룹 [[사운드 호라이즌]]이 2004년에 발매한 1집 리뉴얼 동인앨범 [[Chronicle 2nd]]의 11번째 트랙 書の囁き(책의 속삭임)에서 크로니카가 마지막으로 '메데타시 메데타시'라고 말하고 끝낸다. 들어보면 어디가 메데타시인가 싶지만서도(...) 내용이 대략 &amp;quot;님이 운명에서 벗어나려고 해도 [[무다무다]]임요&amp;quot; 정도.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[크레용 신짱]]에서 [[노하라 신노스케|짱구]]가 이 말을 할 때 '''&amp;quot;데메타시 데메타시&amp;quot;''' 라고 말한다. 사실 크레용 신짱 내에서는 이런 종류의 말실수 개그가 많다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[강철의 연금술사]]의 [[밸리 더 쵸퍼]]도 자신의 과거 이야기를 이렇게 끝마쳤다. '''[[사형|전혀 메데타시 같진 않지만서도]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[에빌리오스]]시리즈의 [[악의 딸]]소설 1권 황의 클로튀르에서 서장을 여는 유키나 프리지스의 프리지스 동화가 '메데타시 메데타시'라고 끝난다. 정발본에서는 '경사로세 경사로세'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
참고로 [[튀어나와요 동물의 숲|튀동숲]]에서 공공사업 완공 기념식때 [[마을 주민|주인공]]이 하는 말들중 하나.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[메카쿠시티 액터즈]] --작붕 이론이 있는-- 9회에서 오프닝 직전 [[타테야마 아야노|아야노]]의 [[타테야마 아야카|엄마]]가 동화책을 읽어줄 때 끝을 이걸로 맺었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:미분류]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>