<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A9%95%EC%8B%9C%EC%BD%94_%EA%B5%AD%EA%B0%80</id>
		<title>멕시코 국가 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A9%95%EC%8B%9C%EC%BD%94_%EA%B5%AD%EA%B0%80"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A9%95%EC%8B%9C%EC%BD%94_%EA%B5%AD%EA%B0%80&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-10T19:01:41Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A9%95%EC%8B%9C%EC%BD%94_%EA%B5%AD%EA%B0%80&amp;diff=94271&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 30일 (월) 15:51에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A9%95%EC%8B%9C%EC%BD%94_%EA%B5%AD%EA%B0%80&amp;diff=94271&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-30T15:51:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[youtube(RzynYqARg6Q)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[멕시코]]의 [[국가(노래)|국가]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원제는 '[[멕시코 국가|조국에 평화를]](Ciña ¡Oh Patria! Tus sienes de oliva)' 이라는 시였으나. 현재는 멕시코의 국가(Himno nacional de Mexico) 라고 불리고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1943년 대통령이었던 마누엘 아빌라 카마초에 의해 채택되었다. 프란시스코 곤살레스 보카네그라가 작사, 하이메 누노 로카가 작곡하였다. 공식적으로 채택된 것은 독립 기념일인 9월 6일, 후안 보테시니에 의해 처음으로 연주되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원래는 10절(..!!) 이나 되나, 현재 공식 행사 등에서도 후렴구와 1~2절 정도만 부르고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[스페인어]]과 [[한국어]] 가사&lt;br /&gt;
후렴&lt;br /&gt;
Mexicanos, al grito de guerra&lt;br /&gt;
el acero aprestad y el bridón,&lt;br /&gt;
y retiemble en sus centros la tierra&lt;br /&gt;
al sonoro rugir del cañón.&lt;br /&gt;
y retiemble en sus centros la tierra,&lt;br /&gt;
al sonoro rugir del cañón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
멕시코인들이여, 전쟁의 외침을 들어라,&lt;br /&gt;
검과 고삐로 무장하라.&lt;br /&gt;
대포의 강렬한 포효로부터&lt;br /&gt;
대지를 흔들리게 하라.&lt;br /&gt;
대포의 강렬한 포효로부터&lt;br /&gt;
대지를 흔들리게 하라.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1절&lt;br /&gt;
Ciña ¡Oh Patria! Tus sienes de oliva&lt;br /&gt;
de la paz el arcángel divino,&lt;br /&gt;
que en el cielo tu eterno destino&lt;br /&gt;
por el dedo de Dios se escribió.&lt;br /&gt;
Mas si osare un extraño enemigo&lt;br /&gt;
profanar con su planta tu suelo,&lt;br /&gt;
piensa, ¡Oh, Patria querida!, que el cielo&lt;br /&gt;
un soldado en cada hijo te dió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성스러운 천사처럼 고귀한 그대의 얼굴,&lt;br /&gt;
오! 조국이여, 평화의 올리브가지와 함께하리,&lt;br /&gt;
천국에 계신 하느님의 손으로&lt;br /&gt;
그대의 영원한 운명을 썼도다.&lt;br /&gt;
하지만 외적들이 만약에&lt;br /&gt;
그들이 감히 그대의 땅을 무엄하게 짓밟을 때,&lt;br /&gt;
사랑하는 조국이 깨닫고, 하늘이 그대를 구원하리라&lt;br /&gt;
그대의 아들들은 각자 전사로 성장하리.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2절&lt;br /&gt;
En sangrientos combates los viste&lt;br /&gt;
por tu amor palpitando sus senos,&lt;br /&gt;
arrostrar la metralla serenos,&lt;br /&gt;
y la muerte o la gloria buscar.&lt;br /&gt;
Si el recuerdo de antiguas hazañas,&lt;br /&gt;
de tus hijos inflama la mente,&lt;br /&gt;
los laureles del triunfo, tu frente,&lt;br /&gt;
volverán inmortales a ornar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
피비린내 나는 전투에서 본 그들,&lt;br /&gt;
당신을 위해 사랑은, 나의 가슴을 치고&lt;br /&gt;
파편이 고요한 얼굴은&lt;br /&gt;
죽음 혹은 영광으로.&lt;br /&gt;
과거 일의 추억이라면&lt;br /&gt;
당신의 아들의 마음을 불태웠으니,&lt;br /&gt;
승리의 월계수는 이마에,&lt;br /&gt;
왕관과 불멸의 삶을.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3절&lt;br /&gt;
Como al golpe del rayo la encina&lt;br /&gt;
se derrumba hasta el hondo torrente&lt;br /&gt;
la discordia vencida, impotente,&lt;br /&gt;
a los pies del arcángel cayó.&lt;br /&gt;
Ya no más de tus hijos la sangre&lt;br /&gt;
se derrame en contienda de hermanos;&lt;br /&gt;
sólo encuentre el acero en tus manos&lt;br /&gt;
quien tu nombre sagrado insultó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
번개가 떡갈나무에 충돌했다네.&lt;br /&gt;
깊은 격류에 붕괴&lt;br /&gt;
불화는 무력으로, 물리로,&lt;br /&gt;
천사의 산기슭에 떨어졌도다.&lt;br /&gt;
아니, 네 딸의 피를&lt;br /&gt;
형제 간의 싸움으로 붓고,&lt;br /&gt;
오직 당신의 손에 철강이 발생했으니,&lt;br /&gt;
당신의 거룩한 이름을 누가 모욕하는가?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4절&lt;br /&gt;
Del guerrero inmortal de Zempoala&lt;br /&gt;
te defiende la espada terrible,&lt;br /&gt;
y sostiene su brazo invencible&lt;br /&gt;
tu sagrado pendón tricolor.&lt;br /&gt;
Él será del feliz mexicano&lt;br /&gt;
en la paz y en la guerra el caudillo&lt;br /&gt;
porque él supo sus armas de brillo&lt;br /&gt;
circundar en los campos de honor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
죽지 않는 불멸의 칼이여,&lt;br /&gt;
셈포알라의 군인들은 너를 지지했네&lt;br /&gt;
그는 천하무적의 팔을 떠받치고&lt;br /&gt;
너의 삼색기를 신성하게 보았다네.&lt;br /&gt;
그는 평화와 전쟁을 위해&lt;br /&gt;
즐거운 멕시코인들의 지도자가 되었으니,&lt;br /&gt;
왜냐하면 그는 자신의 무기들을 둘러쌌고&lt;br /&gt;
명예의 땅에 빛을 발했기 때문이지.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5절&lt;br /&gt;
¡Guerra, guerra sin tregua al que intente&lt;br /&gt;
de la patria manchar los blasones!&lt;br /&gt;
¡Guerra, guerra! Los patrios pendones&lt;br /&gt;
en las olas de sangre empapad.&lt;br /&gt;
¡Guerra, guerra! En el monte, en el valle,&lt;br /&gt;
los cañones horrísonos truenen&lt;br /&gt;
y los ecos sonoros resuenen&lt;br /&gt;
con las voces de ¡Unión! ¡Libertad!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
전쟁이여, 전쟁이여, 그가 말하던 휴전이 없이는&lt;br /&gt;
조국의 기술을 더럽혔다네.&lt;br /&gt;
전쟁이여, 전쟁이여, 녹아 없어진 조국의 깃발이여,&lt;br /&gt;
그대는 피로 된 파도라네.&lt;br /&gt;
전쟁이여, 전쟁이여, 산과 계곡이여,&lt;br /&gt;
무서운 대포소리여,&lt;br /&gt;
굉장히 큰 메아리가 울려 퍼지네.&lt;br /&gt;
통일이 우네! 자유를 위하여!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6절&lt;br /&gt;
Antes, Patria, que inermes tus hijos&lt;br /&gt;
bajo el yugo su cuello dobleguen,&lt;br /&gt;
tus campiñas con sangre se rieguen,&lt;br /&gt;
sobre sangre se estampe su pie.&lt;br /&gt;
Y tus templos, palacios y torres&lt;br /&gt;
se derrumben con hórrido estruendo,&lt;br /&gt;
y sus ruinas existan diciendo:&lt;br /&gt;
de mil héroes la patria aquí fué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
조국이여, 무장하지 않은 네 아들이여,&lt;br /&gt;
멍에의 밑으로 그의 목을 꺾으리라!&lt;br /&gt;
네 시골에 피를 쏟을 것이라네,&lt;br /&gt;
그 피는 네 발자국일 것이니.&lt;br /&gt;
그리고 너의 사원, 궁전, 탑은&lt;br /&gt;
끔찍한 천둥 소리와 함께 떨어질 것이라네.&lt;br /&gt;
그들은 멸망 후 다음과 같이 말할 것이니,&lt;br /&gt;
&amp;quot;이는 1000명의 영웅들의 조국이라네.&amp;quot; 라고,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7절&lt;br /&gt;
Si a la lid contra hueste enemiga&lt;br /&gt;
nos convoca la trompa guerrera,&lt;br /&gt;
de Iturbide la sacra bandera&lt;br /&gt;
¡Mexicanos! valientes seguid.&lt;br /&gt;
Y a los fieros bridones les sirvan&lt;br /&gt;
las vencidas enseñas de alfombra:&lt;br /&gt;
los laureles del triunfo den sombra&lt;br /&gt;
a la frente del bravo adalid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
적의 주인이 다시 발버둥치면&lt;br /&gt;
전사의 트럼펫이 부네,&lt;br /&gt;
이트루비데의 무서운 깃발이여,&lt;br /&gt;
멕시코인들이여, 용감하게 따르라.&lt;br /&gt;
충실한 말과의 전쟁은,&lt;br /&gt;
카펫 깔린 국기를 정복할 것이라네.&lt;br /&gt;
승리의 월계관을 흔들거라,&lt;br /&gt;
용감한 선장 머리 위에.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8절&lt;br /&gt;
Vuelva altivo a los patrios hogares&lt;br /&gt;
el guerrero a contar su victoria,&lt;br /&gt;
ostentando las palmas de gloria&lt;br /&gt;
que supiera en la lid conquistar.&lt;br /&gt;
Tornáranse sus lauros sangrientos&lt;br /&gt;
en guirnaldas de mirtos y rosas,&lt;br /&gt;
que el amor de las hijas y esposas&lt;br /&gt;
también sabe a los bravos premiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
병사들은 자랑스럽게 자신의 집으로 돌아갔네&lt;br /&gt;
그의 영광을.&lt;br /&gt;
영광의 손바닥을 흔들거라&lt;br /&gt;
그를 싸움에서 붙잡을 것이다.&lt;br /&gt;
그의 피가 묻은 월계관을 흔들어라&lt;br /&gt;
협죽도와 장미로 만든 화환을,&lt;br /&gt;
딸들과 부인들의 사랑은&lt;br /&gt;
용감한 상을 받으리라!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9절&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el que al golpe de ardiente metralla&lt;br /&gt;
de la Patria en las aras sucumba&lt;br /&gt;
obtendrá en recompensa una tumba&lt;br /&gt;
donde brille de gloria la luz.&lt;br /&gt;
Y de Iguala la enseña querida&lt;br /&gt;
a su espada sangrienta enlazada,&lt;br /&gt;
de laurel inmortal coronada,&lt;br /&gt;
formará de su fosa la cruz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그는 누구를 - 꺾여진 타고 있는 유산탄 -&lt;br /&gt;
모국의 제단 위에서 떨어진,&lt;br /&gt;
그가 무덤을 손에 넣는다면&lt;br /&gt;
영광의 빛은 어디로?&lt;br /&gt;
사랑하는 나의 깃발, 이구알라여,&lt;br /&gt;
끈으로 맨 그의 칼이여,&lt;br /&gt;
왕관을 쓴 불멸의 월계수여,&lt;br /&gt;
그는 묘에 십자가를 그릴 것이라네.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10절&lt;br /&gt;
¡Patria! ¡Patria! Tus hijos te juran&lt;br /&gt;
exhalar en tus aras su aliento,&lt;br /&gt;
si el clarín con su bélico acento&lt;br /&gt;
los convoca a lidiar con valor.&lt;br /&gt;
¡Para tí las guirnaldas de oliva!&lt;br /&gt;
¡Un recuerdo para ellos de gloria!&lt;br /&gt;
¡Un laurel para ti de victoria!&lt;br /&gt;
¡Un sepulcro para ellos de honor!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
조국이여, 조국이여, 아들에게 맹세하리!&lt;br /&gt;
제단 위에서 호흡하랴.&lt;br /&gt;
좋은 음을 가진 클라리온이여,&lt;br /&gt;
용기를 위해 발버둥치는 그대를 부르리.&lt;br /&gt;
너의 올리브화환을 위해서!&lt;br /&gt;
영광의 기억을 위해서!&lt;br /&gt;
승리의 월계수를 위해서!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:국가(노래)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>