<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A9%9C%EB%9E%91%EC%BD%9C%EB%A6%AD</id>
		<title>멜랑콜릭 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A9%9C%EB%9E%91%EC%BD%9C%EB%A6%AD"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A9%9C%EB%9E%91%EC%BD%9C%EB%A6%AD&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-10T13:54:13Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A9%9C%EB%9E%91%EC%BD%9C%EB%A6%AD&amp;diff=94400&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 30일 (월) 15:56에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A9%9C%EB%9E%91%EC%BD%9C%EB%A6%AD&amp;diff=94400&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-30T15:56:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
멜랑콜릭(メランコリック)은 [[카가미네 린]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가는 Junky. 영상 제작자는 치호P(ちほP). [[2010년]] [[4월 19일]] [[니코니코 동화]]에 업로드되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[츤데레]] 여자아이의 심정을 드러낸 가사와 귀여운 동영상이 돋보이는 곡. 밴드사운드계와 일렉트로팝계가 혼합된 곡조로 린의 조교에는 [[오토튠]]을 사용하고 있다. 불러보았다 수도 많은 편이다. 2011년 7월 12일에는 재생수 100만을 돌파했다. 2013년 7월 1일에 [[금영노래방]] 번호 43617로 [[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|등록]]되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
후속 곡으로 [[트윙클(카가미네 린)|트윙클]]이 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm10444862)]&lt;br /&gt;
 * 원본&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||全然つかめないきみのこと&lt;br /&gt;
젠젠 츠카메나이 키미노 코토&lt;br /&gt;
전혀 알 수가 없는 너에 대한 것&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全然しらないうちに yeah&lt;br /&gt;
젠젠 시라나이 우치니 yeah&lt;br /&gt;
전혀 눈치 못 챈 사이에 yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ココロ奪われるなんてこと&lt;br /&gt;
코코로 우바와레루난테 코토&lt;br /&gt;
마음을 빼앗기는 일 따위&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あるはずないでしょ&lt;br /&gt;
아루하즈나이데쇼&lt;br /&gt;
일어날 리 없잖아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それは無愛想な笑顔だったり&lt;br /&gt;
소레와 부아이소우나 에가오닷타리&lt;br /&gt;
그것은 무뚝뚝한 미소거나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それは日曜日の日暮れだったり&lt;br /&gt;
소레와 니치요우비노 히구레닷타리&lt;br /&gt;
그것은 일요일의 저녁 노을이거나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それはテスト∞（ばっか）の期間だったり&lt;br /&gt;
소레와 테스토밧카노 키칸닷타리&lt;br /&gt;
그것은 테스트만 계속되는 기간이거나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それはきみとゆう名のメランコリンニスト。&lt;br /&gt;
소레와 키미토유우나노 메란코린니스토&lt;br /&gt;
그것은 너라고 하는 멜랑콜리니스트.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手当たり次第強気でぶつかっても&lt;br /&gt;
테아타리 시다이츠요키데 부츠캇테모&lt;br /&gt;
닥치는대로 강하게 부딪쳐도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なんにも手には残らないって思い込んでる&lt;br /&gt;
난니모 테니와 노코라나잇테 오모이콘데루&lt;br /&gt;
아무것도 남지 않을 거라고 생각하고 말아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちょっとぐらいの勇気にだって&lt;br /&gt;
춋토구라이노 유우키니닷테&lt;br /&gt;
약간의 용기를 내려 해도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちっちゃくなって塞ぎこんでる&lt;br /&gt;
칫챠쿠낫테 후사기콘데루&lt;br /&gt;
움츠러들어 우울해져버리는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
わたしだから&lt;br /&gt;
와타시다카라&lt;br /&gt;
나니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全然つかめないきみのこと&lt;br /&gt;
젠젠 츠카메나이 키미노 코토&lt;br /&gt;
전혀 알 수가 없는 너에 대한 것&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全然しらないうちに yeah&lt;br /&gt;
젠젠 시라나이 우치니 yeah&lt;br /&gt;
전혀 눈치 못 챈 사이에 yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ココロ奪われるなんてこと&lt;br /&gt;
코코로 우바와레루난테 코토&lt;br /&gt;
마음을 빼앗기는 일 따위&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あるはずないでしょ&lt;br /&gt;
아루하즈나이데쇼&lt;br /&gt;
일어날 리 없잖아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全然気づかないきみなんて&lt;br /&gt;
젠젠 키즈카나이 키미난테&lt;br /&gt;
전혀 눈치채지 못하는 너 같은 건&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全然知らない×知らないもん&lt;br /&gt;
젠젠 시라나이 시라나이몬&lt;br /&gt;
전혀 몰라 모른다구&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「ねぇねぇ」じゃないわ　この笑顔&lt;br /&gt;
네에 네에 쟈나이와 코노 에가오&lt;br /&gt;
&amp;quot;저기 저기&amp;quot; 가 아니잖아 이 미소&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また眠れないでしょ&lt;br /&gt;
마타 네레나이데쇼&lt;br /&gt;
또 잘 수 없어지잖아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明日も　おんなじ　わたしが　いるのかな&lt;br /&gt;
아시타모 온나지 와타시가 이루노카나&lt;br /&gt;
내일도 똑같은 내가 있는걸까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無愛想で無口なままの　カワいくないヤツ&lt;br /&gt;
부아이소우데 무쿠치나마마노 카와이쿠나이 야츠&lt;br /&gt;
무뚝뚝하고 과묵한 귀엽지 않은 녀석&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの夢にきみが出てきたときから&lt;br /&gt;
아노 유메니 키미가 데테키타토키카라&lt;br /&gt;
그 꿈에 네가 나왔던 때 부터&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
素直じゃないの　だって&lt;br /&gt;
스나오쟈나이노 닷테&lt;br /&gt;
솔직해질 수가 없어 그야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全然つかめないきみのこと&lt;br /&gt;
젠젠 츠카메나이 키미노 코토&lt;br /&gt;
전혀 알 수가 없는 너에 대한 것&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全然しらないうちに yeah&lt;br /&gt;
젠젠 시라나이 우치니 yeah&lt;br /&gt;
전혀 눈치 못 챈 사이에 yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こころ奪おうとしてたのは&lt;br /&gt;
코코로 우바오우토시테타노와&lt;br /&gt;
마음을 빼앗으려고 했던 건&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
わたしのほうだもん×××&lt;br /&gt;
와타시노 호우다몬&lt;br /&gt;
내 쪽인 걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そういう時期なの&lt;br /&gt;
소우이우 지키나노&lt;br /&gt;
그런 시기야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おぼれたいのいとしのメランコリー&lt;br /&gt;
오보레타이노 이토시노 메란코리&lt;br /&gt;
빠지고 싶어 사랑스러운 멜랑콜리||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[리듬 게임]] 수록 ==&lt;br /&gt;
=== [[사운드 볼텍스]] ===&lt;br /&gt;
 * [[사운드 볼텍스/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||||&amp;lt;:&amp;gt;[[사운드 볼텍스]] 난이도 체계||&lt;br /&gt;
|| || {{{#purple NOVICE}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#ff009f EXHAUST}}} ||&lt;br /&gt;
|| 자켓 || [[파일:tj91g4f.jpg|width=150]] || [[파일:tj91g4f.jpg|width=150]] || [[파일:tj91g4f.jpg|width=150]] ||&lt;br /&gt;
|| 난이도 || {{{#purple 01}}} || {{{#orange 07}}} || {{{#ff009f 13}}} ||&lt;br /&gt;
|| 체인 수 || {{{#purple 0245}}} || {{{#orange 0572}}} || {{{#ff009f 1113}}} ||&lt;br /&gt;
|| 일러스트 담당 || {{{#purple Chiho }}} || {{{#orange Chiho }}} || {{{#ff009f Chiho }}} ||&lt;br /&gt;
|| 이펙터 |||||||| SCバイオメトリクス ||&lt;br /&gt;
|| 수록 시기 |||||| {{{#FFCD3C III 42: (2015/12/04)}}} ||&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] |||||| 140 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[스킬 애널라이저|SKILL ANALYZER]] 수록&lt;br /&gt;
  * ADVANCED: Skill Level 01(2016.08.17 ~)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(B589PQWqhaY)]&lt;br /&gt;
EXH 패턴 Perfect 영상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6단 1번째 곡으로 수록될 만한 난이도. 레벨 내에서 중상위 정도의 난이도이다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잘 알려지지 않은 사실이지만 이 곡의 NOV 채보가 현재 기준으로 체인 수가 가장 적다.&lt;br /&gt;
=== [[프로젝트 미라이 시리즈]] ===&lt;br /&gt;
[youtube(OLa8cg7Np-4,width=480,height=360)]&lt;br /&gt;
 * PV&lt;br /&gt;
||||||||||||||||&amp;lt;bgcolor=#FF8200&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;{{{#white 프로젝트 미라이 2/DX 기준 난이도 체계}}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;BPM || 모드 || {{{#008080 편하게}}} || {{{#FF8200 적당하게}}} || {{{#B90000 제대로}}} || {{{#9400D3 짜릿하게}}} ||&amp;lt;:&amp;gt;보컬 || 보컬 체인지 기능 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;140 || 터치 ||&amp;lt;:&amp;gt;1 ||&amp;lt;:&amp;gt;3 ||&amp;lt;:&amp;gt;6 ||&amp;lt;:&amp;gt;X ||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;린 ||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;X ||&lt;br /&gt;
|| 버튼 ||&amp;lt;:&amp;gt;1 ||&amp;lt;:&amp;gt;3 ||&amp;lt;:&amp;gt;6 ||&amp;lt;:&amp;gt;X ||&lt;br /&gt;
[[하츠네 미쿠 and Future Stars Project mirai]]부터 수록. [[프로젝트 미라이 2]]까지는 원본 PV를 썼지만 [[프로젝트 미라이 디럭스]]부터는 넨도로이드 캐릭터가 나오는 PV를 쓰고있다. 프로젝트 미라이 2까지는 해당 안무를 AR 라이브로만 볼 수 있었다. &lt;br /&gt;
=== [[프로젝트 디바 시리즈]] ===&lt;br /&gt;
[youtube(aivD2QWzlV0,width=480,height=360)]&lt;br /&gt;
 * Project DIVA Arcade Future Tone PV&lt;br /&gt;
[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f]]에 수록. 2014년 1월 28일  [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone]]에 수록되었다.&lt;br /&gt;
곡 자체는 [[프로젝트 미라이 시리즈]]에 먼저 수록 되었지만 프로젝트 미라이 시리즈의 PV는 [[프로젝트 미라이 디럭스]]부터 교체된것이라 안무가 다르다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:사운드 볼텍스 III 그래비티 워즈의 수록곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>