<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%AA%A8%ED%83%88_%EC%BB%B4%EB%B1%83_X%2F%EB%B3%B4%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%B5%B8</id>
		<title>모탈 컴뱃 X/보라이쵸 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%AA%A8%ED%83%88_%EC%BB%B4%EB%B1%83_X%2F%EB%B3%B4%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%B5%B8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%AA%A8%ED%83%88_%EC%BB%B4%EB%B1%83_X/%EB%B3%B4%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%B5%B8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-16T08:47:47Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%AA%A8%ED%83%88_%EC%BB%B4%EB%B1%83_X/%EB%B3%B4%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%B5%B8&amp;diff=445517&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 5일 (일) 14:59에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%AA%A8%ED%83%88_%EC%BB%B4%EB%B1%83_X/%EB%B3%B4%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%B5%B8&amp;diff=445517&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-05T14:59:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[include(틀:모탈 컴뱃 X 대사)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
모탈 컴뱃 X [[보라이쵸]]의 대사집. 이 대사집은 상대방에게 먼저 말을 걸었을 시에만 서술한다. 오역이 많을 수도 있으므로 발견 시 [[수정바람]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[트라이보그]] ==&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 사이버 린쿠에이는 궤멸했는데 (The Cyber Lin Kuei were destroyed)&lt;br /&gt;
트라이보그 : 보이는 것도 믿지 못하는 멍청한 꼴이라니. (A fool believes not his own eyes.)&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 질리도록 봐왔으니 그만 봤으면 하는데 (They see you well enough.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[쟈니 케이지]] ==&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 내 체중가지고 놀리지 말게나! (Do not joke about my weight!)&lt;br /&gt;
쟈니 케이지 : 단식을 하시면 생각해 보도록 하죠! (Maybe if you would stop eating everything!)&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 그래, 확실히 내 잘못이야. (Yes, the fault is clearly mine.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[리우 캉]] ==&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 내 애제자여! (My favorite pupil!)&lt;br /&gt;
리우 캉 : 쿵 라오에게도 같은 말씀 하시겠죠. ( I bet you tell Kung Lao the same thing.)&lt;br /&gt;
보라이쵸 :  그 아이에게는 진심으로 하는 말이다. (With him, I mean it)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 나와 라이덴이 널 되살려주마. (Raiden and I will restore you.)&lt;br /&gt;
리우 캉 (망령) : 내가 너희를 믿을거라 생각하느냐? (Do you think I trust either of you?)&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 네 불신이 묘자리를 자초한게다 (Your distrust caused your demise.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[라이덴(모탈 컴뱃)|라이덴]] ==&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 수호신 라이덴  (Lord Raiden)&lt;br /&gt;
라이덴 : 보라이쵸 사부 (Master Bo'rai cho)&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 고신들께서 우리의 결투를 보시고 만족스러워 하셨으면 좋겠군. (May our kombat please the Elder Gods.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 왜 그리 심각한가, 친구여. (So serious, my friend.)&lt;br /&gt;
라이덴 : 지금은 한가히 술이나 마실때가 아니네! (This is not a time for celevity!) &lt;br /&gt;
보라이쵸 : 그럼 몸 좀 풀고 난뒤에 잔을 드세 (Exercise. Then rice wine.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[신녹]] ==&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 내가 돌아왔다 신녹! (I have returned, Shinnok!)&lt;br /&gt;
신녹 : 난 관심없다. (I hadn't noticed.)&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 이제 관심을 갖게 될 게다! (This will get your attention!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[제이슨 부히스]] ==&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 제이슨 부히스!? (Jason Voorhees!?)&lt;br /&gt;
제이슨 : (목에서 칼을 뽑는다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[에론 블랙]] ==&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 우린 둘 다 고향을 등졌군. (We each oppose our native realm.)&lt;br /&gt;
에론 블랙 : 그런 것 같군 (That seems to be the case. )&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 아마 난 자네보다 나을게 없는듯 허이 (Perhaps I am no better than you.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[밀레나]] ==&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 당신의 반군은 궤멸했소 밀레나 (Your rebellion is doomed, Mileena.)&lt;br /&gt;
밀레나 : 나를 위해 싸우든지....죽어라! (Fight for me... or die!)&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 내가 섬기는 건 당신이 아니오 (My loyalties lie elsewhere.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[콴치]] ==&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 네놈을 쓰러트리겠다 콴치! ( I will defeat you, Quan Chi.)&lt;br /&gt;
콴치 : 내 마법은 감당할 수 없다! (My sorcery is insurmountable!)&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 기억력이 별로 좋지 않나 보군 (Your memory is short)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[렙타일]] ==&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 자테라인이 느껴지는군...(I sensed a Zaterran...)&lt;br /&gt;
렙타일 : 마지막 자테라인이닭 (The last Zaterran.)&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 아니, [[카멜레온(모탈 컴뱃)|다른 이]]도 남아 있지.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[서브제로]] ==&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 난 [[눕 사이보트|자네의 형]]이 여전히 살아있을거라 믿네 ( I believe your brother still exists.) ~~모바일 버전 간접광고.~~ [* 모탈컴뱃 X 모바일 버전에서 서브제로의 카드로 등장하긴 했다.]&lt;br /&gt;
서브제로 : 그의 행방에 대해 아는게 있으십니까? ( What do you know of him?)&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 오직 그가 발견되지 않았다는것만 확실하네 (Only that he must remain unfound.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 준비됐네 콰이 량 (I am ready, Kuai Liang.)&lt;br /&gt;
서브제로 : 제 냉기는 심한 동상을 야기할 수 있습니다. (The cold can be crippling.)&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 곡주를 마시면 문제될 것 없지. ( And cured by rice wine.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[타냐]] ==&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 라이덴과 나는 자네와 대화하길 바라네 (Raiden and I wish to talk. )&lt;br /&gt;
타냐 : 제가 왜 당신말을 들어야 하나요? (Why would I listen to you?)&lt;br /&gt;
보라이쵸 : 다른 선택지보다야 나으니까. (It's better than the alternative.)&lt;br /&gt;
[[분류:모탈 컴뱃 시리즈]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>