<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%AC%B4%EB%9D%BC%EC%8B%9C%ED%83%80_%EC%BD%94%EC%A1%B0</id>
		<title>무라시타 코조 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%AC%B4%EB%9D%BC%EC%8B%9C%ED%83%80_%EC%BD%94%EC%A1%B0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%AC%B4%EB%9D%BC%EC%8B%9C%ED%83%80_%EC%BD%94%EC%A1%B0&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-09T08:55:21Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%AC%B4%EB%9D%BC%EC%8B%9C%ED%83%80_%EC%BD%94%EC%A1%B0&amp;diff=97527&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 30일 (월) 17:55에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%AC%B4%EB%9D%BC%EC%8B%9C%ED%83%80_%EC%BD%94%EC%A1%B0&amp;diff=97527&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-30T17:55:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[파일:attachment/mu.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
村下 孝蔵. [[1953년]] [[2월 28일]] ~ [[1999년]] [[6월 24일]].&lt;br /&gt;
'''일본의 [[싱어송라이터]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 생애 ==&lt;br /&gt;
생가가 [[영화관]]을 하고 있었기 때문에 어릴 적부터 [[영화]]나 [[외국]]의 [[음악]]에 친근했다.&lt;br /&gt;
집에서 [[일렉트릭 기타]]를 사주지 않아 자신이 [[목공]]소에서 재료를 사와 [[기타]]를 직접 만들 만큼 음악에 크게 열중하였다.&lt;br /&gt;
부모의 [[전직]] 때문에 [[히로시마]]로 이사했을 땐 혼자 [[공원]]이나 [[아파트]] 옥상에서 기타를 자주 쳤다고 한다.&lt;br /&gt;
그러나 프로가 될 생각은 없던 와중에 음악 관계자의 추천을 받고 오디션을 본 뒤 1980년 27세라는 조금은 늦은 나이에 프로로 데뷔했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 후 81년 '春雨(봄비)', 82년에 'ゆうこ(유우코)', 83년엔 '初恋(첫사랑)'으로 [[오리콘차트]] 3위에 오르는 등 큰 히트를 쳤다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
주로 고유 [[일본어]]로만 이루어진 [[가사]]로 자국어에 대한 아름다움을 살렸으며 [[기타]] 테크닉도 굉장한 수준. 또한 외견은 평범한 [[샐러리맨]]같으나 그 속에서 흘러나오는 아련하고 서정적이며 부드러운 목소리가 특징적이었다. 그런 까닭에 국내 팬들에겐 역시 일찍  세상을 떠난 故 [[김광석]]과 비교되곤 한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80년대부터 이미 [[간장염]]을 앓고있었으며 결국 1999년 콘서트 리허설 중 몸이 이상을 일으켜 [[구급차]]도 타지 않고 스탭과 동행하여 병원을 찾았으나 '[[고혈압]]성 [[뇌출혈]]'이라는 진단을 받은 직후 가사 상태에 빠지고, 4일 뒤 세상을 떠나게 되었다. 향년 46세였다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그가 떠난 지금도 그의 곡은 많은 이들에게 사랑받으며 불려지고 또 연주되어 오고 있으며, '''천국으로 노래하러 간 사나이'''라 칭하며 그와 그의 유작들을 기리고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[포지션#s-3|포지션]]과 [[윤손하]]가 추모 앨범에 참여하기도 [[http://entertain.naver.com/read?oid=001&amp;amp;aid=0001303214|했다.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 음악 ==&lt;br /&gt;
 * 初恋&lt;br /&gt;
[youtube(mQfEP9KSJt8)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; 五月雨は緑色&lt;br /&gt;
&amp;gt; 5월 장마는 초록색&lt;br /&gt;
&amp;gt; 悲しくさせたよ一人の午後は&lt;br /&gt;
&amp;gt;  슬프게 만들어 혼자 보내는 오후는&lt;br /&gt;
&amp;gt; 恋をして淋しくて&lt;br /&gt;
&amp;gt; 사랑 때문에 외로워서&lt;br /&gt;
&amp;gt; 届かぬ想いを暖めていた&lt;br /&gt;
&amp;gt; 전해지지 않는 마음을 품게 했지&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 好きだよと言えずに 初恋は&lt;br /&gt;
&amp;gt; 좋아한다는 말도 못했던 첫사랑은&lt;br /&gt;
&amp;gt; ふりこ細工の心&lt;br /&gt;
&amp;gt; 시계추 마냥 흔들리는 마음&lt;br /&gt;
&amp;gt; 放課後の校庭を走る君がいた&lt;br /&gt;
&amp;gt; 방과 후 교정을 달려가던 너&lt;br /&gt;
&amp;gt; 遠くで僕はいつでも君を探してた&lt;br /&gt;
&amp;gt; 난 멀리서 늘 너를 찾았더랬어&lt;br /&gt;
&amp;gt; 浅い夢だから 胸をはなれない&lt;br /&gt;
&amp;gt; 아련한 꿈이라서 가슴에서 떠나질 않아&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 夕映えはあんず色&lt;br /&gt;
&amp;gt; 저녁놀은 살구색&lt;br /&gt;
&amp;gt; 帰り道一人口笛吹いて&lt;br /&gt;
&amp;gt; 집에 돌아가는 길에 혼자 휘파람 불었어&lt;br /&gt;
&amp;gt; 名前さえ呼べなくて&lt;br /&gt;
&amp;gt; 이름조차 부르지 못하고&lt;br /&gt;
&amp;gt; とらわれた心見つめていたよ&lt;br /&gt;
&amp;gt; 네게 사로잡힌 마음을 바라봤더랬지&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 好きだよと言えずに 初恋は&lt;br /&gt;
&amp;gt; 좋아한다는 말도 못했던 첫사랑은&lt;br /&gt;
&amp;gt; ふりこ細工の心&lt;br /&gt;
&amp;gt; 시계추 마냥 흔들리는 마음&lt;br /&gt;
&amp;gt; 風に舞った花びらが 水面を乱すように&lt;br /&gt;
&amp;gt; 바람에 춤추던 꽃잎들이 수면을 흐트러뜨리듯이&lt;br /&gt;
&amp;gt; 愛という字書いてみては&lt;br /&gt;
&amp;gt; 사랑이란 글자를 써 보며&lt;br /&gt;
&amp;gt; ふるえてた あの頃&lt;br /&gt;
&amp;gt; 떨려 하던 그 시절&lt;br /&gt;
&amp;gt; 浅い夢だから 胸をはなれない&lt;br /&gt;
&amp;gt; 아련한 꿈이라서 가슴에서 떠나질 않아&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 放課後の校庭を走る君がいた&lt;br /&gt;
&amp;gt; 방과 후 교정을 달려가던 너&lt;br /&gt;
&amp;gt; 遠くで僕はいつでも君を探してた&lt;br /&gt;
&amp;gt; 난 멀리서 늘 너를 찾았더랬어&lt;br /&gt;
&amp;gt; 浅い夢だから 胸をはなれない&lt;br /&gt;
&amp;gt; 아련한 꿈이라서 가슴에서 떠나질 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 踊り子&lt;br /&gt;
[youtube(2c_DW0Eva84)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; 答えを出さずにいつまでも暮らせない&lt;br /&gt;
&amp;gt; 언제까지나 답을 미룬 채 살 수는 없어&lt;br /&gt;
&amp;gt; バス通り裏の路地　行き止まりの恋だから&lt;br /&gt;
&amp;gt; 버스 종점처럼 앞이 막혀버린 사랑&lt;br /&gt;
&amp;gt; 何処かに行きたい 林檎の花が咲いている&lt;br /&gt;
&amp;gt; 사과나무 꽃 피는 곳으로 떠나려고 해&lt;br /&gt;
&amp;gt; 暖かい場所なら何処へでも行く&lt;br /&gt;
&amp;gt; 어디든 따스히 쉴 수 있는 곳으로&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; つまさきで立ったまま君を愛してきた&lt;br /&gt;
&amp;gt; 발끝으로 선 채 널 사랑해왔어&lt;br /&gt;
&amp;gt; 南向きの窓から見ていた空が&lt;br /&gt;
&amp;gt; 남쪽 하늘 향해 난 창 너머로&lt;br /&gt;
&amp;gt; 踊り出すくるくると軽いめまいの後&lt;br /&gt;
&amp;gt; 어지럽게 춤을 춘 후의 현기증처럼&lt;br /&gt;
&amp;gt; 写真をばらまいたように心が乱れる&lt;br /&gt;
&amp;gt; 내게 남은 추억들도 어지럽혀져 &lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 表紙のとれてる愛だからかくしあい&lt;br /&gt;
&amp;gt; 남에게 내보일 수 없는 사랑이기에&lt;br /&gt;
&amp;gt; ボロボロの台詞だけ語り合う日々が続き&lt;br /&gt;
&amp;gt; 서투른 대화만 나누던 나날&lt;br /&gt;
&amp;gt; 坂道を駆ける子供達のようだった&lt;br /&gt;
&amp;gt; 언덕길 달려가는 어린애처럼&lt;br /&gt;
&amp;gt; 倒れそうなまま二人走っていたね&lt;br /&gt;
&amp;gt; 위태롭게 달려만 갔던 사랑&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; つまさきで立ったまま君を愛してきた&lt;br /&gt;
&amp;gt; 발끝으로 선 채 널 사랑해왔어&lt;br /&gt;
&amp;gt; 狭い舞台の上でふらつく踊り子&lt;br /&gt;
&amp;gt; 좁은 무대 위에 휘청대는 무용수처럼&lt;br /&gt;
&amp;gt; 愛してる愛せない 言葉をかえながら&lt;br /&gt;
&amp;gt; 사랑한다는 말이 변명이 되었을 쯤엔&lt;br /&gt;
&amp;gt; かけひきだけの愛は見えなくなってゆく&lt;br /&gt;
&amp;gt; 가슴 아닌 머리에서도 사랑이 식어갔지&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; つまさきで立ったまま君を愛してきた&lt;br /&gt;
&amp;gt; 발끝으로 선 채 널 사랑해왔어&lt;br /&gt;
&amp;gt; 狭い舞台の上でふらつく踊り子&lt;br /&gt;
&amp;gt; 좁은 무대 위에 휘청대는 무용수처럼&lt;br /&gt;
&amp;gt; 若すぎたそれだけがすべての答えだと&lt;br /&gt;
&amp;gt; 우리 너무 어렸다는 핑계만을 남긴 채&lt;br /&gt;
&amp;gt; 涙をこらえたままつまさき立ちの恋&lt;br /&gt;
&amp;gt; 눈물 삼키며 떠나보낸 발끝으로 선 사랑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 陽だまり&lt;br /&gt;
[youtube(DHe6uQXc1yQ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; 蝉時雨遥か すだれごしに&lt;br /&gt;
&amp;gt; 매미울음소리 저멀리 다리 사이로&lt;br /&gt;
&amp;gt; 水を打つ夏の夕暮れ&lt;br /&gt;
&amp;gt; 물을 일렁이게 하는 여름의 저녁놀&lt;br /&gt;
&amp;gt; 石が川面跳ねるように&lt;br /&gt;
&amp;gt; 돌이 물가 위를 뛰듯이&lt;br /&gt;
&amp;gt; ときめいた君を想って&lt;br /&gt;
&amp;gt; 두근거렸어. 너를 생각해서&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 陽炎がゆらめく街&lt;br /&gt;
&amp;gt; 아지랑이가 일렁이는 마을&lt;br /&gt;
&amp;gt; この場所から遠く空を見て&lt;br /&gt;
&amp;gt; 이 장소에서 머나먼 하늘을 보며&lt;br /&gt;
&amp;gt; ああ君に会いたい今すぐに声を聞きたい&lt;br /&gt;
&amp;gt; 아아 널 만나고 싶어 지금 당장 목소리를 듣고 싶어 &lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; きらきら夕焼けの中微笑みなげて&lt;br /&gt;
&amp;gt; 반짝반짝 석양 속에서 미소를 던지고서&lt;br /&gt;
&amp;gt; 望みを祈りにかえたら&lt;br /&gt;
&amp;gt; 바라는 것을 소원으로 바꾼다면&lt;br /&gt;
&amp;gt; 一番大事な事忘れずに　輝いていて欲しいよ&lt;br /&gt;
&amp;gt; 가장 소중한 것 잊지 않고 빛을 발해줬으면 해&lt;br /&gt;
&amp;gt; 早く会いたい　たった一言&lt;br /&gt;
&amp;gt; 어서 만나고 싶어 단지 이 한마디&lt;br /&gt;
&amp;gt; 心から叫びたいよ&lt;br /&gt;
&amp;gt; 마음에서부터 외치고싶어&lt;br /&gt;
&amp;gt; きっといつかはめぐり逢い&lt;br /&gt;
&amp;gt; 분명 언젠가 서로 만나서&lt;br /&gt;
&amp;gt; 結ばれると信じていたと&lt;br /&gt;
&amp;gt; 이어질 것이라 믿었다며&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 歩きだせばこの背中を&lt;br /&gt;
&amp;gt; 걷기 시작하면 이 뒷모습을&lt;br /&gt;
&amp;gt; 追いかけてついてきて欲しい&lt;br /&gt;
&amp;gt; 뒤쫓아 와줬으면 해&lt;br /&gt;
&amp;gt; ああ僕は君一人のためだけのひとりぼっちさ&lt;br /&gt;
&amp;gt; 아아 난 너 하나만을 위한 외톨이야 &lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; ひらひら花びらの舞う春の午後には&lt;br /&gt;
&amp;gt; 하늘하늘 꽃잎이 춤추는 봄의 오후에는&lt;br /&gt;
&amp;gt; 祈りを誓いにかえるよ&lt;br /&gt;
&amp;gt; 소원을 맹세로 바꿀거야&lt;br /&gt;
&amp;gt; 二人で陽だまりの中光あつめやさしさをわかちあえるさ&lt;br /&gt;
&amp;gt; 둘이서 볕이 쬐는 곳에서 빛모아 상냥함을 나눌 수 있을거야&lt;br /&gt;
&amp;gt; 一番大事な事忘れずに　輝いていて欲しいよ&lt;br /&gt;
&amp;gt; 가장 소중한 것 잊지 않은 채 빛나줬으면 해&lt;br /&gt;
== 싱글 리스트 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 月あかり (달빛) 1980年5月21日 &lt;br /&gt;
* 春雨（봄비） 1981年1月21日 &lt;br /&gt;
* 帰郷（귀향） 1981年6月21日 &lt;br /&gt;
* ゆうこ（유우코） 1982年4月21日 &lt;br /&gt;
* 初恋 （첫사랑） 1983年2月25日 &lt;br /&gt;
* 踊り子（무용수） 1983年8月25日 &lt;br /&gt;
* 少女（소녀） 1984年4月1日 &lt;br /&gt;
* 夢のつづき（꿈의 그 다음） 1984年9月21日 &lt;br /&gt;
* かざぐるま (팔랑개비) 1986年4月21日 &lt;br /&gt;
* ねがい (바람) 1986年11月21日 &lt;br /&gt;
* 哀愁物語 -哀愁にさようなら- (애수이야기-애수에 작별-)1987年5月21日 &lt;br /&gt;
* 陽だまり (양지) 1987年9月21日 - 애니메이션 [[메종일각]] 오프닝.　  &lt;br /&gt;
* 風のたより (바람의 소식) 1988年11月21日 &lt;br /&gt;
* ソネット (소넷) 1990年6月21日 &lt;br /&gt;
* アキナ (아키나) 1991年3月21日 &lt;br /&gt;
* この国に生まれてよかった (이 나라에 태어나서 좋았어)1991年11月21日 &lt;br /&gt;
* 一粒の砂 (한줌의 모래)1992年9月21日 &lt;br /&gt;
* ロマンスカー (로맨스 카) 1992年11月21日 &lt;br /&gt;
* つれてって (데려가줘) 1994年7月1日 &lt;br /&gt;
* 16才 (16세) 1996年6月21日 &lt;br /&gt;
* 同窓会 (동창회) 1998年10月31日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:일본 가수]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>