<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%AC%BC%EA%B1%B4%EC%9D%84_%EC%A1%B0%EA%B0%81%EC%A1%B0%EA%B0%81_%EB%B6%80%EC%88%B4</id>
		<title>물건을 조각조각 부숴 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%AC%BC%EA%B1%B4%EC%9D%84_%EC%A1%B0%EA%B0%81%EC%A1%B0%EA%B0%81_%EB%B6%80%EC%88%B4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%AC%BC%EA%B1%B4%EC%9D%84_%EC%A1%B0%EA%B0%81%EC%A1%B0%EA%B0%81_%EB%B6%80%EC%88%B4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-17T18:36:18Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%AC%BC%EA%B1%B4%EC%9D%84_%EC%A1%B0%EA%B0%81%EC%A1%B0%EA%B0%81_%EB%B6%80%EC%88%B4&amp;diff=439399&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 5일 (일) 13:31에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%AC%BC%EA%B1%B4%EC%9D%84_%EC%A1%B0%EA%B0%81%EC%A1%B0%EA%B0%81_%EB%B6%80%EC%88%B4&amp;diff=439399&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-05T13:31:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;物をぱらぱら壊す&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]. 작곡자 [[키쿠오]]의 8번째 곡이다. 영상은 redegg, 일러스트는 temi 제작.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2011년 7월 22일 투고된 곡으로 앨범 「키쿠오 미쿠」수록작. 물건을 조각조각 부수는 사람의 노래.&lt;br /&gt;
화자는 사랑하는 사람의 소중한 물건과 멘탈을 부수는 것을 가장 좋아하는 듯.(...)~~완전 싸이코패스다...~~~~그런 싸이코패스를 끝까지 따라가다니...~~&lt;br /&gt;
결국에는 사랑하는 사람에게 소중한 [[자살|자기자신을 부순다]]는 내용이다.&lt;br /&gt;
마지막에 미안하다고 말하지 못했다는 걸 보면 죄책감이 없진 않았거나 뒤늦게야 죄책감이 느껴졌을지도...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여담으로 영상 중간에 [[개복치]]가 나온다...&lt;br /&gt;
=== 영상 ===&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm15085899)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(eC4XuTe7Hyc,width=640,height=360)] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 가사 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||物(もの)を壊(こわ)すのは何(なん)でこんなに楽(たの)しいんだ　オーレ！&lt;br /&gt;
모노오 코와스노와 난데 콘나니 타노시인다 오오레!&lt;br /&gt;
물건을 부수는 것은 왜 이렇게 즐거운걸까 올레!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
物心(ものこころ)ついたころから　色(いろ)んな物(もの)を壊(こわ)してきた&lt;br /&gt;
모노코코로츠이타 코로카라 이론나 모노오 코와시테 키타&lt;br /&gt;
철이 들 무렵부터 여러가지 물건을 부숴 왔어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時計(とけい)　茶碗(ちゃわん)　リモコン　積(つ)み木(き)&lt;br /&gt;
토케에 챠완 리모콘 츠미키&lt;br /&gt;
시계 찻잔 리모콘 나무블럭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大事(だいじ)なもの大切(たいせつ)なものが　特(とく)に面白(おもしろ)くって&lt;br /&gt;
타이지나모노 타이세이나모노가 토쿠니 오모시로쿳테&lt;br /&gt;
중요한 것 소중한 것이 특히 재미있어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人形(にんぎょう)　パズル　電話(でんわ)　写真(しゃしん)&lt;br /&gt;
닌교오 파즈루 덴와 샤신&lt;br /&gt;
인형 퍼즐 전화 사진&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怒(おこ)ってて泣(な)いてて　みんなの顔(かお)は怖(こわ)かったけれど&lt;br /&gt;
오콧테테 나이테테 민나노 카오와 코와캇타케레도&lt;br /&gt;
화내고 눈물짓는 모두의 얼굴은 무서웠지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こんな壊(こわ)れやすいのに　そんなに大切(たいせつ)にして&lt;br /&gt;
콘나 코와레 야스이노니 손나니 타이세츠니시테&lt;br /&gt;
이렇게 망가지기 쉬운 것을 그렇게나 소중히 여기면서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手(て)の届(とど)くとこに置(お)いておくだなんて&lt;br /&gt;
테노 토도쿠토코니 오이테 오쿠다난테&lt;br /&gt;
손이 닿는 곳에 놓아 둔다니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕(ぼく)はおかしくって　不安(ふあん)で楽(たの)しくって　静(しず)かに手(て)を伸(の)ばし&lt;br /&gt;
보쿠와 오카시쿳테 후안데 타노시쿳테 시즈카니 테오 노바시&lt;br /&gt;
나는 이상해서 불안해서 즐거워서 조용히 손을 뻗었어&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぱらぱら ぱらぱらぱらぱら ぱらぱら&lt;br /&gt;
파라파라 파라파라파라파라 파라파라&lt;br /&gt;
조각조각 조각조각조각조각 조각조각&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君(きみ)の物(もの)を壊(こわ)すのが特(とく)に楽(たの)しくて&lt;br /&gt;
키미노 모노오 코와스노가 토쿠니 타노시쿠테&lt;br /&gt;
너의 물건을 부수는 것은 특히 즐거워서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぱらぱらぱらぱら ぱらぱら&lt;br /&gt;
파라파라파라파라 파라파라&lt;br /&gt;
조각조각조각조각 조각조각&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君(きみ)の大事(だいじ)な物(もの)ほど特(とく)に楽(たの)しくて&lt;br /&gt;
키미노 다이지나 모노호도 토쿠니 타노시쿠테&lt;br /&gt;
너의 소중한 것 만큼 특히 즐거워서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ばらばら　ばらばら　むすんで　ひらいて&lt;br /&gt;
바라바라 바라바라 무슨데 히라이데&lt;br /&gt;
조각조각 조각조각 엮었다가 풀어버리고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一度(いちど)限(かぎ)りじゃ楽(たの)しめないから&lt;br /&gt;
이치도 카기리쟈 타노시메 나이카라&lt;br /&gt;
한 번으로는 제대로 즐길 수 없으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なおして　こわして　なおして　こわして&lt;br /&gt;
나오시테 코와시테 나오시테 코와시테&lt;br /&gt;
고쳤다가 부수고 고쳤다가 부수고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君(きみ)も元(もと)の　形(かたち)を忘(わす)れてる&lt;br /&gt;
키미모 모토노 카타치오 와스레테루&lt;br /&gt;
너도 본래의 형태를 잊어가고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思(おも)い出(で)が詰(つ)まったものほど何度(なんど)も壊(こわ)した&lt;br /&gt;
오모이데가 츠맛타 모노호도 난도모 코와시타&lt;br /&gt;
추억이 쌓인 것일수록 몇 번이나 부쉈어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぬいぐるみ　プラモ　ピアノ　手紙(てがみ)&lt;br /&gt;
누이구루미 푸라모 피아노 테가미&lt;br /&gt;
봉제인형 프라모델 피아노 편지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
気持(きも)ちがこもったものほど丁寧(ていねい)に壊(こわ)した&lt;br /&gt;
기모치가 코못타 모노호도 테이네이니 코와시타&lt;br /&gt;
마음이 담긴 것일수록 공손하게 부쉈어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楽器(がっき)　絵画(かいが)　焼(や)き物(もの)　彫刻(ちょうこく)&lt;br /&gt;
각키 카이가 야키모노 쵸오코쿠&lt;br /&gt;
악기 그림 도자기 조각&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
物(もの)に願(ねが)い想(おも)い込(こ)めるときに　人(ひと)の魂(たましい)が&lt;br /&gt;
모노니 네가이오모이 코메루토키니 히토노 타마시이가&lt;br /&gt;
물건에 소원과 마음을 담을 때 사람의 영혼이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乗(の)り移(うつ)り宿(やど)りいつまでも残(のこ)るから&lt;br /&gt;
노리우츠리 야도리 이츠마데모 노코루카라&lt;br /&gt;
달라붙고 스며들어 언제까지고 남는다고 하니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大事(だいじ)な物(もの)ほどたくさんの魂(たましい)が&lt;br /&gt;
다이지나 모노호도 타쿠산노 타마시이가&lt;br /&gt;
소중한 것일수록 아주 많은 영혼이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脆(もろ)く息(いき)をして　生(い)きてて楽(たの)しくって　静(しず)かに手(て)をかけて&lt;br /&gt;
모로쿠 이키오시테 이키테테 타노시쿳테 시즈카니 테오 카케테&lt;br /&gt;
갸냘픈 숨을 쉬며 살아있어서 즐거워서 조용히 손을 걸쳤어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぱらぱら ぱらぱらぱらぱら ぱらぱら&lt;br /&gt;
파라파라 파라파라파라파라 파라파라&lt;br /&gt;
조각조각 조각조각조각조각 조각조각&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君(きみ)の魂(たましい)を何度(なんど)も壊(こわ)したくて&lt;br /&gt;
키미노 타마시이오 난도모 코와시타쿠테&lt;br /&gt;
너의 영혼을 몇 번이고 부수고 싶어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぱらぱら ぱらぱらぱらぱら ぱらぱら&lt;br /&gt;
파라파라 파라파라파라파라 파라파라&lt;br /&gt;
조각조각 조각조각조각조각 조각조각&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君(きみ)の生(い)きてる魂(たましい)を消(け)したくて&lt;br /&gt;
키미노 이키테루 타마시이오 케시타쿠테&lt;br /&gt;
너의 살아있는 영혼을 없애버리고 싶어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ばらばら　ばらばら　ばらばらになって&lt;br /&gt;
바라바라 바라바라 바라바라니 낫테&lt;br /&gt;
조각조각 조각조각 조각조각이 나서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君(きみ)の魂(たましい)が消(き)え行(ゆ)く瞬間(しゅんかん)&lt;br /&gt;
키미노 타마시이가 키에유쿠 슌칸&lt;br /&gt;
너의 영혼이 사라져 버리는 순간&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なおして　こわして　なおして　こわして&lt;br /&gt;
나오시테 코와시테 나오시테 코와시테&lt;br /&gt;
고쳤다가 부수고 고쳤다가 부수고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕(ぼく)は笑(わら)って　君(きみ)は泣(な)いてる&lt;br /&gt;
보쿠와 와랏테 키미와 나이테루&lt;br /&gt;
나는 웃고 너는 울고있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ララララ ララララ ララララ ララララ ラ ララ&lt;br /&gt;
라라라라 라라라라 라라라라 라라라라 라 라라&lt;br /&gt;
라라랄라 라라랄라 라라랄라 라라랄라 라 랄라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ララララ ララララ ララララ ララララ ラ ララ&lt;br /&gt;
라라라라 라라라라 라라라라 라라라라 라 라라&lt;br /&gt;
라라랄라 라라랄라 라라랄라 라라랄라 라 랄라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それでも&lt;br /&gt;
소레데모&lt;br /&gt;
그런데도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぱらぱらぱらぱら ぱらぱら&lt;br /&gt;
파라파라파라파라 파라파라&lt;br /&gt;
조각조각조각조각 조각조각&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君(きみ)は付いてきた　君(きみ)は僕(ぼく)を愛(あい)してる&lt;br /&gt;
키미와 츠이테키타 키미와 보쿠오 아이시테루&lt;br /&gt;
너는 뒤따라 왔지 너는 나를 사랑하고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぱらぱらぱらぱら ぱらぱら&lt;br /&gt;
파라파라파라파라 파라파라&lt;br /&gt;
조각조각조각조각 조각조각&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕(ぼく)を愛(あい)する君(きみ)を　僕(ぼく)は愛(あい)してる&lt;br /&gt;
보쿠오 아이스루 키미오 보쿠와 아이시테루&lt;br /&gt;
나를 사랑하는 너를 나는 사랑하고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぱらぱらぱらぱら ぱらぱら&lt;br /&gt;
파라파라파라파라 파라파라&lt;br /&gt;
조각조각조각조각 조각조각&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君(きみ)の魂(たましい)は　もう僕(ぼく)に乗(の)り移(うつ)ったね&lt;br /&gt;
키미노 타마시이와 모오 보쿠니 노리우츳타네&lt;br /&gt;
너의 영혼은 이미 나에게 스며들어있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぱらぱらぱらぱら ぱらぱら&lt;br /&gt;
파라파라파라파라 파라파라&lt;br /&gt;
조각조각조각조각 조각조각&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕(ぼく)の魂(たましい)も　もう君(きみ)に乗(の)り移(うつ)ってる&lt;br /&gt;
보쿠노 타마시이모 모오 키미니 노리우츳테루&lt;br /&gt;
나의 영혼도 이젠 너에게 스며들었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぱらぱらぱらぱら ぱらぱら&lt;br /&gt;
파라파라파라파라 파라파라&lt;br /&gt;
조각조각조각조각 조각조각&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君(きみ)の大事(だいじ)な　ものをぱらぱら壊(こわ)して&lt;br /&gt;
키미노 다이지나 모노오 파라파라 코와시테&lt;br /&gt;
너의 소중한 것을 조각조각 부숴서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぱらぱらぱらぱら ぱらぱら&lt;br /&gt;
파라파라파라파라 파라파라&lt;br /&gt;
조각조각조각조각 조각조각&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
消(き)えてなくなる　瞬間(しゅんかん)が気持(きもち)よくて&lt;br /&gt;
키에테 나쿠나루 슌칸가 키모치요쿠테&lt;br /&gt;
사라져서 없어지는 순간이 기분 좋아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ばらばら　ばらばら　君(きみ)の大切(たいせつ)な僕(ぼく)を　壊(こわ)しちゃったから&lt;br /&gt;
바라바라 바라바라 키미노 타이세츠나 보쿠오 코와시 챳타카라&lt;br /&gt;
조각조각 조각조각 너의 소중한 나를 부숴 버리고 말았으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なおして　こわして　なおせず　僕(ぼく)はずっと&lt;br /&gt;
나오시테 코와시테 나오세즈 보쿠와 즛토&lt;br /&gt;
고쳤다가 부수고 고치지 못하고 나는 계속 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君(きみ)にごめんなさいを言(い)えないまま&lt;br /&gt;
키미니 고멘나사이오 이에나이 마마&lt;br /&gt;
너에게 미안하다는 말을 할 수 없는 채로||&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>