<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%AF%B8%EC%BF%A0%EA%B0%80_%ED%8C%8C%EB%A5%BC_%EC%A7%8A%EC%96%B4%EC%A7%80%EA%B3%A0_%EB%8B%A4%EA%B0%80%EC%98%A8%EB%8B%A4</id>
		<title>미쿠가 파를 짊어지고 다가온다 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%AF%B8%EC%BF%A0%EA%B0%80_%ED%8C%8C%EB%A5%BC_%EC%A7%8A%EC%96%B4%EC%A7%80%EA%B3%A0_%EB%8B%A4%EA%B0%80%EC%98%A8%EB%8B%A4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%AF%B8%EC%BF%A0%EA%B0%80_%ED%8C%8C%EB%A5%BC_%EC%A7%8A%EC%96%B4%EC%A7%80%EA%B3%A0_%EB%8B%A4%EA%B0%80%EC%98%A8%EB%8B%A4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-01T04:48:25Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%AF%B8%EC%BF%A0%EA%B0%80_%ED%8C%8C%EB%A5%BC_%EC%A7%8A%EC%96%B4%EC%A7%80%EA%B3%A0_%EB%8B%A4%EA%B0%80%EC%98%A8%EB%8B%A4&amp;diff=825918&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 11:32에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%AF%B8%EC%BF%A0%EA%B0%80_%ED%8C%8C%EB%A5%BC_%EC%A7%8A%EC%96%B4%EC%A7%80%EA%B3%A0_%EB%8B%A4%EA%B0%80%EC%98%A8%EB%8B%A4&amp;diff=825918&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T11:32:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
미쿠가 파를 짊어지고 다가온다(ミクがネギを背負ってやって来る)[* 일본 속담인 '오리가 파를 짊어지고 나타나다'의 변형. 뜻은 '호박이 넝쿨째 굴러 들어오다' 정도로 보면 된다. 또한 뒤에 이어지는 가사를 보면 [[톤네루즈]]의 [[https://www.youtube.com/watch?v=GG3dI7hhEis|방울뱀이 다가온다]]에서도 따온걸로 보인다.]는 2016년 [[하츠네 미쿠]]의 [[8월 31일|생일]]을 맞이하여 투고된 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 투고자는 니토팡(にとぱん).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
정신이 아득해질 정도로 넘쳐나는 패러디가 특징이다. 그래서 붙은 태그가 '네타가 너무 많아서 태그 걸기가 곤란한 영상'. 참고로 대부분의 패러디는 곡이 투고된 2016년 기준으로는 미묘하게 고전취급 받는 것들이다. 우리나라로 치자면 [[합필갤]] 시절 [[필수요소]] 정도. 그리고 보컬로이드 팬덤이나 니코동 유저들을 비판하는 듯한 내용도 알게모르게 들어있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
영상 중간중간에 미쿠와 같이 나오는 교복의 여자아이는 니토팡이 연재하는 만화인 [[http://seiga.nicovideo.jp/comic/11064?track=list|へんたい！]]의 주인공이다. 미쿠의 [[반쯤 감은 눈|표정]]도 아마 이 캐릭터에서 따온 듯하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
제 466회차 [[주간 VOCALOID 랭킹]]에서 1위를 기록했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
 * [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm29554456|니코니코동화 원본]]&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm29554456)]&lt;br /&gt;
 * 공식 유튜브&lt;br /&gt;
[youtube(GwMEqZBPdWA)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
 * ''기울임체는 추임새''&lt;br /&gt;
||[* PV 영상은 [[나유탄 성인]]의 패러디. 그 중에서도 미쿠의 자세는 [[에일리언 에일리언]]의 패러디이다.][* 시작할 때 잠깐 [[Ievan polkka]] 도입부의 리듬과 [[월즈 엔드 댄스홀]] 도입부의 일렉기타 소리가 나온다.]&lt;br /&gt;
ボカロ曲の歌詞なんて ''ふわふわ''&lt;br /&gt;
보카로쿄쿠노카시난테 ''후와후와''&lt;br /&gt;
[[VOCALOID 오리지널 곡|보컬로이드 노래]]의 가사 같은건 ''후와후와''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうせ意味などありゃしない ''はいはい''&lt;br /&gt;
도세이미나도아랴시나이 ''하이하이''&lt;br /&gt;
어짜피 의미 따위 있을리 없어 ''네 네''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掴み上々大体釣れました&lt;br /&gt;
츠카미죠죠다이타이츠레마시타&lt;br /&gt;
[[떡밥#s-4|떡밥]]은 성공적 제대로 [[낚시(인터넷)|낚았습니다]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
みっくみくにしてやんよ みっくみくにしてやんよ&lt;br /&gt;
밋쿠미쿠니시테얀요 밋쿠미쿠니시테얀요&lt;br /&gt;
[[미쿠미쿠하게 해줄게♪|미쿠미쿠하게 해줄거야 미쿠미쿠하게 해줄거야]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ネタにネタを被せましょう ''うんたん''&lt;br /&gt;
네타니네타오카부세마쇼 ''응땅''&lt;br /&gt;
[[네타]]에 네타를 덮어씌우죠 [[히라사와 유이#s-3|''응땅'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
連鎖する創作の輪 ''めけーも''&lt;br /&gt;
렌사스루소사쿠노와 ''메케-모''&lt;br /&gt;
연쇄하는 창작의 고리 [[https://youtu.be/H8iCH2UqeZ0?t=5m17s|''메케-모'']][* [[각 나라의 이중극점을 검증해 보기]]를 통해 발굴된 것으로, 스페인어 더빙판에서 [[시시오 마코토]]가 켄신과 싸우다가 한계에 도달해 발작을 일으킬 때의 대사. 그 임팩트 때문에 KYM 팬덤에서는 시시오 하면 빼놓을 수 없는 네타가 되었다. 참고로 '메케-모'의 원문은 'me quemo'로 대충 의역하면 '뜨거워'라는 뜻이다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それはボカロ？いいえ、アニメMADです。&lt;br /&gt;
소레와보카로? 이이에, 아니메맛도데스&lt;br /&gt;
그건 보컬로이드? [[https://youtu.be/3MlRkr2c8aM?t=17s|아뇨,]] [[매드 무비|애니MAD]]입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
創作するのは義務なんです 工作するのも義務なんです&lt;br /&gt;
소사쿠스루노와기무난데스 코사쿠스루노모기무난데스&lt;br /&gt;
[[여기는, 행복안심위원회입니다.|창작은 의무입니다. 공작도 의무입니다.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キワどいジョーク20歳未満に &lt;br /&gt;
키와도이죠쿠니쥿사이미만니&lt;br /&gt;
아슬아슬한 조크 20세 미만에게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他言無用の注意書き ''vipからきますた''&lt;br /&gt;
타곤무요노츄이가키 ''빗푸카라키마스타''&lt;br /&gt;
누설금지의 주의사항 ''[[2ch#s-4|vip]][[성지순례|에서 왔습니다]]''[* 이 때 배경에 코멘트가 나타난다. 내용은 &amp;quot;스포일러하지 마세요&amp;quot;, &amp;quot;비교발언 자제해주세요&amp;quot;, [[카게프로#s-9.1|&amp;quot;카게프로 표절이네&amp;quot;]] 등등]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
治外法権 ★チガイ章典&lt;br /&gt;
치가이호켄 치가이쇼텐&lt;br /&gt;
치외법권[* 이 때 잠깐 미쿠의 [[플러스틱 언니|방가오]]가 지나간다.] [[키치가이|★치광이]] [[권리장전|장전]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さぁ 脱げ！脱げ！''ばいいってモンじゃない！''&lt;br /&gt;
사아 누게! 누게! ''바이잇테몬쟈나이!''&lt;br /&gt;
자아 벗어! 벗어! ''[[벗으면 다가 아냐!]]''[* 이 때 중요부위를 [[검열삭제]]하는 방식은 [[오소마츠 상]] 3화의 목욕탕 퀴즈의 패러디.][* 오른쪽 아래에 써있는건 '※입고있습니다.' 한 일본 개그맨의 [[https://www.youtube.com/watch?v=5CaEB-6gA_o|'입고 있지만 벗은 것처럼 보이는 포즈'(약후방주의)]]에서 유래된 것으로 얼핏 보면 [[노팬티|안 입은]] 것처럼 보이는 그림이나 영상에 태그로 붙어서 '사실은 입고 있는데 안보일뿐이다'라고 둘러댈 때 쓰인다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミクがネギを背負ってやって来る お腹をすかせてやって来る&lt;br /&gt;
미쿠가네기오숏테얏테쿠루 오나카오스카세테얏테쿠루&lt;br /&gt;
미쿠가 파를 짊어지고 오고 있어 배가 고파진 채로 오고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長い髪を守るキューティクル じつは人の名前ヴィダルサスーン&lt;br /&gt;
나가이카미오마모루큐티쿠르 지츠와히토노나마에비다르사슨&lt;br /&gt;
긴 머리를 지키는 큐티클[* 미쿠가 약올리듯이 엉덩이를 치는 자세는 [[리카르도 마일로스]]의 패러디] 사실은 사람 이름 [[비달 사순]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミはミクに何を歌わせる？ボクはこれでミクを躍らせる&lt;br /&gt;
키미와미쿠니나니오우타와세루? 보쿠와코레데미쿠오오도라세루&lt;br /&gt;
너는 미쿠에게 무엇을 [[장난기 기능|부르게 할거야?]] 나는 이걸로 미쿠를 [[개운해졌다|춤추게 할거야]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミクは今日も仕事断れず どこかでネギを振ってる。&lt;br /&gt;
미쿠와쿄모시고토코토와레즈 도코카데네기오훗테루&lt;br /&gt;
미쿠는 오늘도 일을 [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm11014897|거절 못하고]][* 거꾸로 박혀서 다리만 나오는 자세는 [[이누가미 일족#s-3.1|이누가미 일족]]의 패러디] 어디선가 [[하츄네 미쿠|파를 흔들고 있어]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
センスが足りない x8&lt;br /&gt;
센스가타리나이 x8&lt;br /&gt;
[[Bad Apple!!|센스가 부족해]][* 이때부터 화면이 갑자기 흑백으로 바뀌는데 자세히 들어보면 Bad Apple!!의 박자가 들린다.] x8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミリオンまで行け x8&lt;br /&gt;
미리온마데이케 x8&lt;br /&gt;
[[VOCALOID 전설입성|밀리언으로 가버려]][* 마지막에 미쿠가 어둡게 변하면서 웃는 모습은 Bad Apple!!의 [[플랑드르 스칼렛]] 장면의 패러디][* 이 때 배경이 ミリオンまで行け로 가득 채워지는데 자세히 보면 하나만 'マイリスしてくれ(마이리스트에 추가해줘)'라고 써있다.] x8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これはパクりじゃありません ''ぱくぱく''&lt;br /&gt;
코레와파쿠리쟈아리마셍 ''파쿠파쿠''&lt;br /&gt;
이건 [[표절]]이 아니에요 ''파쿠파쿠''[* 파를 먹는 모습은 [[러키☆스타]] 1화에서 [[이즈미 코나타]]가 [[초코 콜로네]]를 먹는 장면의 패러디]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうよパブリックドメイン ''ぱふぱふ''&lt;br /&gt;
소요파부릭쿠도메인 ''파후파후''&lt;br /&gt;
그래 [[퍼블릭 도메인]] ''[[파후파후]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題があるようなら削除します(削除するとは言っていない)&lt;br /&gt;
몬다이가아루요나라사쿠죠시마스&lt;br /&gt;
문제가 있다면 삭제하겠습니다[[거짓말은 하지 않는다|(삭제한다고는 안 함)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ど ど ど どうでもいい！ど ど ど 童貞ちゃうわ！&lt;br /&gt;
도 도 도 도데모이이! 도 도 도 도테챠우와!&lt;br /&gt;
아 아 아 [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm10118723|아무래도 좋아!]] 동 동 동 [[동정#s-2|동정]] 아니야![* 각종 몬데그린을 소개하는 방송인 [[소라미미아워]]의 [[https://www.youtube.com/watch?v=FjDxh5-Ogo0|방송분(약후방주의)]]에서 유래된 [[몬데그린]]이다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
家に帰りゃ死んだふり ''マンボウ''&lt;br /&gt;
이에니카에랴신다후리 ''만보''&lt;br /&gt;
[[집에 돌아가면 아내가 반드시 죽은 척을 하고 있습니다|집에 돌아가보면 죽은척 ''개복치'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間に出りゃ冷てぇよなぁ ''バンブー ''&lt;br /&gt;
소토니데랴츠메테요나 ''밤부-''&lt;br /&gt;
[[마츠오카 슈조|세상에 나가보면]] [[https://www.youtube.com/watch?v=H65kYmZ9JIM|춥지]] [[https://www.youtube.com/watch?v=qa7vrYxLrpI|''대나무'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
めとるめとるめる溶けてしまいそう&lt;br /&gt;
메토루메토루메루토케테시마이소&lt;br /&gt;
메토루메토루메루[[멜트#s-3|녹아버릴 것만 같아]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰でもいいから付き合いたい とか言ってる奴とは付き合いたくない&lt;br /&gt;
다레데모이이카라츠키아이타이 토카잇테루야츠토와츠키아이타쿠나이&lt;br /&gt;
[[누구라도 좋으니까 사귀고 싶어]][[http://www.nicovideo.jp/watch/sm19824378|라고 말하는 녀석과는 사귀고 싶지 않아]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ピュアな合作 これは伸びる&lt;br /&gt;
퓨아나갓사쿠 코레와노비루&lt;br /&gt;
퓨어한 합작 이건 흥한다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さすがビリビリ愛がある ニコニコちゃうんかい！&lt;br /&gt;
사스가비리비리아이가아루 ''니코니코챠운카이!''&lt;br /&gt;
역시 [[비리비리]] 애정이 있어 ''[[니코니코]]가 아니냐!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
久々に声出して笑ったわ。 &lt;br /&gt;
히사비사니코에다시테와랏타와[* '이건 흥한다', '애정이 있어', '소리내서 웃어버렸다'는 니코동에서 자주 달리는 코멘트이다.]&lt;br /&gt;
오랜만에 소리내서 웃어버렸어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いや いあ ''ぽっぴぽっぴぽっDub-You,You!''&lt;br /&gt;
이야 이야 ''폿피폿피폿Dub-You,You!''&lt;br /&gt;
싫어 싫어 ''[[폿핏포|폿피폿피폿]][[쿠루미 퐁치오|Dub-You,You!]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミクが野菜ジュース振ってくる お腹すいてヨダレジュルジュル&lt;br /&gt;
미쿠가야사이쥬스훗테쿠루 오나카스이테요다레쥬르쥬르&lt;br /&gt;
[[폿핏포|미쿠가 야채주스를 흔들며 오고 있어]] 배가 고파서 군침을 주륵주륵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どちらかと言わずともスキャンダル されど揺れぬおっぽいぷるんぷるん&lt;br /&gt;
도치라카토이와즈토모스캰다루 사레도유레누옵빠이푸룽푸룽&lt;br /&gt;
어느 쪽이냐 말하지 않아도 스캔들[* 이 장면에서 미쿠가 말하는 &amp;quot;평범하게 A입니다(ふつうにＡです)&amp;quot;는 '미쿠짱'이라는 이름의 아마추어 AV여배우가 한 말인 [[거유|&amp;quot;평범하게 F입니다&amp;quot;]]의 패러디.] 그래도 [[빈유|흔들림 없는]] [[다운폴/패러디#s-3.3|가슴 말캉말캉]][* 이 다음에 [[다운폴/패러디#s-3.3|'젠장할!!!]]이라고 외치는 미쿠 각하가 압권이다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミは何を言っても馬耳東風 ボクは踊る踊るローリング&lt;br /&gt;
키미와나니오잇테모바지토후 보쿠와오도루오도루로링구&lt;br /&gt;
[[마츠오카 슈조|너는 무엇을 말해도]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm5313655|마이동풍]] [[롤링 걸|나는 춤추고 춤추는 롤링]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ここでピンチヒッター（ヤク中） 飲んだらダメよミクと約束よ&lt;br /&gt;
코코데핀치힛타야쿠츄 논다라다메요미쿠토야쿠소쿠요&lt;br /&gt;
[[판다 히어로|여기서 대타자(약물중독)]] [[http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/NFPlayer.swf?vid=3F0827932B114DE3E3F8928155487839090E&amp;amp;outKey=V121075e36ad9bc125f645d6ba377727daf5a79b201f0f65295dd5d6ba377727daf5a|먹으면 안돼요 미쿠랑 약속이에요]][* 미쿠가 노래를 부르면서 플레이하는 [[스페랑카]], 일명 미쿠랑카. 화면에서 깜빡이는건 미쿠랑카의 캐릭터이고 가사는 게임오버 화면에서 나오는 노래이다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ベースラインはＢメロ以外１フレーズくりかえすだけ)&lt;br /&gt;
([[보컬로이드들이 그저 2 코드를 반복할 뿐|베이스 라인은 B 멜로디 외에 1프레이즈를 반복할 뿐]])&lt;br /&gt;
(テーレッテ テーレッテ テーレッテ テーレッテー)&lt;br /&gt;
([[떼렛떼|떼렛-떼 떼렛-떼]] [[텟테 테렛테|떼렛-떼 떼렛-떼-]])[* 이 다음에 미쿠가 [[스파이다마]]의 자세를 취한다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(店長来店)&lt;br /&gt;
(점장내점)[* 여기서 흘러나오는 음악은 [[패밀리마트#s-3|패밀리마트 입점음 리믹스]]. 흔히 패밀리마트 리믹스 영상이 하이라이트에 다다르면 점장이 왔다고 표현한다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミクがネギを背負ってやって来る お腹をすかせてやって来る&lt;br /&gt;
미쿠가네기오숏테얏테쿠루 오나카오스카세테얏테쿠루&lt;br /&gt;
미쿠가 파를 짊어지고 오고 있어 배가 고파진 채로 오고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長い髪を纏うビューティフル その歌は誰かの胸を刺す&lt;br /&gt;
나가이카미오마토우뷰티푸르 소노우타와다레카노무네오사스&lt;br /&gt;
긴 머리에 감도는 뷰티풀 그 노래는 누군가의 [[얀데레 CD|가슴을 찔러]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミはやがてミクを待ちぼうけ ボクはいつもミクと大冒険&lt;br /&gt;
키미와야가테미쿠오마치보케 보쿠와이츠모미쿠토다이보켄&lt;br /&gt;
너는 [[이얼 펀클럽|머지않아 미쿠를 기다릴거야]] 나는 [[파돌리기송|언제나 미쿠와 대모험]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミクは今日も仕事断れず どこかでネギを背負ってる。&lt;br /&gt;
미쿠와쿄모시고토코토와레즈 도코카데네기오숏테루&lt;br /&gt;
미쿠는 오늘도 일을 거절 못하고 어디선가 파를 짊어지고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふぅ、ありがと！パクリ♪&lt;br /&gt;
후우, 아리가토! 파쿠리♪&lt;br /&gt;
[[벗으면 다가 아냐!|후, 고마워! 파쿠리♪]]||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>