<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%B9%84%ED%99%94%EB%82%99%EC%97%BD</id>
		<title>비화낙엽 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%B9%84%ED%99%94%EB%82%99%EC%97%BD"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%B9%84%ED%99%94%EB%82%99%EC%97%BD&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-30T00:59:33Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%B9%84%ED%99%94%EB%82%99%EC%97%BD&amp;diff=530145&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 15:00에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%B9%84%ED%99%94%EB%82%99%EC%97%BD&amp;diff=530145&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T15:00:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 사자성어 ==&lt;br /&gt;
飛花落葉&lt;br /&gt;
ひからくよう(히카라쿠요-)라고 읽는 일본 사자성어로, 직역하면 가을에는 꽃이 지고 잎도 단풍이 들어 떨어진다는 의미고, 끊임없이 변하는 세상의 무상함을 비유하는 뜻이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Megpoid]]를 사용한 나츠메 치아키의 [[보컬로이드 오리지널 곡]] ==&lt;br /&gt;
 *상위 문서 : [[VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;br /&gt;
[[파일:비화낙엽.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||&amp;lt;table align=right&amp;gt; '''프로필''' ||&lt;br /&gt;
|| '''제목''' |||| '''飛花落葉'''(Flying Flowers, Falling Leaves, 비화낙엽) ||&lt;br /&gt;
|| '''가수''' |||| [[Megpoid]] ||&lt;br /&gt;
|| '''피처링''' |||| [[]] ||&lt;br /&gt;
|| '''[[VOCALOID/프로듀서|작곡가]]''' |||| なつめ千秋(나츠메 치아키) ||&lt;br /&gt;
|| '''일러스트레이터''' |||| NZ [[https://twitter.com/NZ_ncnz)]] ||&lt;br /&gt;
|| '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm21429847|니코니코 동화]] ||&lt;br /&gt;
|| '''투고일''' |||| [[2013년]] [[7월 24일]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 개요 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||初めまして、なつめ千秋と申します。&lt;br /&gt;
VOCALOID処女作です。&lt;br /&gt;
色々と拙い部分もあるかとは思いますが、&lt;br /&gt;
最後まで聴いて頂けると嬉しいです。&lt;br /&gt;
素敵なイラストはNZさんに描いて頂きました。&lt;br /&gt;
宜しくお願い致します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
처음 뵙겠습니다. 나츠메 치아키라고 합니다.&lt;br /&gt;
보컬로이드 처녀곡입니다.&lt;br /&gt;
여러 서투른 부분도 있겠지만, 끝까지 들어 주신다면 감사하겠습니다.&lt;br /&gt;
멋진 일러스트는 NZ님께서 그려 주셨습니다.&lt;br /&gt;
잘 부탁드립니다.||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'비화낙엽'은 '나츠메 치아키'가 [[2013년]] [[7월 24일]]에 '[[니코니코 동화]]'에 투고한 '[[Megpoid]]'의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.&lt;br /&gt;
나츠메 치아키의 쳐녀곡으로, 304주차 [[주간 VOCALOID 랭킹]]에서 7위를 기록했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2016년 5월 기준 재생수는 16만회 정도이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 설명 ====&lt;br /&gt;
상당히 빠른 리듬과 질주감을 가진 곡이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 달성 기록 ====&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#D9E5FF&amp;gt;&lt;br /&gt;
 *[[추가바람]]에 전당입성&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
=== 영상 ===&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm(21429847))]&lt;br /&gt;
=== 가사 ===&lt;br /&gt;
|| 逃げ出したい　投げ出したい　誰よりも我が身が可愛くて&lt;br /&gt;
니게다시타이 나게다시타이 다레요리모 와가미가카와이쿠테&lt;br /&gt;
도망치고 싶어, 내던지고 싶어, 누구보다도 자기 자신이 가여웠기에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人の為だと口にする度　知らぬ間に誰かを傷付けてる&lt;br /&gt;
히토노타메다토 쿠치니스루타비 시라누마니 다레카오 키즈츠케테루&lt;br /&gt;
타인을 위해서라며 말을 할 때마다 모르는 새 누군가를 상처입혀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それも全て巡り合わせ　従い続けるしかないから&lt;br /&gt;
소레모스베테 메구리아와세 시타가이 츠즈케루시카나이카라&lt;br /&gt;
그것도 모두 운명, 결국 계속 따를 수밖에 없으니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
決して泣かないと　目を逸らしていく　輝くまで&lt;br /&gt;
케시테 나카나이토 메오소라시테이쿠 카가야쿠마데&lt;br /&gt;
결코 울지 않는다고 시선을 피해, 빛날 때까지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰かを責められる程の　生き方はしていないけど&lt;br /&gt;
다레카오 세메라레루호도노 이키카타와 시테이나이케도&lt;br /&gt;
누군가를 꾸짖을 정도로 바른 생활을 하지는 않았지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心無く立ち回る人　好きになれる訳ないから&lt;br /&gt;
코코로나쿠 타치마와루히토 스키니나레루와케나이카라&lt;br /&gt;
분별없는 약삭빠른 사람이 좋아질 리는 없으니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
限りのある時の中の刹那　重なる奇跡ですら&lt;br /&gt;
카기리노아루 토키노나카노 세츠나 카사나루키세키데스라&lt;br /&gt;
한계가 있는 시간 속의 찰나 거듭되는 기적조차도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
深く深く沈むなら　この灯を消して&lt;br /&gt;
후카쿠후카쿠 시즈무나라 코노히오케시테&lt;br /&gt;
깊이 깊이 가라앉는다면 이 빛을 지워줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逃げ出したい　投げ出したい　誰よりも我が身が可愛くて&lt;br /&gt;
니게다시타이 나게다시타이 다레요리모 와가미가카와이쿠테&lt;br /&gt;
도망치고 싶어, 내던지고 싶어, 누구보다도 자기 자신이 가여웠기에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人の為だと口にする度　知らぬ間に誰かを傷付けてる&lt;br /&gt;
히토노타메다토 쿠치니스루타비 시라누마니 다레카오 키즈츠케테루&lt;br /&gt;
타인을 위해서라며 말을 할 때마다 모르는 새 누군가를 상처입혀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掌から零れ落ちる　幾つものアヤメの蕾など&lt;br /&gt;
테노히라카라 코보레오치루 이쿠츠모노 아야메노 츠보미나도&lt;br /&gt;
손바닥에서부터 흘러 넘치는 수없이 많은 붓꽃 봉오리들은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
決して咲かないと　目を逸らしていく　「独りにして」&lt;br /&gt;
케시테 사카나이토 메오소라시테이쿠 히토리니시테&lt;br /&gt;
결코 피어나지 않을 거라며 시선을 피해 「내버려 둬」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妬（ねた）み嫉（そね）みに縛られて　堕落した馬鹿な世界は&lt;br /&gt;
네타미소네미니 시바라레테 다라쿠시타 바카나세카이와&lt;br /&gt;
질투와 시기에 목매여 타락해가는 바보같은 세계는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
消えてしまいたくなる程　恨み辛みに侵された&lt;br /&gt;
키에테 시마이타쿠나루호도 우라미츠라미니 오카사레타&lt;br /&gt;
사라져버리고 싶어질 정도로 원망과 절망에 침식당했어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カテゴライズに飲まれ　リベラリズムの欠片も失くした&lt;br /&gt;
카테고라이즈니 노마레 리베라리즈무노 카케라모 나쿠시타&lt;br /&gt;
categorize(분류 체계)에 집어 던져져 liberalism(자유)의 조각을 잃었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
没個性から何を生み出せるのですか？&lt;br /&gt;
봇코세이카라 나니오 우미다세루노데스카&lt;br /&gt;
무개성으로부터 무엇이 새로이 만들어질까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晴れの日にも　雨の日にも　誰よりも君を嫌い続け&lt;br /&gt;
하레노히니모 아메노히니모 다레요리모 키미오 키라이츠즈케&lt;br /&gt;
맑은 날이라도 비오는 날이더라도 누구보다도 너를 싫어해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月が夜空を支配する度　正体不明の何かに怯えてる&lt;br /&gt;
츠키가요조라오 시하이스루타비 쇼-타이후메이노 나니카니오비에테루&lt;br /&gt;
달이 밤하늘을 지배할 때 정태불명의 무언가에 떨고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形だけのテクニックなど　気が付けばこの首を締めてる&lt;br /&gt;
카타치다케노 테크닉쿠나도 키자카레바 코노쿠비오시메테루&lt;br /&gt;
형태뿐인 테크닉을 눈치채면 내 목을 조여 오고 있었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止める人なんている訳ないから　諦めてた&lt;br /&gt;
토메루 히토난테 이루와케나이카라 아키라메테타&lt;br /&gt;
멈춰 줄 사람 같은 건 있을 리 없으니 포기해버렸어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行き場も無く不安定な　この気持ちがくれる苦しみに&lt;br /&gt;
유키바모나쿠 후안테이나 코노키모치가 쿠레루 쿠루시미니&lt;br /&gt;
갈 곳도 없이 불안정한 이 기분이 가져다 주는 아픔에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
絆（ほだ）されたまま朝が来るから　答えなど導ける訳なくて&lt;br /&gt;
호다사레타마마 아사가쿠루카라 코타에나도 미치비케루와케나쿠테&lt;br /&gt;
인정에 얽힌 채로 아침이 오니 답 같은 건 이끌어 올 수 없으니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痛みだけが告げてくれた　この心が生きている事を&lt;br /&gt;
이타미다케가 츠게테쿠레타 코노코코로가 이키테이루코토오&lt;br /&gt;
아픔만이 알려주었지 이 마음이 살아있다는 것을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例え独りでも　涙は見せない&lt;br /&gt;
타토에 히토리데모 나미다와 미세나이&lt;br /&gt;
설렁 혼자라도 눈물을 보이지는 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逃げ出したい　投げ出したい　誰よりも我が身が可愛くて&lt;br /&gt;
니게다시타이 나게다시타이 다레요리모 와가미가카와이쿠테&lt;br /&gt;
도망치고 싶어, 내던지고 싶어, 누구보다도 자기 자신이 가여웠기에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人の為だと口にする度　知らぬ間に誰かを傷付けてる&lt;br /&gt;
히토노타메다토 쿠치니스루타비 시라누마니 다레카오 키즈츠케테루&lt;br /&gt;
타인을 위해서라며 말을 할 때마다 모르는 새 누군가를 상처입혀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掌から零れ落ちる　幾つものアヤメの蕾など&lt;br /&gt;
테노히라카라 코보레오치루 이쿠츠모노 아야메노 츠보미나도&lt;br /&gt;
손바닥에서부터 흘러 넘치는 수없이 많은 붓꽃 봉오리들은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
決して咲かないと　目を逸らしていく　「独りにして」&lt;br /&gt;
케시테 사카나이토 메오소라시테이쿠 히토리니시테&lt;br /&gt;
결코 피어나지 않을 거라며 시선을 피해 「내버려 둬」&lt;br /&gt;
 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 아케이드 리듬게임 수록 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[사운드 볼텍스]] ====&lt;br /&gt;
 * [[사운드 볼텍스/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|||||||| [[사운드 볼텍스]] 난이도 체계 ||&lt;br /&gt;
|| || {{{#purple NOVICE}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#ff009f EXHAUST}}} ||&lt;br /&gt;
|| 자켓 || [[파일:비화낙엽 자켓.jpg|width=150]] ||  [[파일:비화낙엽 자켓.jpg|width=150]]  ||  [[파일:비화낙엽 자켓.jpg|width=150]]  ||&lt;br /&gt;
|| 난이도 || {{{#purple 03}}} || {{{#orange 10}}} || {{{#ff009f 13}}} ||&lt;br /&gt;
|| 체인 수 || {{{#purple 0536}}} || {{{#orange 0979}}} || {{{#ff009f 1328}}} ||&lt;br /&gt;
|| 일러스트 담당 |||||| NZ ||&lt;br /&gt;
|| 이펙터 |||||| MaKoTo ||&lt;br /&gt;
|| 수록 시기 |||||| {{{#084fc5 III 01(정식 발매판 수록)}}} ||&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] |||||| 158 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-3&amp;gt;&amp;lt;#ff00ec&amp;gt; TRACK INPUT (II) ||&lt;br /&gt;
|| 난이도 || 필요 블록 || 조건 ||&lt;br /&gt;
|| {{{#purple NOVICE}}} ||&amp;lt;|3&amp;gt; 통상해금 ||&amp;lt;|3&amp;gt; 통상해금 ||&lt;br /&gt;
|| {{{#orange ADVANCED}}} ||&lt;br /&gt;
|| {{{#ff009f EXHAUST}}} ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[스킬 애널라이저|SKILL ANALYZER]] 수록&lt;br /&gt;
  * EXHAUST : Skill Level 06 B코스(2015.2.27 ~ 2015.4.1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube((S9FHn9pVEdU))]&lt;br /&gt;
EXH 영상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6단 코스의 두번째 곡으로 들어간 이력이 있는 만큼, 개인차를 배제했을 때 13레벨 중상~상위권 정도의 곡이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[파일:비화낙엽 자동노브.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한편 EXH 패턴의 트레이드 마크(?) 격이라 할 수 있는 중반의 레인 이탈 지속 노브(상단 사진의 연두색 원 안의 노브)는 오류로 인해 엄연히 판정이 들어가는 노브이지만 전혀 조작하지 않아도 알아서 처리가 된다. 정직하게 처리한다고 할 때 나름 난이도를 높이던 구간이기 때문에 클리어나 스코어링 등에 문제가 있었다면 참고해보는것도 좋다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 관련 문서 ===&lt;br /&gt;
 *[[Megpoid]]&lt;br /&gt;
 *[[VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[동방문화첩]]에서 [[홍 메이링]]이 사용하는 [[스펠카드]] ==&lt;br /&gt;
彩翔「飛花落葉」&lt;br /&gt;
채상「비화낙엽」&lt;br /&gt;
문화첩 5-5번에서 사용하는 스펠이다.&lt;br /&gt;
[[홍 메이링/스펠카드]]참조&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>