<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%B9%9B%EA%B3%BC_%EA%B7%B8%EB%A6%BC%EC%9E%90%EC%9D%98_%EB%82%99%EC%9B%90</id>
		<title>빛과 그림자의 낙원 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%B9%9B%EA%B3%BC_%EA%B7%B8%EB%A6%BC%EC%9E%90%EC%9D%98_%EB%82%99%EC%9B%90"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%B9%9B%EA%B3%BC_%EA%B7%B8%EB%A6%BC%EC%9E%90%EC%9D%98_%EB%82%99%EC%9B%90&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-19T20:03:55Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%B9%9B%EA%B3%BC_%EA%B7%B8%EB%A6%BC%EC%9E%90%EC%9D%98_%EB%82%99%EC%9B%90&amp;diff=751096&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 03:42에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%B9%9B%EA%B3%BC_%EA%B7%B8%EB%A6%BC%EC%9E%90%EC%9D%98_%EB%82%99%EC%9B%90&amp;diff=751096&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T03:42:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; *상위 문서 : [[VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[include(틀:VOCALOID)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table width=100%&amp;gt; http://vignette2.wikia.nocookie.net/vocaloid/images/6/68/Synchronicity2.jpg?width=100% ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||||||&amp;lt;table width=100%&amp;gt; [[Synchronicity 시리즈]] ||&lt;br /&gt;
|| '''제 1장''' || → || 제 2장 || → || 제 3장 ||&lt;br /&gt;
|| '''[[너를 찾는 하늘]]''' || || [[빛과 그림자의 낙원]] || || [[순환하는 세계의 레퀴엠]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||&amp;lt;table align=right&amp;gt; '''프로필''' ||&lt;br /&gt;
|| '''제목''' |||| '''第二章_光と影の楽園'''(빛과 그림자의 낙원) ||&lt;br /&gt;
|| '''가수''' |||| [[카가미네 린]], [[카가미네 렌]], [[하츠네미쿠]]||&lt;br /&gt;
|| '''작곡가''' |||| [[히토시즈쿠P]], 야마△ ||&lt;br /&gt;
|| '''일러스트레이터''' |||| 스즈노스케 ||&lt;br /&gt;
|| '''영상 제작''' |||| 스즈노스케 ||&lt;br /&gt;
|| '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm9047689|니코니코 동화]] ||&lt;br /&gt;
|| '''투고일''' |||| [[2010년]] [[10월 11일]] ||&lt;br /&gt;
|| '''달성 기록''' |||| 추가바람 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||투고자 커맨트||&lt;br /&gt;
||S：うたって(노래해)…&lt;br /&gt;
M：俺は、戦う(나는, 싸운다)！&lt;br /&gt;
ﾃﾞﾃﾞﾃﾞﾃﾞﾃﾞﾃﾞﾃﾞﾃﾞﾃﾞﾃﾞ&lt;br /&gt;
∧_∧≡つ≡つ≡つ&lt;br /&gt;
(`･Α･)≡つ≡つ≡つ&lt;br /&gt;
/つ　≡つ≡つ≡つ&lt;br /&gt;
し⌒Ｊ≡つ≡つ≡つ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第二章_光と影の楽園'''(빛과 그림자의 낙원) 은  [[히토시즈쿠P]]의  Synchronicity~ 프로젝트에 2번째 곡으로&lt;br /&gt;
2장이라고 칭한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 설명 ===&lt;br /&gt;
1장 [[너를 찾는 하늘]]이는 린과 렌이 어떻게 해서 떨어지게 되며, 렌이 찾아나서게 된다. 라는 짧은 [[프롤로그]]였다면&lt;br /&gt;
2장은 찾아 나서는 과정과 함께 같이 다니게 될 동료들을 소개해주며 맞써 싸워 나가고 적이 누구인지를 확실하게 알려주는 역할을 한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
 *니코니코 동화&lt;br /&gt;
[[http://www.nicovideo.jp/watch/sm9047689]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 *유튜브&lt;br /&gt;
[[https://www.youtube.com/watch?v=Nh5LyOgS_0E]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||虚像の楽園の果ての&lt;br /&gt;
쿄조-노 라쿠엔노 하테노&lt;br /&gt;
허상의 낙원 끝의&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
深い　深い大地の底で&lt;br /&gt;
후카이 후카이 다이치노 소코데&lt;br /&gt;
깊고 깊은 대지 아래에서&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
ただ独り　祈りの歌を&lt;br /&gt;
타다 히토리 이노리노 우타오&lt;br /&gt;
그저 혼자서 기원의 노래를&lt;br /&gt;
[br] &lt;br /&gt;
謡い綴る運命─&lt;br /&gt;
우타이 츠즈루 사다메ㅡ&lt;br /&gt;
부르며 이어쓰는 운명(규칙)ㅡ&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
行き場を無くした過去から&lt;br /&gt;
유키바오 나쿠시타 카코카라&lt;br /&gt;
갈 곳을 잃은 과거에서&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
巡り続ける声を繋ぎ&lt;br /&gt;
메구리 츠즈케루 코에오 츠나기&lt;br /&gt;
돌고 도는 목소리를 잇고&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
繰り返す　歴史の淵で&lt;br /&gt;
쿠리카에스 레키시노 후치데&lt;br /&gt;
반복되는 역사의 연못에서&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
運命(さだめ)に身を捧ぐ&lt;br /&gt;
사다메니 미오 사사구&lt;br /&gt;
운명(규칙)에 몸을 바쳐&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
何も知らず　ただ歌だけ&lt;br /&gt;
나니모 시라즈 타다 우타다케&lt;br /&gt;
아무것도 모른채 그저 노래만을&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
紡いで　生きてきた&lt;br /&gt;
츠무이데 이키테키타&lt;br /&gt;
만들어내며 살아왔어&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
晴れの歌を　雨の歌を&lt;br /&gt;
하레노 우타오 아메노 우타오&lt;br /&gt;
맑은 날에도 노래를 비오는 날에도 노래를&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
優しいレクイエムを&lt;br /&gt;
야사시이 레쿠이에무오&lt;br /&gt;
부드러운 레퀴엠(진혼곡)을&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
楽園へと　続く道の先に&lt;br /&gt;
라쿠엔에토 츠즈쿠 미치노 사키니&lt;br /&gt;
낙원으로 이어지는 길 끝에&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
差し伸べられた&lt;br /&gt;
사시 노베라레타&lt;br /&gt;
내밀어져 있는&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
暖かい手さえ　届かずに&lt;br /&gt;
아타타카이 테사에 토도카즈니&lt;br /&gt;
따뜻한 손마저 닿지 않은 채&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
「永久に歌い続けなさい…」&lt;br /&gt;
「토와니 우타이 츠즈케나사이…」&lt;br /&gt;
「영원히 노래를 부르세요…」&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
滅ぶ世界の　歪みの底で&lt;br /&gt;
호로부 세카이노 유가미노 소코데&lt;br /&gt;
멸망하는 세계의 일그러진 바닥에서&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
祈りの歌を　奏でる　─宿命─&lt;br /&gt;
이노리노 우타오 카나데루─ 사다메─&lt;br /&gt;
기원의 노래를 연주하는 ─숙명(규칙)─&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
忘られし　過去に眠る&lt;br /&gt;
와스라레시 카코니 네무루&lt;br /&gt;
잊을 수 없는 과거에 잠자는&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
優しい声に&lt;br /&gt;
야사시이 코에니&lt;br /&gt;
상냥한 목소리에&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
絶望さえも　微笑みに変え&lt;br /&gt;
제츠보우사에모 호호에미니 카에&lt;br /&gt;
절망마저도 미소로 바꾸며&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
涙の底に　沈んでいく&lt;br /&gt;
나미다노 소코니 시즌데 이쿠&lt;br /&gt;
눈물의 아래로 가라앉고 있어&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
絶望の楽園の果てに&lt;br /&gt;
제츠보우노 라쿠엔노 하테니&lt;br /&gt;
절망의 낙원 끝에서&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
無くした声を探し求め&lt;br /&gt;
나쿠시타 코에오 사가시 모토메&lt;br /&gt;
잃어버린 목소리를 찾아다니며&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
道なき道をただ遠く&lt;br /&gt;
미치나키 미치오 타다 토오쿠&lt;br /&gt;
길이 없는 길을 그저 멀리&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
彷徨い往く運命─&lt;br /&gt;
사마요이 유쿠 사다메─&lt;br /&gt;
헤매며 가는 운명(규칙)─&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
閉ざされた歴史の影に&lt;br /&gt;
토자사레타 레키시노 카게니&lt;br /&gt;
굳게 닫혀버린 역사의 그림자에&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
奪われし日を想いながら&lt;br /&gt;
우바와레시 히오 오모이 나가라&lt;br /&gt;
빼앗긴 날들을 떠올리며&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
心の奥　響く声は&lt;br /&gt;
코코로노 오쿠 히비쿠 코에와&lt;br /&gt;
마음 속 깊은 곳에서 울려퍼지는 목소리는&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
苦痛に身悶える&lt;br /&gt;
쿠츠우니 미모다에루&lt;br /&gt;
고통에 몸부림쳤어&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
永久に続く楽園へと&lt;br /&gt;
토와니 츠즈쿠 라쿠엔에토&lt;br /&gt;
영원히 이어지는 낙원으로&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
願いは届かずに&lt;br /&gt;
네가이와 토도카즈니&lt;br /&gt;
염원은 닿지 않은채&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
ただ歪んで　声とともに&lt;br /&gt;
타다 유간데 코에토 토모니&lt;br /&gt;
그저 비뚤어진 목소리와 함께&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
消え去って巡るだけ&lt;br /&gt;
키에삿테 메구루다케&lt;br /&gt;
사라져 돌고 돌 뿐&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
今此の手で　確かめたい&lt;br /&gt;
이마 코노 테데 타시카메타이&lt;br /&gt;
지금 이 손으로 확인하고 싶어&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
君の温もりの音&lt;br /&gt;
키미노 누쿠모리노 오토&lt;br /&gt;
너의 온기의 소리를&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
傷つくことさえ　厭わずに&lt;br /&gt;
키즈츠쿠 코토사에 이토와즈니&lt;br /&gt;
상처입는 것 조차 마다하지 않고&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
「俺は戦う…」  「私は歌う…」&lt;br /&gt;
「오레와 타다카우…」 「와타시와 우타우…」         &lt;br /&gt;
  「나는 싸운다…」 「나는 노래해…」&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
荒ぶる声の　魂を奪い&lt;br /&gt;
아라부루 코에노 타마시오 우바이&lt;br /&gt;
거친 목소리의 영혼을 빼앗아&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
この世の果てまで　綴って眠れ&lt;br /&gt;
코노 요노 하테마데 츠즛테 네무레&lt;br /&gt;
이 세상의 끝까지 쓰여져 잠들라&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
此の光を　溶かしても&lt;br /&gt;
코노 히카리오 토카시테모&lt;br /&gt;
이 빛을 녹여버려도&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
届かぬなら&lt;br /&gt;
토도카누나라&lt;br /&gt;
닿지 않는다면&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
偽りの楽園を此の手で&lt;br /&gt;
이츠와리노 라쿠엔오 코노 테데&lt;br /&gt;
거짓의 낙원을 이 손으로&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
終わらせるだけ&lt;br /&gt;
오와라세루 다케&lt;br /&gt;
끝내게 할 뿐&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
「歌って…」&lt;br /&gt;
「우탓테…」&lt;br /&gt;
「노래해…」&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
私は　祈る                           俺は　戦う&lt;br /&gt;
와타시와 이노루                        오레와 타타카우&lt;br /&gt;
나는 기도해                             나는 싸워&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
守るために                           壊すために&lt;br /&gt;
마모루 타메니                           코와스 타메니&lt;br /&gt;
지키기 위해서                           부수기 위해서&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
笑顔がこぼれ                        君は泣いてた&lt;br /&gt;
에가오가 코보레                        키미와 나이테타&lt;br /&gt;
미소가 흘러넘쳐                        너는 울고 있었어&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
光射す世界のために…      　  ただ独りで…&lt;br /&gt;
히카리 사스 세카이노 타메니…     타다 히토리데…&lt;br /&gt;
빛을 비추는 세계를 위해서…        그저 혼자 힘으로…&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
明日へと繋ぐ　                  　過去を葬る&lt;br /&gt;
아스에토 츠나구                      카코오 호우무루&lt;br /&gt;
내일로 이어지는                         과거를 묻어&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
光の希望の歌　　                  影の絶望の歌&lt;br /&gt;
히카리노 키보우노 우타　             카게노 제츠보우노 우타&lt;br /&gt;
빛의 희망의 노래를                   그림자의 절망의 노래를&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
命を与え　                        　命を奪い&lt;br /&gt;
이노치오 아타에                      이노치오 우바이&lt;br /&gt;
생명을 받아                           생명을 빼앗아&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
息吹く声を　新しい風にのせ          終わりの声　止まない雨に流し&lt;br /&gt;
이부쿠 코에오 아타라시이 카제니 노세       오와리노 코에 토마라나이 아메니 나가시&lt;br /&gt;
숨 쉬는 소리를 새로운 바람에 실어           종말의 소리를 그치지 않는 비에 흘려&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
命尽きるまで…　 　命尽きるまで…&lt;br /&gt;
이노치즈키루 마데…      이노치즈키루 마데…&lt;br /&gt;
목숨이 다할 때까지…     목숨이 다할 때까지…&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
「また巡る…」&lt;br /&gt;
「마타 메구루…」&lt;br /&gt;
「다시 반복되고 있어…」&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
全ての声は　光と出会い&lt;br /&gt;
스베테노 코에와 히카리토 데아이&lt;br /&gt;
모든 소리는 빛과 만나고&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
影へと繋ぐ&lt;br /&gt;
카게에토 츠나구&lt;br /&gt;
그림자로 이어지며&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
繰り返す歴史となりて…&lt;br /&gt;
쿠리카에스 레키시토 나리테…&lt;br /&gt;
반복되는 역사가 되어…&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
巡る世界の　鼓動の音は&lt;br /&gt;
메구루 세카이노 코도-노 오토와&lt;br /&gt;
돌고 도는 세계의 고동소리는&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
終わりを告げる&lt;br /&gt;
오와리오 츠게루&lt;br /&gt;
마지막을 고하는&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
鐘となり　響く&lt;br /&gt;
카네토 나리 히비쿠&lt;br /&gt;
종이 되어 울려퍼져가&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
全ての命は絶え&lt;br /&gt;
스베토 이노치와 타타에&lt;br /&gt;
모든 생명은 끊어지고&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
新しい芽が息吹く先の&lt;br /&gt;
아타라시이 메가 이비쿠 사키노&lt;br /&gt;
새로운 싹이 숨쉬는 곳의&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
光と影の楽園に&lt;br /&gt;
히카리토 카게노 라쿠엔니&lt;br /&gt;
빛과 그림자의 낙원에&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
願いを…&lt;br /&gt;
네가이오…&lt;br /&gt;
염원을… ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://blog.naver.com/min_9346/220222058526|출처]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 관련 문서 ==&lt;br /&gt;
 *[[히토시즈쿠P]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>