<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%82%AC%EB%9E%91%ED%95%98%EB%8A%94_%EB%82%98%EC%9D%98_%EC%95%84%EB%B2%84%EC%A7%80</id>
		<title>사랑하는 나의 아버지 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%82%AC%EB%9E%91%ED%95%98%EB%8A%94_%EB%82%98%EC%9D%98_%EC%95%84%EB%B2%84%EC%A7%80"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%82%AC%EB%9E%91%ED%95%98%EB%8A%94_%EB%82%98%EC%9D%98_%EC%95%84%EB%B2%84%EC%A7%80&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-20T03:28:14Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%82%AC%EB%9E%91%ED%95%98%EB%8A%94_%EB%82%98%EC%9D%98_%EC%95%84%EB%B2%84%EC%A7%80&amp;diff=577879&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 21:06에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%82%AC%EB%9E%91%ED%95%98%EB%8A%94_%EB%82%98%EC%9D%98_%EC%95%84%EB%B2%84%EC%A7%80&amp;diff=577879&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T21:06:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;이탈리아어 - Caro Papa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manilo Filippini작곡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
해당 곡에서 papa는 [[무솔리니]]를 지칭한다. 마닐로 필리피니가 이 곡을 쓴 시점은 1936년이나 현존하는 음원은 1940년 전후의 것이다. 전형적인 전시 가요로서의 성격이 강하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 가사 =&lt;br /&gt;
|| ||&amp;lt;:&amp;gt;이탈리아어 가사 ||&amp;lt;:&amp;gt; 한국어 번역 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;1절||Caro papà,&lt;br /&gt;
 ti scrivo e la mia mano&lt;br /&gt;
 quasi mi trema -lo comprendi tu?&lt;br /&gt;
 Son tanti giorni che mi sei lontano&lt;br /&gt;
 e dove vivi, non lo dici più.&lt;br /&gt;
 Le lacrime che bagnano il mio viso&lt;br /&gt;
 son lacrime d'orgoglio, credi a me.&lt;br /&gt;
 Ti vedo che mi schiudi un bel sorriso,&lt;br /&gt;
 mentre mi stringi forte in braccio a te.&lt;br /&gt;
Anch'io combatto,&lt;br /&gt;
 anch'io con la mia guerra,&lt;br /&gt;
 con fede, con onore e disciplina:&lt;br /&gt;
 desidero che frutti la mia terra&lt;br /&gt;
 e curo l'orticello ogni mattina&lt;br /&gt;
 -l'orticello di guerra!-&lt;br /&gt;
 e prego Iddio&lt;br /&gt;
 che vegli su di te, babbuccio mio!||사랑하는 나의 아버지여&lt;br /&gt;
나는 거의 떨리는 손으로 편지를 씁니다&lt;br /&gt;
당신은 나를 아십니까&lt;br /&gt;
당신이 어디에 가셨는지 모를 때가 얼마나 많은지 모릅니다&lt;br /&gt;
내 앞을 가리는 자랑스러운 눈물은 나를 믿으며&lt;br /&gt;
당신은 환하게 웃으며 내게 강한 손을 펼쳐 나를 안아주십니다&lt;br /&gt;
나도 이제 싸우렵니다&lt;br /&gt;
나의 싸움은 신앙, 명예와 학문&lt;br /&gt;
아침마다 땅의 소산을 비는 심정으로 전장에 나서렵니다&lt;br /&gt;
하나님께 기도하며 당신만을 굳게 의지하렵니다  ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;2절||Caro papà,&lt;br /&gt;
 in ogni tua parola&lt;br /&gt;
 sprigiona un credo che non si scorda più:&lt;br /&gt;
 fiamma d'amore, di Patria che consola,&lt;br /&gt;
 come ad amarla m'insegnasti tu!&lt;br /&gt;
 Così da te le cose che ho imparato&lt;br /&gt;
 le tengo chiuse strette nel mio cuor,&lt;br /&gt;
 ed oggi, come te, sono un soldato:&lt;br /&gt;
 credo il tuo Credo, con lo stesso ardor!&lt;br /&gt;
Anch'io combatto,&lt;br /&gt;
 anch'io con la mia guerra,&lt;br /&gt;
 con fede, con onore e disciplina:&lt;br /&gt;
 desidero che frutti la mia terra&lt;br /&gt;
 e curo l'orticello ogni mattina&lt;br /&gt;
 -l'orticello di guerra!-&lt;br /&gt;
 e prego Iddio&lt;br /&gt;
 che vegli su di te, babbuccio mio!&lt;br /&gt;
||사랑하는 나의 아버지여&lt;br /&gt;
내가 당신에 대한 사랑을 잊을 때마다&lt;br /&gt;
모든 글귀마다에 조국에 대한 신념을 한없이 불어넣어 주신답니다&lt;br /&gt;
그 길을 당신이 인도하사 내가 배운 것들이 감동이 되게 하시고&lt;br /&gt;
내가 장성하여 전사가 될 때에도&lt;br /&gt;
동일한 열정과 동일한 신념을 허락하신답니다&lt;br /&gt;
나도 이제 싸우렵니다&lt;br /&gt;
나의 싸움은 신앙, 명예와 학문&lt;br /&gt;
아침마다 땅의 소산을 비는 심정으로 전장에 나서렵니다&lt;br /&gt;
하나님께 기도하며 당신만을 굳게 의지하렵니다  ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:군가/해외]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>