<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%88%9C%ED%99%98%ED%95%98%EB%8A%94_%EC%84%B8%EA%B3%84%EC%9D%98_%EB%A0%88%ED%80%B4%EC%97%A0</id>
		<title>순환하는 세계의 레퀴엠 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%88%9C%ED%99%98%ED%95%98%EB%8A%94_%EC%84%B8%EA%B3%84%EC%9D%98_%EB%A0%88%ED%80%B4%EC%97%A0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%88%9C%ED%99%98%ED%95%98%EB%8A%94_%EC%84%B8%EA%B3%84%EC%9D%98_%EB%A0%88%ED%80%B4%EC%97%A0&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-19T20:03:55Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%88%9C%ED%99%98%ED%95%98%EB%8A%94_%EC%84%B8%EA%B3%84%EC%9D%98_%EB%A0%88%ED%80%B4%EC%97%A0&amp;diff=751246&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 03:44에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%88%9C%ED%99%98%ED%95%98%EB%8A%94_%EC%84%B8%EA%B3%84%EC%9D%98_%EB%A0%88%ED%80%B4%EC%97%A0&amp;diff=751246&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T03:44:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; *상위 문서 : [[VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[include(틀:VOCALOID)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table width=100%&amp;gt; http://vignette1.wikia.nocookie.net/vocaloid/images/8/8e/Meguru_sekai_no_requiem_yamashizuku.png?width=100% ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||||||&amp;lt;table width=100%&amp;gt; [[Synchronicity 시리즈]] ||&lt;br /&gt;
|| '''제 1장''' || → || 제 2장 || → || 제 3장 ||&lt;br /&gt;
|| '''[[너를 찾는 하늘]]''' || || [[빛과 그림자의 낙원]] || || [[순환하는 세계의 레퀴엠]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||&amp;lt;table align=right&amp;gt; '''프로필''' ||&lt;br /&gt;
|| '''제목''' |||| '''第三章_巡る世界のレクイエム'''(순환하는 세계의 레퀴엠) ||&lt;br /&gt;
|| '''가수''' |||| [[카가미네 린]], [[카가미네 렌]], [[하츠네미쿠]] ||&lt;br /&gt;
|| '''작곡가''' |||| [[히토시즈쿠P]], 야마△ ||&lt;br /&gt;
|| '''일러스트레이터''' |||| 스즈노스케 ||&lt;br /&gt;
|| '''영상 제작''' |||| 스즈노스케 ||&lt;br /&gt;
|| '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm19618454|니코니코 동화]] ||&lt;br /&gt;
|| '''투고일''' |||| [[2012년]] [[12월 19일]] ||&lt;br /&gt;
|| '''달성 기록''' |||| 추가바람 ||&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||투고자 커맨트||&lt;br /&gt;
||巡り巡る世界にやすらぎと祝福を&lt;br /&gt;
光を、運命を、闇を、解き放て——&lt;br /&gt;
돌고 도는 세계 평화로 축복 을&lt;br /&gt;
빛 을 운명 을 어둠 을 풀어 라 -||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第二章_光と影の楽園'''(빛과 그림자의 낙원) 은  [[히토시즈쿠P]]의  Synchronicity~ 프로젝트에 3번째 곡으로&lt;br /&gt;
3장이라고 칭한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 설명 ===&lt;br /&gt;
2장 [[빛과 그림자의 낙원]]에서 얻은 동료들과 함께 [[드래곤]]에 의해 [[감금]]되어 있는 [[카가미네 린]]을 구하러 가는 이야기이다.&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
 *니코니코 동화&lt;br /&gt;
[[http://www.nicovideo.jp/watch/sm19618454]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 *유튜브&lt;br /&gt;
[[https://www.youtube.com/watch?v=A83q5bQquJc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||時の揺りかごで&lt;br /&gt;
토키노 유리카고데&lt;br /&gt;
시간의 요람에서&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
冷たい夢を見る&lt;br /&gt;
츠메타이 유메오 미루&lt;br /&gt;
차가운 꿈을 꿔&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
君が歌ってくれた&lt;br /&gt;
키미가 우탓테 쿠레타&lt;br /&gt;
네가 노래해 준&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
優しい　優しい　子守唄&lt;br /&gt;
야사시이 야사시이 코모리우타&lt;br /&gt;
다정한 다정한 자장가&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
君が望んだのは 終わらぬ世界&lt;br /&gt;
키미가 노존다노와? 오와라누 세카이&lt;br /&gt;
네가 원한 건? 끝나지 않는 세상&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
俺が望むのは 世界の終わり…?&lt;br /&gt;
오레가 노조무노와 세카이노 오와리…?&lt;br /&gt;
내가 원한 건 세상의 끝…?&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
選ばれし声は&lt;br /&gt;
에라바레시 코에와&lt;br /&gt;
선택받은 목소리는&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
迷い &lt;br /&gt;
마요이&lt;br /&gt;
헤매임&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
笑い&lt;br /&gt;
와라이&lt;br /&gt;
웃음&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
憂い&lt;br /&gt;
우레이&lt;br /&gt;
슬픔&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
労(いたわ)り&lt;br /&gt;
이와타리&lt;br /&gt;
위로&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
歌う&lt;br /&gt;
우타우&lt;br /&gt;
노래해 &lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
悲しみを　苦しみを 喜びに　笑顔を変えて&lt;br /&gt;
카나시미오 쿠루시미오 요로코비니 에가오오 카에테 &lt;br /&gt;
슬픔을 괴로움을 행복으로 웃는 얼굴로 바꾸며 &lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
報われずに　君は朽ちていくの ただ、祈る&lt;br /&gt;
무쿠와레즈니 키미와 쿠치테 이쿠노? 타다 이노루 &lt;br /&gt;
보상받지 못하고 넌 죽어서 썩어가는거야? 그저 기도해 &lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
救いたい、ただ君だけ 守りたい、この世界&lt;br /&gt;
스쿠이타이 타다 키미다케오 마모리타이 코노 세카이&lt;br /&gt;
구하고 싶어, 그저 너만을 지키고 싶어, 이 세상&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
想いは　交わらない&lt;br /&gt;
오모이와 마지와라나이&lt;br /&gt;
마음은 엇갈리지 않아&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
命を　この手で全て、終わらせたい 巡り巡る世界に　やすらぎと祝福を&lt;br /&gt;
이노치오 코노 테데 스베테 오와라세타이 메구리메구루 세카이니 야스라기토 슈쿠후쿠오&lt;br /&gt;
목숨을 이 손으로 전부 끝내고 싶어 순환하는 세계에 평온과 축복을&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
ああ,　届かない 伝わらないよ&lt;br /&gt;
아아, 토도카나이 츠타와라나이요&lt;br /&gt;
아아, 닿지 않아 전해지지 않아&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
願いは虚しさだけを残して&lt;br /&gt;
네가이와 무나시사다케오 노코시테&lt;br /&gt;
소망은 허무함만을 남기고&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
始まる&lt;br /&gt;
하지마루&lt;br /&gt;
시작되고 있어&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
何故?　全て奪われ 未来を照らして&lt;br /&gt;
나제? 스베테 우바와레 미라이오 테라시테&lt;br /&gt;
어째서? 모든 것을 빼앗기고 미래를 비추며&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
痛み, 苦しみ, 背負わされても… 永遠に続くレクイエム&lt;br /&gt;
이타미 쿠루시미 세오와사레테모… 에이엔니 츠즈쿠 레쿠이에무&lt;br /&gt;
아픔, 고통, 짊어지게 되어도﻿…영원히 이어지는 레퀴엠&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
抗えない運命(さだめ)を 光を, 運命(さだめ)を&lt;br /&gt;
아라가에나이 사다메오 히카리오 사다메오&lt;br /&gt;
거역할 수 없는 운명을 빛을, 운명을&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
全て今解き放つ 闇を解き放つ&lt;br /&gt;
스베테 이마 토키하나츠 야미오 토키하나츠 &lt;br /&gt;
모든 걸 지금 해방시켜 어둠을 해방시켜&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
﻿[br]&lt;br /&gt;
君が望んだのは? あなたの未来&lt;br /&gt;
키미가 노존다노와? 아나타노 미라이&lt;br /&gt;
네가 원한 건? 너의 미래&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
俺が望んだのは…何故? 戻らぬあの日…?&lt;br /&gt;
오레가 노존다노와…나제? 모도라누 아노히…?&lt;br /&gt;
내가 원한 건…어째서? 돌아갈 수 없는 그 날…?&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
追い続けたのは　優しい笑顔&lt;br /&gt;
오이츠즈케타노와 야사시이 에가오&lt;br /&gt;
계속 뒤쫓았던 건 다정한 미소&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
それだけなのに&lt;br /&gt;
소레다케나노니&lt;br /&gt;
그것 뿐인데 &lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
終わらない歌声を絶望を、希望に変えて &lt;br /&gt;
오와라나이 우타고에오 제츠보-오 키보-니 카에테&lt;br /&gt;
끝나지 않는 노랫소리를절망을 희망으로 바꾸며 &lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
叫び続けて　滅びる運命(さだめ)なら ただ祈る&lt;br /&gt;
사케비츠즈케테 호로비루 사다메나라 타다 이노루&lt;br /&gt;
계속 외치며 멸망하는 운명이라면 그저 기도해&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
せめて今、弔いの 果てしなく遠く遠く&lt;br /&gt;
세메테 이마 토부라이노 하테시나쿠 토오쿠 토오쿠&lt;br /&gt;
적어도 지금 애도의 끝없이 멀리 멀리&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
歌よ　響け&lt;br /&gt;
우타요 히비케&lt;br /&gt;
노래여 울려퍼져라&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
巡り巡る世界に　やすらぎと祝福を&lt;br /&gt;
메구리메구루 세카이니 야스라기토 슈쿠후쿠오&lt;br /&gt;
돌고 도는 세상에 평온과 행복을&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
光を, 運命(さだめ)を, 闇を, 解き放て&lt;br /&gt;
히카리오 사다메오 야미오 토키하나테&lt;br /&gt;
빛을, 운명을, 어둠을, 해방시켜줘&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
終わらない絶望を 歌声を希望に変えて&lt;br /&gt;
오와라나이 제츠보-오 우타고에오 키보- 니 카에테&lt;br /&gt;
끝나지 않는 절망을 노랫소리를 희망으로 바꾸며&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
報われずに　君は朽ちていくの? 叫び続けて　ただ祈る&lt;br /&gt;
무쿠와레즈니 키미와 쿠치테 이쿠노? 사케비 츠즈케테 타다 이노루&lt;br /&gt;
보상받지 못하고 넌 죽어서 썩어가는거야? 계속 외치며 그저 기도해&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
せめて今、弔いの 果てしなく、遠く遠く&lt;br /&gt;
세메테 이마 토부라이노 하테시나쿠 토오쿠 토오쿠&lt;br /&gt;
적어도 지금 애도의 끝없이 멀리 멀리&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
歌よ　響け&lt;br /&gt;
우타요 히비케&lt;br /&gt;
노래여 울려퍼져라&lt;br /&gt;
[br] &lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
君が望んだのは…&lt;br /&gt;
키미가 노존다노와…&lt;br /&gt;
네가 원한 건…&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
俺が望んだのは…&lt;br /&gt;
오레가 노존다노와…&lt;br /&gt;
내가 원한 건…&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
残された声は　嘆き&lt;br /&gt;
노코사레타 코에와 나게키&lt;br /&gt;
남겨진 목소리는 한탄해&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
君を想いながら&lt;br /&gt;
키미오 오모이나가라&lt;br /&gt;
너를 생각하면서&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
独り君のために歌う&lt;br /&gt;
히토리 키미노 타메니 우타우&lt;br /&gt;
혼자 널 위해 노래해&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
独り君のために…&lt;br /&gt;
히토리 키미노 타메니…&lt;br /&gt;
혼자 널 위해…&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
命を　この手で全て、眠らせたら 巡り巡る世界に　やすらぎと祝福を&lt;br /&gt;
이노치오 코노 테데 스베테 네무라세타라 메구리메구루 세카이니 야스라기토 슈쿠후쿠오&lt;br /&gt;
목숨을 이 손으로 전부 잠들게 한다면 돌고 도는 세상에 평온과 행복을&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
ああ,朽ちていく運命（さだめ）は終わり&lt;br /&gt;
아아 쿠치테이쿠 운메이와 오와리&lt;br /&gt;
아아, 죽어서 썩어들어가  운명은 끝나고&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
この身は　君とならどこまででも…&lt;br /&gt;
코노 미와 키미토나라 도코마데데모…&lt;br /&gt;
이 몸은 너와 함께라면 어디까지라도…&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
はじまる声　全て叶えて 来を照らして&lt;br /&gt;
하지마루 코에 스베테 카나에테 미라이오 테라시테&lt;br /&gt;
시작되는 목소리는 모든 걸 이루어줘 미래를 비춰줘&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
滅び散り逝くこの身とともに 永遠に続くレクイエム&lt;br /&gt;
호코로비 치리유쿠 코노 미토 토모니 에이엔니 츠즈쿠 레쿠에무&lt;br /&gt;
멸망하여 사라지는 이 몸과 함께 영원토록 이어지는 레퀴엠&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
抗えない運命(さだめ)を 光を、運命(さだめ)を&lt;br /&gt;
아라가에나이 사다메오 히카리오 사다메오&lt;br /&gt;
거역할 수없는 운명을 빛을 운명을&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
全て今、解き放ち 闇を解き放ち&lt;br /&gt;
스베테 이마 토키하나치 야미오 토키하나치&lt;br /&gt;
모든 걸 지금 해방시켜 어둠을 해방시켜&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
光の底に眠れ&lt;br /&gt;
히카리노 소코니 네무레&lt;br /&gt;
빛의 바닥에서 잠들어라 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://blog.naver.com/min_9346/220222058526|출처]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 관련 문서 ==&lt;br /&gt;
 *[[히토시즈쿠P]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>