<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%89%BD%EA%B2%8C_%EC%93%B0%EC%97%AC%EC%A7%84_%EC%8B%9C</id>
		<title>쉽게 쓰여진 시 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%89%BD%EA%B2%8C_%EC%93%B0%EC%97%AC%EC%A7%84_%EC%8B%9C"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%89%BD%EA%B2%8C_%EC%93%B0%EC%97%AC%EC%A7%84_%EC%8B%9C&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-01T11:48:37Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%89%BD%EA%B2%8C_%EC%93%B0%EC%97%AC%EC%A7%84_%EC%8B%9C&amp;diff=522054&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 14:02에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%89%BD%EA%B2%8C_%EC%93%B0%EC%97%AC%EC%A7%84_%EC%8B%9C&amp;diff=522054&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T14:02:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
1942년 [[윤동주]]가 지은 시.[* 일반적으로 윤동주가 남긴 다른 시들과 달리, 이 시는 친구에게 보내는 편지였다고 한다.] '[[다다미|육첩방]]'으로 상징되는 일본 유학 생활 가운데 자아성찰을 통한 [[일제강점기|암울한 현실]]의 극복 의지를 드러낸 시이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 내용 ==&lt;br /&gt;
&amp;gt; 창(窓) 밖에 밤비가 속살거려&lt;br /&gt;
&amp;gt; 육첩방(六疊房)은 남의 나라.&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 시인(詩人)이란 슬픈 천명(天命)인 줄 알면서도&lt;br /&gt;
&amp;gt; 한 줄 시(詩)를 적어 볼까.&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 땀내와 사랑내 포근히 품긴&lt;br /&gt;
&amp;gt; 보내 주신 학비 봉투(學費封套)를 받어&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 대학(大學) 노트를 끼고&lt;br /&gt;
&amp;gt; 늙은 교수(敎授)의 강의(講義) 들으러 간다.&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 생각해 보면 어린 때 동무를&lt;br /&gt;
&amp;gt; 하나, 둘, 죄다 잃어버리고&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 나는 무얼 바라&lt;br /&gt;
&amp;gt; 나는 다만, 홀로 침전(沈澱)하는 것일까?&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 인생(人生)은 살기 어렵다는데&lt;br /&gt;
&amp;gt; 시(詩)가 이렇게 쉽게 씌여지는 것은&lt;br /&gt;
&amp;gt; 부끄러운 일이다.&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 육첩방(六疊房)은 남의 나라&lt;br /&gt;
&amp;gt; 창(窓) 밖에 밤비가 속살거리는데,&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 등불을 밝혀 어둠을 조금 내몰고,&lt;br /&gt;
&amp;gt; 시대(時代)처럼 올 아침을 기다리는 최후(最後)의 나.&lt;br /&gt;
&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;gt; 나는 나에게 작은 손을 내밀어&lt;br /&gt;
&amp;gt; 눈물과 위안(慰安)으로 잡는 최초(最初)의 악수(握手).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 트리비아 ==&lt;br /&gt;
 * 윤동주의 [[유작|마지막 시]]이기도 하다. 이 시를 쓰고 한 달 뒤에 윤동주는 일본 경찰에게 체포되어 징역 2년형을 선고받고 후쿠오카 형무소에서 복역하다 옥사한다. &lt;br /&gt;
 * 2017학년도 6월 [[수능 모의평가]] [[모의고사/필적확인란 문구|필적확인란 문구]]가 ''''등불을 밝혀 어둠을 조금 내몰고''''였다.&lt;br /&gt;
 * '남의 나라'와 같은 표현 때문에 저항시라고 보기도 하지만, 시 속에서 저자가 현실 극복을 이루어내는 수단이 자아 성찰('나는 나에게 작은 손을 내밀어 눈물과 위안(慰安)으로 잡는 최초(最初)의 악수(握手)')라는 점에서 일반적으로는 자기성찰, 미래지향적인 성격의 시라고 보는 것이 일반적인 해석이다.&lt;br /&gt;
 * 제목이 현대 맞춤법 상으로는 이중 피동으로 틀린 표현이다. '쓰다'에 피동 접미사 '이'가 붙어 '쓰이다'가 되었고. 여기에 피동 접사 '-어지다'가 붙어 '쓰여지다'가 되어서 이중 피동이다. 물론 시적 허용 이겠지만~~시적 허용보다는 맞춤법의 병폐로 보는 것이 옳다.~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:시]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>