<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%95%84%EC%95%84_%ED%8A%B9%EB%B3%84%EA%B3%B5%EA%B2%A9%EB%8C%80</id>
		<title>아아 특별공격대 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%95%84%EC%95%84_%ED%8A%B9%EB%B3%84%EA%B3%B5%EA%B2%A9%EB%8C%80"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%95%84%EC%95%84_%ED%8A%B9%EB%B3%84%EA%B3%B5%EA%B2%A9%EB%8C%80&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-05T13:34:12Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%95%84%EC%95%84_%ED%8A%B9%EB%B3%84%EA%B3%B5%EA%B2%A9%EB%8C%80&amp;diff=497770&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 10:06에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%95%84%EC%95%84_%ED%8A%B9%EB%B3%84%EA%B3%B5%EA%B2%A9%EB%8C%80&amp;diff=497770&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T10:06:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''あゝ特別攻撃隊'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html &amp;lt;iframe width=&amp;quot;560&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/WtucE_qRC5s&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
쇼와 17년 7월 발매된 일본군 해군의 군가로, 진주만에 침투하려다 전사한 [[갑표적]] 승조원들을 노래하고 있다.&lt;br /&gt;
진주만 공습과 함께 투입된 갑표적 5척이 있다. 어뢰 2발을 달고 적함을 격침시키겠다고 접근했으나 공습 전 미국 구축함의 초계에 걸려 모두 격침당했는데(당시 구축함은 이게 일본의 잠수정인지 알지는 못했다), 총 10명 중 9명이 전사했다(1명 포로). 이들을 군신으로 선전하며 노래가 만들어졌는데, 바로 이 노래이다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
敵の港に忍び寄り&lt;br /&gt;
潜む戦艦沈めんと&lt;br /&gt;
胸に秘めたる潜航艇&lt;br /&gt;
心血注ぐ幾年ぞ&lt;br /&gt;
적의 항구에 살며시 다가가&lt;br /&gt;
숨어 전함을 가라앉히겠다고&lt;br /&gt;
가슴에 품은 잠항정&lt;br /&gt;
심혈을 기울인 것이 여러 해이다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &lt;br /&gt;
畏み仰ぐ大御言&lt;br /&gt;
腕試さん時至る&lt;br /&gt;
予ねて覚悟の太平洋&lt;br /&gt;
水漬く屍と散らんかな&lt;br /&gt;
 삼가 우러른 폐하의 말씀&lt;br /&gt;
실력을 시험할 때가 오기 전부터&lt;br /&gt;
각오가 가득한 태평양&lt;br /&gt;
물에 젖은 시체로 흩어지리라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. &lt;br /&gt;
空に羽ばたく荒鷲と&lt;br /&gt;
共に襲わんこの時ぞ&lt;br /&gt;
敵の砦も何のその&lt;br /&gt;
侵して進む艦数多&lt;br /&gt;
 하늘에서 날개짓하는 거친 수리와&lt;br /&gt;
함께 습격한 이 시간&lt;br /&gt;
적의 진채도 아무것도 아니다&lt;br /&gt;
무릅쓰고 나아가는 수많은 군함들&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
4. &lt;br /&gt;
たちまち撃ち出す水雷に&lt;br /&gt;
山なす巨艦を轟沈し&lt;br /&gt;
慌てふためくアメリカの&lt;br /&gt;
肝驚かす大和魂&lt;br /&gt;
 홀연히 발사한 어뢰에&lt;br /&gt;
산과 같은 거함을 가라앉히자&lt;br /&gt;
어쩔 줄 몰라 쩔쩔매는 미국의&lt;br /&gt;
간담을 서늘하게 한 대화혼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
されど帰らぬ艇五隻&lt;br /&gt;
身はホノルルに沈むとも&lt;br /&gt;
務め果たせし勇士は&lt;br /&gt;
御国護る桜花&lt;br /&gt;
 그래도 돌아오지 않는 잠수정 다섯 척&lt;br /&gt;
몸은 호놀룰루에 가라앉아도&lt;br /&gt;
임무를 완수한 용사는&lt;br /&gt;
나라를 지키는 벚꽃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:군가/해외]][[분류:노래]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>