<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%95%84%EC%9D%B4_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B4</id>
		<title>아이 라이어 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%95%84%EC%9D%B4_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%95%84%EC%9D%B4_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-05T22:02:21Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%95%84%EC%9D%B4_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B4&amp;diff=496192&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 09:55에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%95%84%EC%9D%B4_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B4&amp;diff=496192&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T09:55:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차] [[파일:Eye Liar.jpg]]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
'''아이 라이어'''(アイライアー)는 からくりピエロ ([[꼭두각시 피에로]]) 와 妄想スケッチ ([[망상 스케치]]) 작곡가로 유명한 [[40미터P]]가 작곡한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[2016년]] [[4월 15일]]에 니코동에 투고되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40mP가 작곡한 다른 곡들 처럼 특유의 잔잔함과 신나는 느낌이나며 편안하게 음이 올라가고 내려가는 건 꼭두각시 피에로와 비슷한 느낌을 준다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내용은 겉으로는 잘 어울리는 연인인 척 사귀고 있지만 사실은 사랑이 없는 거짓된 연인 사이를 그리고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MV 자체는 매우 간단하게 사진 한장만 딸랑 올라와 있다는 점에서 조금 아쉽다는 느낌을 받을수 있지만, 오히려 그 부분에서 노래 전체의 내용과 매우 비슷 하다는 느낌을 주어 좋은 평이 나올 수도 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm28641171)]&lt;br /&gt;
 * 원본&lt;br /&gt;
[youtube(qcuJP26ylGY)]&lt;br /&gt;
 * 유튜브&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||ねえ、付き合ってもう3年になるね&lt;br /&gt;
네-츠키앗테모-산넨니나루네&lt;br /&gt;
있지, 사귄지 벌써 3년 째구나&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
皆からお似合いだなんて言われたり&lt;br /&gt;
민나카라오니가이다난테이와레타리&lt;br /&gt;
남들에게서 잘 어울린다고 듣곤 해&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
きっと、理想の恋人ってやつを&lt;br /&gt;
킷토리소-노코이비톳테이우야츠오&lt;br /&gt;
분명, 이상적인 연인이라는 걸&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
お互いに演じてきたんだろう&lt;br /&gt;
오타가이니엔지테키탄다로-&lt;br /&gt;
서로 연기해왔겠지&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
でも、気づいてるの？&lt;br /&gt;
데모키즈이테루노&lt;br /&gt;
하지만, 눈치 챘니?&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
君と僕が抱える問題&lt;br /&gt;
키미토보쿠가카카에루몬다이&lt;br /&gt;
너와 내가 안고 있는 문제&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
決して僕は君の眼を見ない&lt;br /&gt;
켓시테보쿠와키미노메오미나이&lt;br /&gt;
절대 난 네 눈을 보지 않아&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
ねえ、何故だと思う？&lt;br /&gt;
네-나제다토오모우&lt;br /&gt;
있잖아, 어째서라고 생각해?&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
その理由は単純明快だ&lt;br /&gt;
소노리유-와탄쥰메이카이다&lt;br /&gt;
그 이유는 단순 명쾌해&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
君の瞳に映る僕が&lt;br /&gt;
키미노히토미니우츠루보쿠가&lt;br /&gt;
네 눈에 비치는 내가&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
妖しげな微笑みで&lt;br /&gt;
아야시게나호호에미데&lt;br /&gt;
수상쩍은 웃음을 짓고&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
いつも僕を見てるんだ&lt;br /&gt;
이츠모보쿠오미테룬다&lt;br /&gt;
언제나 나를 보고 있어&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
ねえ、交わったあとに残る虚しさ&lt;br /&gt;
네-마지왓타아토니노코루무나시사&lt;br /&gt;
있지, 관계한 뒤 남는 허무함&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
部屋中に転がる二人の脱け殻&lt;br /&gt;
헤야츄-니코로가루후타리노누케가라&lt;br /&gt;
방 안에서 굴러다니는 우리의 허물&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
きっと、独りになるのが怖くて&lt;br /&gt;
킷토히토리니나루노가코와쿠테&lt;br /&gt;
분명, 혼자가 되는 게 무서워서&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
寂しさを紛らわせたんだろう&lt;br /&gt;
사미시사오마기라와세탄다로-&lt;br /&gt;
외로움을 달랬겠지&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
でも、気づいてるの？&lt;br /&gt;
데모키즈이테루노&lt;br /&gt;
하지만, 눈치 챘니?&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
何度も唇を重ねても&lt;br /&gt;
난도모쿠치비루오카사네테모&lt;br /&gt;
몇 번이고 입술을 겹쳐도&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
決して僕は君の眼を見ない&lt;br /&gt;
켓시테보쿠와키미노메오미나이&lt;br /&gt;
절대 난 네 눈을 보지 않아&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
ねえ、情けないけど&lt;br /&gt;
네-나사케나이케도&lt;br /&gt;
정말, 한심하지만&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
吸い込まれそうなほど&lt;br /&gt;
스이코마레소-나호도&lt;br /&gt;
빨려들어갈 것 같을 정도로&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
君の瞳は美しくて&lt;br /&gt;
키미노히토미와우츠쿠시쿠테&lt;br /&gt;
네 눈동자는 아름다워서&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
ハリボテの恋愛感情は&lt;br /&gt;
하리보테노렌아이칸죠-와&lt;br /&gt;
얄팍한 연애 감정은&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
もう、見透かされてる気がした&lt;br /&gt;
모-미스카사레테루키가시타&lt;br /&gt;
이미, 간파된 기분이 들었어&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
その答えは単純明快だ&lt;br /&gt;
소노코타에와탄쥰메이카이다&lt;br /&gt;
그 답은 단순 명쾌해&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
君の瞳に映る僕が&lt;br /&gt;
키미노히토미니우츠루보쿠가&lt;br /&gt;
네 눈에 비치는 내가&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
悲しげな微笑みで&lt;br /&gt;
카나시게나호호에미데&lt;br /&gt;
슬퍼보이는 웃음을 짓고&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
今も僕を見てるんだ&lt;br /&gt;
이마모보쿠오미테룬다&lt;br /&gt;
지금도 나를 보고 있어&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
ねえ、また今日も君と愛し合う&lt;br /&gt;
네-마타쿄-모키미토아이시아우&lt;br /&gt;
있지, 또 오늘도 너와 사랑을 나눠&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
お互いに眼を逸らしたまま&lt;br /&gt;
오타가이니메오소라시타마마&lt;br /&gt;
서로 눈을 피한 채로||&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>