<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%97%90%EC%96%B4%EB%B0%B1%28%EB%8F%99%EC%9D%8C%EC%9D%B4%EC%9D%98%EC%96%B4%29</id>
		<title>에어백(동음이의어) - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%97%90%EC%96%B4%EB%B0%B1%28%EB%8F%99%EC%9D%8C%EC%9D%B4%EC%9D%98%EC%96%B4%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%97%90%EC%96%B4%EB%B0%B1(%EB%8F%99%EC%9D%8C%EC%9D%B4%EC%9D%98%EC%96%B4)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-08T00:29:30Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%97%90%EC%96%B4%EB%B0%B1(%EB%8F%99%EC%9D%8C%EC%9D%B4%EC%9D%98%EC%96%B4)&amp;diff=802416&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 09:03에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%97%90%EC%96%B4%EB%B0%B1(%EB%8F%99%EC%9D%8C%EC%9D%B4%EC%9D%98%EC%96%B4)&amp;diff=802416&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T09:03:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= [[라디오헤드]]의 [[OK Computer]] 앨범에 수록된곡 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(I1QiIELI6Y0, width=400)]&lt;br /&gt;
라디오헤드의 3집 OK Computer의 첫번째 트랙으로 수록된 곡이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OK Computer 앨범이 전반적으로 상당히 과도기 적이면서 실험적인 부분을 띄는 곡이 많은데, Airbag은 그 중에서도 [[일렉트로니카]]를 본격적으로 받아들이기 시작한 흔적이 보이는 곡으로, 반복되는 드럼 리프와 들릴 듯 말 듯한 불규칙적인 베이스 리프는 [[DJ Shadow]]와 70년대 [[덥스텝]]의 영향을 받았다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
데모 버전 당시의 제목은 가사에도 있는 &amp;quot;An Airbag Saved My Life&amp;quot;(에어백 이 내 생명을 구했어요)로 교통사고와 관련한 잡지기사에서 찾아낸 문구라고 한다. 그 외에도 가사는 윤회 사상, 현대 문명의 안전에 대한 환상, 티베트 사자의 서 등의 영향을 받았다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
Airbag&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the next world war&lt;br /&gt;
다음의 세계 전쟁에는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a jackknifed juggernaut&lt;br /&gt;
무장된 전차 속에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am born again&lt;br /&gt;
나는 다시 태어나는 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the neon sign scrolling up and down&lt;br /&gt;
오르락 내리락 거리는 네온사인 속에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am born again&lt;br /&gt;
나는 다시 태어나는 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In an interstella burst i am back to save the universe!!&lt;br /&gt;
별들의 폭발 사이에서 나는 우주를 구하러 돌아올 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a deep deep sleep of the innocent&lt;br /&gt;
깊고 깊은 순수한 잠을 자면서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am born again&lt;br /&gt;
나는 다시 태어나는 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a fast german car&lt;br /&gt;
빨리 달리는 독일산 차 속에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm amazed that i survived&lt;br /&gt;
난 내가 살아남은 것에 의아해 하지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An airbag saved my life&lt;br /&gt;
에어백이 나의 생명을 건졌어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In an interstella burst i am back to save the universe!!&lt;br /&gt;
별들의 폭발 사이에서 나는 우주를 구하러 돌아올 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In an interstella burst i am back to save the universe!!&lt;br /&gt;
별들의 폭발 사이에서 나는 우주를 구하러 돌아올 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In an interstella burst i am back to save the universe!!&lt;br /&gt;
별들의 폭발 사이에서 나는 우주를 구하러 돌아올 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= [[타블로]]의 정규 1집 열꽃에 수록된 곡 =&lt;br /&gt;
[[타블로]]의 정규 1집 앨범의 수록곡으로 당시의 선공개곡이다. 나얼이 피쳐링 하였으며 '집'과 함께 앨범의 베스트 트랙의 손 꼽힌다. 이 두 트랙의 공통점은 타블로가 타진요 사건으로 인해 힘들고 슬픈 감정을 담담하게 표현하였다는 점이다. 타블로의 음악 특징인 타 장르 사운드(발라드)를 힙합에 결합한 것 또한 특징이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
I need an airbag. &lt;br /&gt;
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 가기 싫은 밤이면 택시 기사 아저씨가 &lt;br /&gt;
빠른 길만 피해가. 라디오에선 말 많은 디제이가 &lt;br /&gt;
쉽게 웃어주는 게스트와 노래는 틀지 않지, &lt;br /&gt;
대화가 길어져. 평상시엔 듣기 싫어서 &lt;br /&gt;
주파수를 돌려 달라 했겠지만, &lt;br /&gt;
뭐, 듣고 싶은 노래도 없는데. &lt;br /&gt;
계속 떠들게 내 생각 음소거를 해. &lt;br /&gt;
알 수 없는 말에 폭소가 이어지고, &lt;br /&gt;
굳은 표정이었던 기사 아저씨도 함께 웃는 것을 보니 &lt;br /&gt;
요즘 뜨는 유행어인가봐. 어쩌면 나만 섬인가봐. &lt;br /&gt;
끝내 누군가의 신청곡이 소개돼. &lt;br /&gt;
한때 참 좋아했던 슬픈 노래. 저 사람도 혼자 있을까, &lt;br /&gt;
긴 하루가 잠시 잠드는 곳에?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need an airbag. &lt;br /&gt;
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.&lt;br /&gt;
I need an airbag. &lt;br /&gt;
피하기엔 너무 늦었어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
요즘은 정리할 일도 많아 잘 취하지도 않아. &lt;br /&gt;
그렇다고 술자리를 피하지도 않아. &lt;br /&gt;
혼자 있기 싫은 걸까? 아니면 눈에 띄게 &lt;br /&gt;
혼자이고 싶은 걸까? 내게 외로움은 당연해. &lt;br /&gt;
과연 내 곁에 누군가 있다고 해서 나눠가질 내가 있을까? &lt;br /&gt;
달기 싫은 물음표. 다행히도 그때,&lt;br /&gt;
크게 통화중인 목소리가 귀로 붙네. &lt;br /&gt;
약속 잡힌 술 모임이 취소 됐나봐. &lt;br /&gt;
전화를 끊고 뭔가 토라진 아저씨는 투덜대고, &lt;br /&gt;
내 시선은 미터기 위에 삐뚤어지게 붙여놓은 가족사진.&lt;br /&gt;
방황하게 되는 건, 집이 없어서 혹은 갈 길이 없어서일까? &lt;br /&gt;
갈 곳은 많아도 그 어디에도 &lt;br /&gt;
나를 기다리는 사람이 없어서일까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need an airbag. &lt;br /&gt;
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.&lt;br /&gt;
I need an airbag. &lt;br /&gt;
피하기엔 너무 늦었어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I'm all alone again.&lt;br /&gt;
I guess I'm all alone again.&lt;br /&gt;
I guess I'm all alone again.&lt;br /&gt;
Once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I'm all alone again.&lt;br /&gt;
I guess I'm all alone again.&lt;br /&gt;
I guess I'm all alone again.&lt;br /&gt;
Once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나 지금 위험해. 나 지금 위험해&lt;br /&gt;
부딪치지 마.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
언제 오기 시작했는지. 어느새 창밖을 보니 &lt;br /&gt;
비가 내린지 한참이 된 듯이 &lt;br /&gt;
빗물이 길바닥에 고여 그 위에 비친 &lt;br /&gt;
교통사고 전광판이 보여. 이때 왜, &lt;br /&gt;
잘살고 있을 네가 하필 기억이나 눈물이 고이는지&lt;br /&gt;
'사망'이란 단어 옆에 숫자 1이 어찌나 외롭게 보이는지.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need an airbag. &lt;br /&gt;
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에&lt;br /&gt;
I need an airbag. &lt;br /&gt;
피하기엔 너무 늦었어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네가 그리운 이 밤. &lt;br /&gt;
비가 오고 미끄러지는 내 마음. &lt;br /&gt;
I need you, yes I need you, my airbag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I'm all alone again.&lt;br /&gt;
I guess I'm all alone again.&lt;br /&gt;
I guess I'm all alone again.&lt;br /&gt;
Once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I'm all alone again.&lt;br /&gt;
I guess I'm all alone again.&lt;br /&gt;
I guess I'm all alone again.&lt;br /&gt;
Not again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:가요]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>