<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%97%90%EC%9D%BC%EB%A6%AC%EC%96%B8_%EC%97%90%EC%9D%BC%EB%A6%AC%EC%96%B8</id>
		<title>에일리언 에일리언 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%97%90%EC%9D%BC%EB%A6%AC%EC%96%B8_%EC%97%90%EC%9D%BC%EB%A6%AC%EC%96%B8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%97%90%EC%9D%BC%EB%A6%AC%EC%96%B8_%EC%97%90%EC%9D%BC%EB%A6%AC%EC%96%B8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-16T16:47:23Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%97%90%EC%9D%BC%EB%A6%AC%EC%96%B8_%EC%97%90%EC%9D%BC%EB%A6%AC%EC%96%B8&amp;diff=766783&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 05:25에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%97%90%EC%9D%BC%EB%A6%AC%EC%96%B8_%EC%97%90%EC%9D%BC%EB%A6%AC%EC%96%B8&amp;diff=766783&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T05:25:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
에일리언 에일리언(エイリアンエイリアン, Alien Alien)은 [[나유탄 성인]]의 6번째 작품으로, [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 나유탄 성인의 계정으로 [[니코니코 동화]]에는 [[2016년]] [[4월 5일]], [[유튜브]]에는 2016년 [[4월 8일]]에 투고되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나유탄 성인의 오리지널 곡 중, 처음으로 빨간색 배경을 사용하였다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2016년 [[4월 9일]]에 VOCALOID 전당에 입성했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
제 445, 446회차 [[주간 VOCALOID 랭킹]]에서 1위를 기록했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2016년 [[8월 3일]], 120일만에 재생수 100만을 달성하여 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공하였다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[고스트 룰]] 50일, [[츄루리라ㆍ츄루리라ㆍ땃땃따!]] 88일, 에일리언 에일리언 120일로 2016년의 VOCALOID 오리지널 곡들이 밀리언 달성 속도가 상당히 빠르다고 볼 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[금영노래방]]에 [[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|수록되었으며]] 번호는 44079&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2016 [[니코니코 초파티]] 홍보영상에서 해당 음악이 흘러나왔다.[[https://www.youtube.com/watch?v=hJZr4VneAaE|#]]&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
 * [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm28576299|원본 니코니코동화]]&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm28576299)]&lt;br /&gt;
 * 공식 유튜브 영상&lt;br /&gt;
[youtube(EojeFGnUafQ)]&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||[* [[http://vocaro.wikidot.com/alien-alien|번역출처]]]&lt;br /&gt;
ゆれる街灯　篠突く雨&lt;br /&gt;
유레루 가이토오 시노츠쿠 아메&lt;br /&gt;
일렁이는 가로등 줄기차게 내리는 비&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
振れる感情　感覚のテレパス&lt;br /&gt;
후레루 칸조오 칸카쿠노 테레파스&lt;br /&gt;
흔들리는 감정 감각의 텔레패스(Telepath)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷子のふたりはコンタクト&lt;br /&gt;
마이고노 후타리와 콘타쿠토&lt;br /&gt;
미아인 두 사람은 콘택트(Contact)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ココロは恋を知りました&lt;br /&gt;
코코로와 코이오 시리마시타&lt;br /&gt;
마음은 사랑을 알았습니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
タイトロープ　ツギハギの制服&lt;br /&gt;
타이토 로오푸 츠기하기노 세에후쿠&lt;br /&gt;
타이트 로프 누덕누덕 기운 교복&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
重度のディスコミュニケーション&lt;br /&gt;
쥬우도노 디스코뮤니케에숀&lt;br /&gt;
중증의 디스커뮤니케이션&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眼光 赤色にキラキラ&lt;br /&gt;
간코오 세키쇼쿠니 키라키라&lt;br /&gt;
안광은 적색으로 반짝반짝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ナニカが起こる胸騒ぎ&lt;br /&gt;
나니카가 오코루 무나사와기&lt;br /&gt;
무언가가 일어난다는 설렘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エイリアン　わたしエイリアン&lt;br /&gt;
에이리안 와타시 에이리안&lt;br /&gt;
에일리언 나는 에일리언&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたの心を惑わせる&lt;br /&gt;
아나타노 코코로오 마도와세루&lt;br /&gt;
당신의 마음을 유혹해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
交ざりあう宇宙の引力で&lt;br /&gt;
마자리아우 우츄우노 인료쿠데&lt;br /&gt;
섞여드는 우주의 인력으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じてる気持ちはトキメキ&lt;br /&gt;
칸지테루 키모치와 토키메키&lt;br /&gt;
느껴지는 감정은 두근두근&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エイリアン　あなたのエイリアン&lt;br /&gt;
에이리안 아나타노 에이리안&lt;br /&gt;
에일리언 당신의 에일리언&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
引きあう心は逃れられない&lt;br /&gt;
히키아우 코코로와 노가레라레나이&lt;br /&gt;
서로 끌어당기는 마음은 피할 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたに未体験あげる&lt;br /&gt;
아나타니 미타이켄 아게루&lt;br /&gt;
당신에게 미지의 경험을 줄게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
異世界の果てまで　トキメキ　スキ&lt;br /&gt;
이세카이노 하테마데 토키메키 스키&lt;br /&gt;
이세계의 끝까지 두근두근 좋아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
点灯と消灯を 繰り返している蛍光灯&lt;br /&gt;
텐토오토 쇼오토오오 쿠리카에시테이루 케에코오토오&lt;br /&gt;
점등과 소등을 되풀이하고 있는 형광등&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
超常な混沌が 静かにあなたを蝕んだ&lt;br /&gt;
초오조오나 콘톤가 시즈카니 아나타오 무시반다&lt;br /&gt;
초현실적인 혼돈이 슬며시 당신을 침식하고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
並行な信号は 特異点に因り交わった&lt;br /&gt;
헤에코오나 신고오와 토쿠이텐니 요리마지왓타&lt;br /&gt;
병행하던 신호는 특이점에 의해 엇갈리고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
創造現実盲信症 感応性本能&lt;br /&gt;
소오조오겐지츠 모오신쇼오 칸오오세에혼노오&lt;br /&gt;
창조 현실 맹신증 감응성 본능&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シンドローム　ひとりきり夜な夜な&lt;br /&gt;
신도로오무 히토리키리 요나요나&lt;br /&gt;
신드롬 혼자서 매일 밤마다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空想　描くまるでグリモワ&lt;br /&gt;
쿠우소오 카쿠 마루데 구리모와&lt;br /&gt;
공상을 그려내 마치 그리무어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
サーチライト　避ける浮遊機&lt;br /&gt;
사아치라이토 사케루 후유우키&lt;br /&gt;
서치라이트 피해다니는 부유기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「まだあなたは全てを知りたい？」&lt;br /&gt;
「마다 아나타와 스베테오 시리타이?」&lt;br /&gt;
「또 당신은 모든 것을 알고 싶은 거야?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エイリアン　わたしエイリアン&lt;br /&gt;
에이리안 와타시 에이리안&lt;br /&gt;
에일리언 나는 에일리언&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたの心を惑わせる&lt;br /&gt;
아나타노 코코로오 마도와세루&lt;br /&gt;
당신의 마음을 유혹해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞳に映らない引力に　気づいてよわたしは&lt;br /&gt;
히토미니 우츠라나이 인료쿠니 키즈이테요 와타시와&lt;br /&gt;
눈동자에 비춰지지 않던 인력에 깨닫게 됐어 나는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エイリアン　あなたのエイリアン&lt;br /&gt;
에이리안 아나타노 에이리안&lt;br /&gt;
에일리언 당신의 에일리언&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
触れあえば傷は二度と消えない&lt;br /&gt;
후레아에바 키즈와 니도토 키에나이&lt;br /&gt;
닿게 되면 상처는 두 번 다시 사라지지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
降りそそぐ無数の隕石も&lt;br /&gt;
후리소소구 무스우노 인세키모&lt;br /&gt;
쏟아지는 무수의 운석도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ときめく心には　届かない！&lt;br /&gt;
토키메쿠 코코로니와 토도카나이!&lt;br /&gt;
두근대는 마음에는 닿지 않아!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エイリアン　ふたりはエイリアン&lt;br /&gt;
에이리안 후타리와 에이리안&lt;br /&gt;
에일리언 두 사람은 에일리언&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
高鳴る気持ちが抑えられない！&lt;br /&gt;
타카나루 키모치가 오사에라레나이!&lt;br /&gt;
고동치는 마음을 막을 수가 없어!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたは未確認生命体&lt;br /&gt;
아나타와 미카쿠닌 세에메에타이&lt;br /&gt;
당신은 미확인 생명체&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
異世界の果てまであなたが　好き[* 이 마지막 '好き'가 아무리 들어도 &amp;quot;슈키&amp;quot;로 들려서 컬트적인 인기에 한몫했다. 작곡가 본인이 의도한 것인진 모르겠지만 우타이테 커버에서도 슈키라고 발음하는 커버가 많은 편.]&lt;br /&gt;
이세카이노 하테마데 아나타가 스키&lt;br /&gt;
이세계의 끝까지 당신이 좋아||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]][[분류:VOCALOID 전설입성]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>