<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%97%B4%EC%84%B8_%EB%B2%88%EC%A7%B8_%EB%AC%B5%EC%8B%9C%EB%A1%9D</id>
		<title>열세 번째 묵시록 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%97%B4%EC%84%B8_%EB%B2%88%EC%A7%B8_%EB%AC%B5%EC%8B%9C%EB%A1%9D"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%97%B4%EC%84%B8_%EB%B2%88%EC%A7%B8_%EB%AC%B5%EC%8B%9C%EB%A1%9D&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-20T06:02:58Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%97%B4%EC%84%B8_%EB%B2%88%EC%A7%B8_%EB%AC%B5%EC%8B%9C%EB%A1%9D&amp;diff=577421&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 21:02에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%97%B4%EC%84%B8_%EB%B2%88%EC%A7%B8_%EB%AC%B5%EC%8B%9C%EB%A1%9D&amp;diff=577421&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T21:02:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
 *상위 문서 : [[VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[include(틀:VOCALOID)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table width=100%&amp;gt; https://i.ytimg.com/vi/9FLU55ae7Og/maxresdefault.jpg?width=100% ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||&amp;lt;table align=right&amp;gt; '''프로필''' ||&lt;br /&gt;
|| '''제목''' |||| '''十三番目の黙示録'''(열세 번째 묵시록) ||&lt;br /&gt;
|| '''가수''' |||| [[카가미네 린]], [[카가미네 렌]] ||&lt;br /&gt;
|| '''작곡가''' |||| [[히토시즈쿠P]], 야마△ ||&lt;br /&gt;
|| '''일러스트레이터''' |||| 스즈노스케 ||&lt;br /&gt;
|| '''영상 제작''' |||| TSO, VAVA ||&lt;br /&gt;
|| '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm25208814|니코니코 동화]] ||&lt;br /&gt;
|| '''투고일''' |||| [[2014년]] [[12월 26일]] ||&lt;br /&gt;
|| '''달성 기록''' |||| 전당입성 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
&amp;gt;紡がれたのは　運命の糸——。&lt;br /&gt;
&amp;gt;잣던 것은 운명의 실.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;・C87新譜の童話モチーフアルバム If the world2 収録楽曲です。【原題：眠れる森の美女】より&lt;br /&gt;
&amp;gt;・C87신보인 동화 모티브 앨범 If the world2 수록악곡 입니다. 【원제 : 잠자는 숲 속의 공주】 로 부터&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'13번째 묵시룩'은 '히토시즈쿠P'가 [[2014년]] [[12월 26일]]에 '니코동과 유튜브에 투고한 '카가미네 린 렌'의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'히토시즈쿠×야마△'의 앨범 'if the world 2'에 수록되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 설명 ===&lt;br /&gt;
클래식을 가지고 그냥 동요만드는 것이 아닌 뭔가의 한가지 클래식으로 대중음악을 만드려는 느낌의 장르인&lt;br /&gt;
이야기 음악이다.[* 원래 그런장르로 노래를 많이 만들어 낸 작곡가이다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13[* 서양권에서는 예수가 처형당한 날이 13일이라 해서 불길하다고 한다.]이라는 숫자와 함께 [[잠자는 숲속의 공주]]를 모티브로 한 노래이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
 *니코니코 동화&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm25208814)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 *유튜브&lt;br /&gt;
[youtube(quoNsQ0d-C4)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
|| 深い茨の城で　独り眠り続けて&lt;br /&gt;
후카이이바라노시로데히토리네무리츠즈케테&lt;br /&gt;
깊은 가시 성에서 홀로 계속 잠들어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日は【誰】を夢見る？　呪われたお姫様&lt;br /&gt;
쿄-와다레오유메미루노로와레타오히메사마&lt;br /&gt;
오늘은【누구】를 꿈꿀까? 저주받은 공주님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不思議な夢の森で　出会った美しい人&lt;br /&gt;
후시기나유메노모리데데앗타우츠쿠시이히토&lt;br /&gt;
신비한 꿈의 숲에서 만난 아름다운 사람&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儚く揺れる瞳に　心を奪われた&lt;br /&gt;
하카나쿠유레루히토미니코코로오우바와레타&lt;br /&gt;
덧없이 흔들리는 눈동자에게 마음을 빼앗겼어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
厳かに手を取り合って　合わせ鏡のように&lt;br /&gt;
오고소카니테오토리앗테아와세카가미노요-니&lt;br /&gt;
엄숙하게 손을 맞잡고 마주본 거울처럼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
泡沫の夢と　知りてされど&lt;br /&gt;
우타가타노유메토시리테사레도&lt;br /&gt;
물거품의 꿈이라 알고는 있지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刹那の熱を求め合う&lt;br /&gt;
세츠나노네츠오모토메아우&lt;br /&gt;
찰나의 열을 서로 바라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
紡がれたのは　運命の糸&lt;br /&gt;
츠무가레타노와사다메노이토&lt;br /&gt;
자아내진 건 운명의 실&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢の中でさえも　鮮やかに舞う&lt;br /&gt;
유메노나카데사에모아자야카니마우&lt;br /&gt;
꿈 속에서조차 선명하게 흩날리네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
呪われし身は　夢中をさすらい&lt;br /&gt;
노로와레시미와무츄-오사스라이&lt;br /&gt;
저주받은 몸은 꿈속을 방랑하며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まやかしの　愛に溺れていく&lt;br /&gt;
마야카시노아이니오보레테이쿠&lt;br /&gt;
거짓된 사랑에 빠져가네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
糸巻きで絡み付く　欲望に囚われ&lt;br /&gt;
이토마키데카라미츠쿠요쿠보-니토라와레&lt;br /&gt;
실패에 휘감기는 욕망에 붙잡혀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十三番目の鐘が刺す呪いのように……&lt;br /&gt;
쥬-산반메노카네가사스노로이노요-니&lt;br /&gt;
13번째의 종이 찌르는 저주처럼......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
運命論者の妄想の果て　閉ざされた夢なら&lt;br /&gt;
운메이론샤노모-소-노하테토자사레타유메나라&lt;br /&gt;
운명론자의 망상의 끝에 닫힌 꿈이라면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夜明けさえ捨てて　君と彷徨いましょう&lt;br /&gt;
요아케사에스테테키미토사마요이마쇼-&lt;br /&gt;
새벽까지 버리고 너와 헤매이리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢に見たあの君を　忘れられず求めて&lt;br /&gt;
유메니미타아노키미오와스레라레즈모토메테&lt;br /&gt;
꿈에서 본 너를 잊지 못하고 바라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
必ず救い出すよと誓って　旅に出た&lt;br /&gt;
카나라즈스쿠이다스요토치캇테타비니데타&lt;br /&gt;
반드시 구해내겠다고 맹세하고 여행을 떠났어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛しいあなただけが頼り……お願い、私を助けて……&lt;br /&gt;
이토시이아나타다케가타요리오네가이와타시오타스케테&lt;br /&gt;
사랑스런 당신밖에 없어...... 부탁이야, 날 구해줘......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今行くよ……　「早く……」　すぐに……&lt;br /&gt;
이마이쿠요하야쿠스구니&lt;br /&gt;
지금 갈게...... 「빨리......」 곧......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【百年の眠り】が解ける、前に……&lt;br /&gt;
햐쿠넨노네무리가토케루마에니&lt;br /&gt;
【백년의 잠】이 풀리기, 전에......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
閉ざされた塔に　眠る君を&lt;br /&gt;
토자사레타토-니네무루키미오&lt;br /&gt;
닫힌 탑에서 잠든 너를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この命賭しても、きっと救い出す&lt;br /&gt;
코노이노치시테모킷토스쿠이다스&lt;br /&gt;
이 목숨을 바쳐서라도, 반드시 구해낼게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
呪われし身は　夢中をさすらい&lt;br /&gt;
노로와레시미와무츄-오사스라이&lt;br /&gt;
저주받은 몸은 꿈속을 방랑하며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ひたすらに【その時】を待ちて……&lt;br /&gt;
히타스라니소노토키오마치테&lt;br /&gt;
오로지【그 때】를 기다리네......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百年もの時が経ち　風化された【真実】&lt;br /&gt;
햐쿠넨모노토키가타치후-카사레타신지츠&lt;br /&gt;
100년의 시간이 흘러 풍화된【진실】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十三番目の棘が刺す【破滅の忌み子】&lt;br /&gt;
쥬-산반메노토게가사스하메츠노이미고&lt;br /&gt;
13번째의 바늘이 찌른【파멸의 꺼림칙한 아이】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無神論者の逃走の果て　閉ざされた城まで&lt;br /&gt;
무신론샤노토-소-노하테토자사레타시로마데&lt;br /&gt;
무신론자의 도주 끝, 저주받은 성까지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何もかも越えて　君と抗いましょう&lt;br /&gt;
나니모카모코에테키미토아라가이마쇼-&lt;br /&gt;
모든 걸 뛰어넘고 너와 싸우리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
閉ざされた茨の道を　薙ぎ払い　突き進めば&lt;br /&gt;
토자사레타이바라노미치오나기하라이츠키스스메바&lt;br /&gt;
가로막는 가시 길을 헤치고 나아가면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
待ちわびた君の元へ&lt;br /&gt;
마치와비타키미노모토에&lt;br /&gt;
애타게 기다린 너의 곁으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永遠の愛を契り交わし　眠りは解ける……&lt;br /&gt;
토와노아이오치기리카와시네무리와토케루&lt;br /&gt;
영원의 사랑을 맹세하고 잠에서 깨어나네......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開かれた目に溢れ出した&lt;br /&gt;
히라카레타메니아후레다시타&lt;br /&gt;
열린 눈으로 흘러 넘친&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その涙を拭い、ただそっと抱きしめる&lt;br /&gt;
소노나미다오누구이타다솟토다키시메루&lt;br /&gt;
그 눈물을 닦아내고, 그저 살짝 끌어 안아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「待ち焦がれた……愛しき人よ&lt;br /&gt;
마치코가레타이토시키히토요&lt;br /&gt;
「고대하던...... 사랑스런 사람이여&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さあ　今すぐ、眠りの姫を、&lt;br /&gt;
사-이마스구네무리노히메오&lt;br /&gt;
자, 지금 당장, 잠자는 공주를,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殺して……！！」&lt;br /&gt;
코로시테&lt;br /&gt;
죽여줘......!!」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
紡がれてゆく　運命の音&lt;br /&gt;
츠무가레테유쿠사다메노오토&lt;br /&gt;
자아내져 가는 운명의 소리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
残酷なる色は　鮮やかに鳴る&lt;br /&gt;
잔코쿠나루이로와아자야카니나루&lt;br /&gt;
잔혹한 색은 선명하게 울리네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
呪われし身は　夢中から醒めて&lt;br /&gt;
노로와레시미와무츄-카라사메테&lt;br /&gt;
저주받은 몸은 꿈에서 깨어나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真実の姿へと変わる……&lt;br /&gt;
신지츠노스가타에토카와루&lt;br /&gt;
진실된 모습으로 바뀌네......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十三番目の封印が解け　甦る【災い】&lt;br /&gt;
쥬-산반메노후-닌가토케요미가에루와자와이&lt;br /&gt;
13번째의 봉인이 풀려 되살아나는【재앙】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破滅へのプレリュードを奏でる前に……　「早ク……」&lt;br /&gt;
하메츠에노푸레류-도오카나데루마에니하야쿠&lt;br /&gt;
파멸로 향하는 전주곡을 연주하기 전에...... 「서둘러......」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
運命論者は手を取りて　窓辺から飛び立ち&lt;br /&gt;
운메이론샤와테오토리테마도베카라토비타치&lt;br /&gt;
운명론자는 손을 잡고 창가에서 뛰어내려&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ともに堕ちて逝く　二人、夢の世界へ……&lt;br /&gt;
토모니오치테유쿠후타리유메노세카이에&lt;br /&gt;
함께 떨어져 죽네, 두 사람, 꿈의 세상으로...... ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://blog.naver.com/min_9346/220222058526|출처]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 관련 문서 ==&lt;br /&gt;
 *[[히토시즈쿠P]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>