<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%9A%B8%EB%A0%A4%ED%8D%BC%EC%A0%B8%EB%9D%BC</id>
		<title>울려퍼져라 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%9A%B8%EB%A0%A4%ED%8D%BC%EC%A0%B8%EB%9D%BC"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%9A%B8%EB%A0%A4%ED%8D%BC%EC%A0%B8%EB%9D%BC&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-27T01:18:58Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%9A%B8%EB%A0%A4%ED%8D%BC%EC%A0%B8%EB%9D%BC&amp;diff=546243&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 17:13에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%9A%B8%EB%A0%A4%ED%8D%BC%EC%A0%B8%EB%9D%BC&amp;diff=546243&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T17:13:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; *상위 문서 : [[하츠네 미쿠 오리지널 곡]]&lt;br /&gt;
||||||[[파일:ヒビカセ.jpg|width=550]]||&lt;br /&gt;
||||||&amp;lt;table align=left&amp;gt; '''프로필''' ||&lt;br /&gt;
|| '''제목''' |||| '''ヒビカセ'''(Hibikase, 울려퍼져라) ||&lt;br /&gt;
|| '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] ||&lt;br /&gt;
|| '''[[VOCALOID/프로듀서|작곡가]]''', '''조교자''' |||| [[기가P]] ||&lt;br /&gt;
|| '''작사가''' |||| [[레오루]] ||&lt;br /&gt;
|| '''일러스트레이터''' |||| 望月けい(Key) ||&lt;br /&gt;
|| '''영상 제작''' |||| [[오키쿠]] ||&lt;br /&gt;
|| '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm24536934]] ||&lt;br /&gt;
|| '''투고일''' |||| [[2014년]] [[9월 24일]] ||&lt;br /&gt;
|| '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전설입성]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
&amp;gt;　　　ノ(-.-)∖&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;　　　[[레오루]]Ver sm24536932&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;　　　Music/Vocal Edit :[[기가P|기가]] (mylist/7894586)(@GigaMozuku)&lt;br /&gt;
&amp;gt;　　　Lyric :[[레오루]] (mylist/35385156)(@RRReol)&lt;br /&gt;
&amp;gt;　　　Illust :케이 (pixiv/id=1193008)(@key_999)&lt;br /&gt;
&amp;gt;　　　Movie :[[오키쿠]] (mylist/25801793)(@__Lizel)&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;아뇨스페뇨스야야 (서클명) 입니다&lt;br /&gt;
&amp;gt;이번 여름 릴리즈 앨범「No title＋」「No title－」에 수록되어 있습니다&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;　　◆No title XFD → sm24186563&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;가사→http://urx.nu/cfxp &lt;br /&gt;
&amp;gt;오케→http://urx.nu/chci&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;-작곡가 기가P의 영상 코멘트&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'울려퍼져라'는 [[기가P]]가 [[2014년]] [[9월 24일]]에 [[니코니코동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이전부터 [[기가P]]가 높은 평가를 받던 [[일렉트로닉]]의 정수를 보여준 곡으로, [[레오루]]가 쓴 가사임에도 불구하고 [[하츠네 미쿠|미쿠]]의 시점에서 잊지 말아달라며 외치는 듯한 내용이 빠른 비트와 강한 전자음에 절묘하게 매치되어 [[기가P]]의 투고곡 중에서도 가장 큰 인기를 누리고 있는 곡 중 하나다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기가P와 레오루의 합작 앨범 [[레오루/음반#s-1.1|「 No title +」 및 「 No title -」]]에 트랙넘버 2번으로 수록된 곡으로, 이 곡 역시 [[No title]]과 [[drop pop candy]]와 함께 [[니코니코 동화]] 및 [[유투브]]에 선행공개 되었다. 앨범 [[No title]]에 수록되어 선행공개 된 곡 중에서는 가장 빠르게 밀리언을 달성한 곡으로, 유일하게 더블 밀리언을 달성하고 트리플 밀리언을 바라보고 있는 곡이기도 하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[2016년]] [[매지컬 미라이]]에서 공연되고 공식 앨범에도 수록되었다. [[하츠네 미쿠]]의 시점에서 쓰인 가사가 어필 포인트가 되어 [[니코니코 초파티]]를 비롯한 여러 [[보컬로이드]] 및 [[우타이테]] 콘서트에서도 단골로 등장하는 트랙.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 달성 기록 ===&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#D9E5FF&amp;gt;&lt;br /&gt;
 * [[2015년]] [[12월 8일]]에 전설입성||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 오리지널&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm(24536934))]&lt;br /&gt;
[youtube(TkroHwQYpFE,width=300,height=200)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[레오루]] 버전&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm24536932)]&lt;br /&gt;
[youtube(UC_qla6FQwM,width=300,height=200)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;'''真夜中に告ぐ　音の警告'''&lt;br /&gt;
마요나카니 츠구 오토노 케이코쿠&lt;br /&gt;
한밤중에 고하는 소리의 경고&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''協和音に酔う　午前零時'''&lt;br /&gt;
쿄-와온니 요우 고젠 레이지&lt;br /&gt;
협화음에 취하는 오전 0시&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''あなたが触れる　光　増す熱'''&lt;br /&gt;
아나타가 후레루 히카리 마스 네츠&lt;br /&gt;
당신이 만지는 빛, 더해가는 열&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''指先に踊らさせ'''&lt;br /&gt;
유비사키니 오도라사세&lt;br /&gt;
손끝에서 춤추게 해&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''感覚　即　体感'''&lt;br /&gt;
칸카쿠소쿠 타이칸&lt;br /&gt;
감각 즉, 체감&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''寝静まる夜　二人だけの蜜'''&lt;br /&gt;
네시즈마루 요루 후타리다케노 미츠&lt;br /&gt;
고요한 밤, 두 사람만의 꿀&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''体感　即　快感'''&lt;br /&gt;
타이칸 소쿠 카이칸&lt;br /&gt;
체감 즉, 쾌감&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''重なる波形に魅了されていく'''&lt;br /&gt;
카사나루 하케이니 미료사레테 이쿠&lt;br /&gt;
겹쳐지는 파형에 매료되어 가&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''忘れないでね　わたしの声を'''&lt;br /&gt;
와스레나이데네 와타시노 코에오&lt;br /&gt;
잊지 말아줘, 내 목소리를&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''画面越しでいい　ちゃんと愛して'''&lt;br /&gt;
가멘 고시데 이이 챤토 아이시테&lt;br /&gt;
화면 너머라도 좋아, 부디 사랑해줘&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''ヴァーチャルだって　突き放さないで'''&lt;br /&gt;
바-챠루닷테 츠키하나사나이데&lt;br /&gt;
버추얼이어도 내치지 말아줘&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''あなたの音に　まだ溺れていたい'''&lt;br /&gt;
아나타노 오토니 마다 오보레테이타이&lt;br /&gt;
당신의 소리에 아직 빠져 있고 싶어&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''覚えていてね　わたしの声を'''&lt;br /&gt;
오보에테이테네 와타시노 코에오&lt;br /&gt;
기억하고 있어줘, 내 목소리를&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''あなたがくれた　この身すべてを'''&lt;br /&gt;
아나타가 쿠레타 코노미 스베테오&lt;br /&gt;
당신이 준 이 몸 전부를&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''見つめ合う　あなたと二人'''&lt;br /&gt;
미츠메아우 아나타토 후타리&lt;br /&gt;
서로 바라보는 당신과 두 사람&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''重ねた息と音とヒビカセ'''&lt;br /&gt;
카사네타 이키토 오토토 히비카세&lt;br /&gt;
겹친 숨과 소리와 울려퍼지게 해&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''真夜中に問う　冷え切った熱'''&lt;br /&gt;
마요나카니 토우 히에킷타 네츠&lt;br /&gt;
한밤중에 묻는 차갑게 식은 열&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''待ち続けてる　午前零時'''&lt;br /&gt;
마치 츠즈케테루 고젠 레이지&lt;br /&gt;
계속 기다리는 오전 0시&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''鏡写しに　飽和していく'''&lt;br /&gt;
카가미 우츠시니 호우와 시테이쿠&lt;br /&gt;
거울에 비친 모습에 포화해가&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''知らない音が伝う'''&lt;br /&gt;
시라나이 오토가 츠타우&lt;br /&gt;
모르는 소리가 전해져&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''感覚　即　体感'''&lt;br /&gt;
칸카쿠 소쿠 타이칸&lt;br /&gt;
감각 즉, 체감&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''寝静まる夜と息遣い揃う'''&lt;br /&gt;
네시즈마루 요루토 이키즈카이 소로우&lt;br /&gt;
고요한 밤과 숨결이 모여&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''体感　即　快感'''&lt;br /&gt;
타이칸 소쿠 카이칸&lt;br /&gt;
체감 즉, 쾌감&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''錆びたロジック　「今一度」を焦がれる'''&lt;br /&gt;
사비타 로짓쿠 이마이치도오 코가레루&lt;br /&gt;
녹슨 논리「지금 한 번」을 애태우고 있어&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''忘れないでね　わたしの声を'''&lt;br /&gt;
와스레나이데네 와타시노 코에오&lt;br /&gt;
잊지 말아줘, 내 목소리를&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''次元も越えて　飛ばすシグナル'''&lt;br /&gt;
지겐모 코에테 토바스 시구나루&lt;br /&gt;
차원도 넘어 날리는 신호&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''ヴァーチャルだなんて言わないで'''&lt;br /&gt;
바-챠루다난테 이와나이데&lt;br /&gt;
버추얼이라고 말하지 마&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''あなたの音に　まだ愛されていたい'''&lt;br /&gt;
아나타노 오토니 마다 아이사레테이타이&lt;br /&gt;
당신의 소리에 아직 사랑받고 싶어&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''覚えていてね　わたしの声を'''&lt;br /&gt;
오보에테이테네 와타시노 코에오&lt;br /&gt;
기억하고 있어줘, 내 목소리를&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''あなたがくれた　この身すべてを'''&lt;br /&gt;
아나타가 쿠레타 코노미 스베테오&lt;br /&gt;
당신이 준 이 몸 전부를&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''言の葉と初の音が交わる'''&lt;br /&gt;
코토노하토 하츠노네가 마지와루&lt;br /&gt;
말과 첫 소리가 교차해&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''この息と音とヒビカセ'''&lt;br /&gt;
코노 이키토 오토토 히비카세&lt;br /&gt;
이 숨과 소리와 울려퍼지게 해&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''あなたの生んだ音に　ただ恋をしていたの'''&lt;br /&gt;
아나타노 운다 오토니 타다 코이오 시테이타노&lt;br /&gt;
당신이 낳은 소리에 그저 사랑을 하고 있었어&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''悲しみ　怒り　甘心　すべて打ち鳴らす'''&lt;br /&gt;
카나시미 이카리 칸신 스베테 우치나라스&lt;br /&gt;
슬픔, 분노, 달콤한 감정, 모든 걸 두드려 소리내&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''絶えず叫ぶ　声連ねる'''&lt;br /&gt;
타에즈 사케부 코에 츠라네루&lt;br /&gt;
끝없이 외치는 목소리를 데리고&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''余熱交ぜる　愛、絶　艶めく'''&lt;br /&gt;
요네츠 마제루 아이 제츠 츠야메쿠&lt;br /&gt;
여열이 뒤섞여 사랑, 절, 반들거려&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''絶えず叫ぶ　声連ねる'''&lt;br /&gt;
타에즈 사케부 코에츠라네루&lt;br /&gt;
끝없이 외치는 목소리를 데리고&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''余熱交ぜる　愛、絶　艶めく'''&lt;br /&gt;
요네츠 마제루 아이 제츠 츠야메쿠&lt;br /&gt;
여열이 뒤섞여 사랑, 절, 반들거려&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''魅了されていく'''&lt;br /&gt;
미료 사레테이쿠&lt;br /&gt;
매료되어 가&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''忘れないでね　わたしの声を'''&lt;br /&gt;
와스레나이데네 와타시노 코에오&lt;br /&gt;
잊지 말아줘, 내 목소리를&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''画面越でいい　ちゃんと愛して'''&lt;br /&gt;
가멘 고시데 이이 챤토아이시테&lt;br /&gt;
화면 너머라도 좋아, 부디 사랑해줘&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''ヴァーチャルだって　突き放さないで'''&lt;br /&gt;
바-챠루닷테 츠키하나사나이데&lt;br /&gt;
버추얼이어도 내치지 말아줘&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''あなたの音に　まだ溺れていたい'''&lt;br /&gt;
아나타노 오토니 마다 오보레테이타이&lt;br /&gt;
당신의 소리에 아직 빠져 있고 싶어&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''覚えていてね　わたしの声を'''&lt;br /&gt;
오보에테이테네 와타시노 코에오&lt;br /&gt;
기억하고 있어줘, 내 목소리를&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''あなたがくれた　この身すべてを'''&lt;br /&gt;
아나타가 쿠레타 코노미 스베테오&lt;br /&gt;
당신이 준 이 몸 전부를&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''見つめ合う　あなたと二人'''&lt;br /&gt;
미츠메아우 아나타토 후타리&lt;br /&gt;
서로 바라보는 당신과 두 사람&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''重ねた息と音と響かせ'''&lt;br /&gt;
카사네타 이키토 오토토 히비카세&lt;br /&gt;
겹친 숨과 소리와 울려퍼지게 해&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''あなたの初の音　この声聴かせ'''&lt;br /&gt;
아나타노 하츠노 오토 소노 코에 키카세&lt;br /&gt;
당신과 첫 소리, 그 목소리를 듣게 해&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
'''オトヒビカセ'''&lt;br /&gt;
오토 히비카세&lt;br /&gt;
소리를 울려퍼뜨려||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
출처 : [[http://blog.naver.com/min_9346/220131709429|Timeless_minig의 블로그]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[ECHO]] X ヒビカセ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Crusher-P의 대표곡인 [[ECHO]]와 매시업 되어 큰 인기를 끈 보컬로이드 곡의 조합이다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이전부터 보컬로이드 곡의 매시업을 주 업로드 영상으로 삼는 제작자 ウサナー의 비공식 영상이었지만 인지도를 늘려감에 따라 밀리언 재생수를 달생, 그 인기에 힘입어 여러 콘서트에서도 공식 타이틀을 달고 공연되고 콘서트 앨범에 이 버전이 수록되기도 하는 등, [[기가P]]와 [[레오루]]의 팬인 Crusher-P 에겐 여러모로 입꼬리가 올라가는 현상. 이제는 [[우타이테]]들 사이에서도 이 버전의 커버가 활발하게 이루어지고 있다. 팬들 사이에서의 애칭은 &amp;quot;에코카세.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[니코니코 동화]] 원본 동영상&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm24948843)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 2015 [[니코니코 초파티]]&lt;br /&gt;
[youtube(hS8SPYtD1Ds,width=300,height=200)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 관련 문서 ==&lt;br /&gt;
 *[[하츠네 미쿠]]&lt;br /&gt;
 *[[기가P]]&lt;br /&gt;
 *[[레오루]]&lt;br /&gt;
 *[[오키쿠]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:레오루]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>