<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%9D%B4%EB%8F%8C%EB%9D%BC%EC%9D%98_%EC%84%9C%EC%BB%A4%EC%8A%A4</id>
		<title>이돌라의 서커스 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%9D%B4%EB%8F%8C%EB%9D%BC%EC%9D%98_%EC%84%9C%EC%BB%A4%EC%8A%A4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%9D%B4%EB%8F%8C%EB%9D%BC%EC%9D%98_%EC%84%9C%EC%BB%A4%EC%8A%A4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-16T01:35:11Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%9D%B4%EB%8F%8C%EB%9D%BC%EC%9D%98_%EC%84%9C%EC%BB%A4%EC%8A%A4&amp;diff=769945&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 05:44에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%9D%B4%EB%8F%8C%EB%9D%BC%EC%9D%98_%EC%84%9C%EC%BB%A4%EC%8A%A4&amp;diff=769945&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T05:44:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
 *상위 문서 : [[VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[include(틀:VOCALOID)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| https://i.ytimg.com/vi/kf0Q2V7m6m4/maxresdefault.jpg?width=100% ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||&amp;lt;table align=right&amp;gt; '''프로필''' ||&lt;br /&gt;
|| '''제목''' |||| '''イドラのサーカス'''(이돌라의 서커스) ||&lt;br /&gt;
|| '''가수''' |||| [[카가미네 린]] ||&lt;br /&gt;
|| '''작곡가''' |||| [[Neru]] ||&lt;br /&gt;
|| '''작사가''' |||| [[Neru]] ||&lt;br /&gt;
|| '''믹스, 마스터링''' |||| [[친구모집P]] ||&lt;br /&gt;
|| '''일러스트레이터''' |||| 456 ||&lt;br /&gt;
|| '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm20765934|니코니코 동화]] ||&lt;br /&gt;
|| '''투고일''' |||| [[2013년]] [[5월 3일]] ||&lt;br /&gt;
|| '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전설입성|전설입성]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
&amp;gt;ギャラクティック犬小屋ソング&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;갤럭틱 개집 송 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이돌라의 서커스는 [[Neru]]가 [[2013년]] [[5월 3일]]에 니코니코 동화에 투고한 [[카가미네 린]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Neru]]의 2nd 메이저 앨범 &amp;quot;마이 네임 이즈 러브송&amp;quot;에 수록되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다른 Neru의 곡 같이 어둡고 절망적인 분위기를 가지고 있다. 선정적인 가사에서 묻어 나오는 퇴폐적인 입장을 무대위의 선 광대의 심정으로 그려내었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
주인공 여자아이는 설정상 여고생이라 하며 이름은 라틴어로 우상을 의미하는 '이도라' 라고 한다. 여고생. 2차 창작에서는 꽤나 신비주의적으로 그려질 때가 많다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PV의 제작은 [[로스트 원의 호곡]]을 담당했던 456이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 달성 기록 ===&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#D9E5FF&amp;gt;&lt;br /&gt;
 *[[.년]] [[월 일]]에 전당입성&lt;br /&gt;
 *[[2016년]] [[7월 18일]]에 전설입성||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm20765934)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
|| 青い空が汚れて見えますか &lt;br /&gt;
아오이 소라가 요고레테 미에마스카&lt;br /&gt;
푸른 하늘이 더럽게 보입니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暗い部屋が何より好きですか &lt;br /&gt;
쿠라이 헤야가 나니요리 스키데스카&lt;br /&gt;
어두운 방이 무엇보다 좋습니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あぁ、そんなら少し遊ぼうよ &lt;br /&gt;
아아, 손나라 스코시 아소보-요&lt;br /&gt;
아아, 그렇다면 약간 놀아봅시다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇどうだい、今日なら少し安いから &lt;br /&gt;
네-도우다이, 쿄우나라 스코시 야스이카라&lt;br /&gt;
응, 어때? 오늘이라면 조금 싸니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地獄じゃ蜘蛛の糸は救いの手だと教わったつもりでした &lt;br /&gt;
지고쿠쟈 쿠모노 이토와 스쿠이노 테다토 오소왓타 츠모리데시타&lt;br /&gt;
지옥에서는 거미의 실은 구원의 손길이라고 배울 생각이었습니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でも本当はそいつがとんでもないデマらしいと噂だった &lt;br /&gt;
데모 혼토-와 소이츠가 톤데모나이 데마라시이토 우와사닷타&lt;br /&gt;
하지만 사실은 그것이 터무니없는 허위 정보라는 소문이었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あぁ、そんなの聞いちゃいないぞお釈迦様 &lt;br /&gt;
아아, 손나노 키이챠이나이조 오샤카사마&lt;br /&gt;
아아, 그런건 듣지 않는다구요 부처님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手足のこの糸解いて &lt;br /&gt;
테아시노 코노이토 호도이테&lt;br /&gt;
손발의 이 실을 풀어줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
裸体になってさ踊り明かそう &lt;br /&gt;
라타이니 낫테사 오도리 아카소-&lt;br /&gt;
나체가 되어 춤추다가 날이 밝을 것 같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We know we know　君の本性 &lt;br /&gt;
We know we know　키미노 혼쇼우&lt;br /&gt;
We know we know　너의 본성&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また綺麗事並べて君はきっとピエロがお似合いさ &lt;br /&gt;
마타 키레이고토 나라베테 키미와 킷토 피에로가 오니아이사&lt;br /&gt;
또 허울 좋은 말을 늘어놓는 너는 분명 피에로가 잘 어울려&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自問自答どれが嘘で　右往左往どれが本当 &lt;br /&gt;
지몬지토우 도레가 우소데 우오우사오우 도레가 혼토-&lt;br /&gt;
자문자답 어느 것이 거짓말이고 우왕좌왕 어느 것이 사실이야?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほら舞台に上がりなよ　ビビちゃってさ 武者震いしてんのかい &lt;br /&gt;
호라 부타이니 아가리나요 비비챳테사 무샤부루이시텐노카이&lt;br /&gt;
자, 무대에 올라가봐. 떨다니 흥분해서 그러니?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
家になんて帰らなくていいよ &lt;br /&gt;
이에니 난테 카에라나쿠테 이이요&lt;br /&gt;
집에 돌아가지 않아도 돼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
お金なんて後でも構わないよ &lt;br /&gt;
오카네난테 아토데모 카마와나이요&lt;br /&gt;
돈같은 건 나중에 줘도 상관없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
テレビを点けてみたら お釈迦様の手が手錠でお留守でした &lt;br /&gt;
테레비오 츠케테 미타라 오샤카사마노 테가 테죠우데 오루스데시타&lt;br /&gt;
TV를 켜보니 부처님의 손이 수갑차고 없었어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
実のところこいつは 名だたるペテン師らしいと噂だった &lt;br /&gt;
지츠노 토코로 코이츠와 나다타루 페텐시라시이토 우와사닷타&lt;br /&gt;
사실 이녀석은 유명한 사기꾼이라는 소문이었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あぁ、そんなの聞いちゃいないぞ ニュースキャスター &lt;br /&gt;
아아, 손나노 키이챠 이나이조 뉴스캬스타-&lt;br /&gt;
아아, 그런건 듣지 않는다구 뉴스캐스터&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手足のこの糸解いて &lt;br /&gt;
테아시노 코노이토 호도이테&lt;br /&gt;
손발의 이 실을 풀어줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
裸体になってさ踊り明かそう &lt;br /&gt;
라타이니 낫테사 오도리 아카소-&lt;br /&gt;
나체가 되어 춤추다가 날이 밝을 것 같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We know we know　君の本性 &lt;br /&gt;
We know we know　키미노 혼쇼우&lt;br /&gt;
We know we know　너의 본성&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また綺麗事並べて君はきっとピエロがお似合いさ &lt;br /&gt;
마타 키레이고토 나라베테 키미와 킷토 피에로가 오니아이사&lt;br /&gt;
또 허울 좋은 말을 늘어놓는 너는 분명 피에로가 잘 어울려&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自問自答どれが嘘で　右往左往どれが本当 &lt;br /&gt;
지몬지토우 도레가 우소데 우오우사오우 도레가 혼토-&lt;br /&gt;
자문자답 어느 것이 거짓말이고 우왕좌왕 어느 것이 사실이야?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほら舞台に上がりなよ　ビビちゃってさ 武者震いしてんのかい &lt;br /&gt;
호라 부타이니 아가리나요 비비챳테사 무샤부루이 시텐노카이&lt;br /&gt;
자, 무대에 올라가봐. 떨다니 흥분해서 그러니?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's time to 愛想ない君の顔に &lt;br /&gt;
It's time to 아이소-나이 키미노 카오니&lt;br /&gt;
It's time to 애착없는 네 얼굴에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
仮面 仮面付けてあげましょう &lt;br /&gt;
카멘 카멘 츠케테 아게마쇼-&lt;br /&gt;
가면 가면을 씌어줄게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その綺麗事含めて 君の矜持(きょうじ)耳揃えて &lt;br /&gt;
소노 키레이고토 후쿠메테 키미노 쿄우지 미미소로에테&lt;br /&gt;
그 허울 좋은 말을 포함해서 너의 긍지높은 귀를 모아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂戴したい したい &lt;br /&gt;
쵸다이시타이 시타이&lt;br /&gt;
달라고 하고싶어 하고싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞こえるでしょう 異論もない 拍手の音 &lt;br /&gt;
키코에루데쇼- 이론모나이 하쿠슈노오토&lt;br /&gt;
들리잖아, 이론도없는 박수의 소리가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほら舞台に上がりなよ わかってんでしょ 君も共犯者だ &lt;br /&gt;
호라 부타이니 아가리나요 와캇텐데쇼 키미모 쿄우한샤다&lt;br /&gt;
자, 무대에 올라가봐. 알고 있잖아? 너도 공범자야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見ない振りしたいような 舞台の前 聞こえてる &lt;br /&gt;
미나이 후리시타이요우나 부타이노마에 키코에테루&lt;br /&gt;
보지 못한 척 하고 싶은 무대 앞에서 듣고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほら ほら ほら ほら &lt;br /&gt;
호라 호라 호라 호라&lt;br /&gt;
자 자 자 자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほら ほら ほら ほら &lt;br /&gt;
호라 호라 호라 호라&lt;br /&gt;
자 자 자 자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歌え &lt;br /&gt;
우타에&lt;br /&gt;
노래해 ||&lt;br /&gt;
[* [[http://blog.naver.com/dlalswl40/140188521013|출처]] 작성자:siso]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 관련 문서 ==&lt;br /&gt;
[include(틀:Neru)]&lt;br /&gt;
 *[[카가미네 린]]&lt;br /&gt;
 *[[Neru]]&lt;br /&gt;
 *[[친구모집P]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>