<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%A7%88%ED%88%AC%EC%8B%AC</id>
		<title>질투심 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%A7%88%ED%88%AC%EC%8B%AC"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%A7%88%ED%88%AC%EC%8B%AC&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-03T04:11:24Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%A7%88%ED%88%AC%EC%8B%AC&amp;diff=511865&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 12:29에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EC%A7%88%ED%88%AC%EC%8B%AC&amp;diff=511865&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T12:29:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
&amp;gt;「치사하게 굴지말고.」 [* けちけちしないで]&lt;br /&gt;
'질투심(嫉妬心)'은 '[[Rana]]'의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가는 'Luna'.&lt;br /&gt;
2015년 11월 19일 오후 7시 정각에 투고되었다. &lt;br /&gt;
Rana의 낭랑한 목소리를 이용한 전형적인 보카락으로, 하이라이트의 중독성이 일품이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PV의 일러스트와 효과도 수려한 편으로, 가사에 맞춰 움직이는 등장인물의 입과 하이라이트 부분의 리듬에 맞춰&lt;br /&gt;
뚝 뚝 끊기는 연출도 몰입에 한층 더 도움을 준다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[youtube(BujGMzcLUhs)]&lt;br /&gt;
 * [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm27622242|니코니코 동화]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||全然大したこと無いな &lt;br /&gt;
젠젠 다이시타 코토나이나 &lt;br /&gt;
전혀 대단한 것 도 아니네 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
て 君を見上げて 僕は言うんだ &lt;br /&gt;
테 키미오 미아게테 보쿠와 이운다 &lt;br /&gt;
라며 너를 올려다보며 난 말하지 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この目に映ってる君に &lt;br /&gt;
코노 메니 우츳테루 키미니 &lt;br /&gt;
이 눈에 비치고 있는 너에게 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また僕を重ねてる &lt;br /&gt;
마타 보쿠오 카사네테루 &lt;br /&gt;
또다시 나를 겹쳐보네 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰でも出来そうだな &lt;br /&gt;
다레데모 데키소우다나 &lt;br /&gt;
누가해도 될 것 같아 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
て 君を見上げて僕は言うんだ &lt;br /&gt;
테 키미오 미아게테 보쿠와 이운다 &lt;br /&gt;
라며 너를 올려다보며 난 말하지 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この手に触れるて君を &lt;br /&gt;
코노 테니 후레테루 키미오 &lt;br /&gt;
이 손에 만져지는 너를 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また僕はひっぱった &lt;br /&gt;
마타 보쿠와 힛팟타 &lt;br /&gt;
또 나는 잡아당겼어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
待って待って僕をまた &lt;br /&gt;
맛테 맛테 보쿠오 마타 &lt;br /&gt;
기다려, 기다려, 날 또다시 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
置いていくのかい？ &lt;br /&gt;
오이테이쿠노카이 &lt;br /&gt;
두고가는거야? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に恋してる僕を &lt;br /&gt;
키미니 코이시테루 보쿠오 &lt;br /&gt;
너에게 사랑을 하는 나는 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつも遠くから手招きして &lt;br /&gt;
이츠모 토오쿠카라 테마네키시테 &lt;br /&gt;
언제나 멀리서 손을흔들며 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それ僕に僕に &lt;br /&gt;
소레 보쿠니 보쿠니 &lt;br /&gt;
그걸 내게, 내게 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕にください &lt;br /&gt;
보쿠니 쿠다사이 &lt;br /&gt;
저에게 주세요 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の僕に &lt;br /&gt;
키미노 보쿠니 &lt;br /&gt;
그대만의 저에게 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕にください &lt;br /&gt;
보쿠니 쿠다사이 &lt;br /&gt;
저에게 주세요 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沢山待ってるんでしょう？ &lt;br /&gt;
타쿠사은 맛테루 데쇼 ? &lt;br /&gt;
많이 기다리고 있잖아? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少しくらい分けても &lt;br /&gt;
스코시쿠라이 와케테모 &lt;br /&gt;
조금은 나눠도 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
減らないでしょう？ &lt;br /&gt;
헤라나이데쇼? &lt;br /&gt;
줄지 않잖아? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
けちけちしないで &lt;br /&gt;
케치케치시나이데 &lt;br /&gt;
치사하게 굴지마 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見せつけてくるなよ &lt;br /&gt;
미세츠케테쿠루나요 &lt;br /&gt;
과시하지 말라고 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
て 君を見上げて僕は言うんだ &lt;br /&gt;
테 키미오 미아게테 보쿠와 이운다 &lt;br /&gt;
라며 널 올려다 보며 난 말하지 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦笑いする君を &lt;br /&gt;
니가와라이스루 키미오 &lt;br /&gt;
쓴웃음 짓는 너를 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また僕は抱き寄せた &lt;br /&gt;
마타 보쿠와 다키 요세타 &lt;br /&gt;
또 나는 꼭 끌어안아줬어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おかしなことするね &lt;br /&gt;
오카시나코토스루네 &lt;br /&gt;
이상한 짓을 하네 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
て 僕を見据えて君は言うんだ &lt;br /&gt;
테 보쿠오 미스에테 키미와 이운다 &lt;br /&gt;
라며 날 곁눈질하며 네가 말했지 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうしても君のこと &lt;br /&gt;
도우시테모 키미노 코토 &lt;br /&gt;
어떻게든 너를 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離したくないんだ &lt;br /&gt;
하나시타쿠 나인다 &lt;br /&gt;
놓치고싶지 않아 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲しくなればなるほど &lt;br /&gt;
호시쿠 나레바 나루 호도 &lt;br /&gt;
점점 더 원할수록 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君と話してる自分が好きに &lt;br /&gt;
키미토 하나시테루 지분가 스키니 &lt;br /&gt;
너와 이야기하는 내가 좋아져 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なる 同じ声など出ないって &lt;br /&gt;
나루 오나지 코에나도 데나잇테 &lt;br /&gt;
가고 같은 목소리도 나오지 않아 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一番良くわかってるのに &lt;br /&gt;
이치방 요쿠 와캇테루노니 &lt;br /&gt;
가장 잘 알고 있었을텐데 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それ僕に僕に &lt;br /&gt;
소레 보쿠니 보쿠니 &lt;br /&gt;
그걸 내게, 나에게 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕にください &lt;br /&gt;
보쿠니 쿠다사이 &lt;br /&gt;
저에게 주세요 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の僕に &lt;br /&gt;
키미노 보쿠니 &lt;br /&gt;
당신만의 저에게 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕にください &lt;br /&gt;
보쿠니 쿠다사이 &lt;br /&gt;
저에게 주세요 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隠し待ってるんでしょう？ &lt;br /&gt;
카쿠시 맛테룬데쇼? &lt;br /&gt;
숨기고 기다고 있는거지? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少しくらい見せても &lt;br /&gt;
스코시 쿠라이 미세테모 &lt;br /&gt;
조금 정도는 보여줘도 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
余裕なんでしょう？ &lt;br /&gt;
여유난데쇼? &lt;br /&gt;
여유롭잖아? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
けちけちしないで &lt;br /&gt;
케치케치시나이데 &lt;br /&gt;
치사하게 굴지말자구 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕が手を伸ばすほど &lt;br /&gt;
보쿠가 테오 노바스 호도 &lt;br /&gt;
내가 손을 뻗을수록 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君は足場を上げてく &lt;br /&gt;
키미와 아시바오 아게테쿠 &lt;br /&gt;
너는 발판을 더 높게 잡아 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を知れば知るほど &lt;br /&gt;
키미오 시레바 시루호도 &lt;br /&gt;
널 알아가면 알아갈수록 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕は息を上げてく &lt;br /&gt;
보쿠와 이키오 아게테쿠 &lt;br /&gt;
난 숨이 가빠져가 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の瑕を横目で見ては &lt;br /&gt;
키미노 키즈오 요코메데 미테와 &lt;br /&gt;
너의 상처를 곁눈질로 보면 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目を背けたくなる &lt;br /&gt;
메오 소무케타쿠 나루 &lt;br /&gt;
눈을 돌리고싶을 정도로 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それを望んでるはずのに &lt;br /&gt;
소레오 노존데루하즈노니 &lt;br /&gt;
그걸 바랬을텐데 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何故僕が &lt;br /&gt;
나제 보쿠가 &lt;br /&gt;
어째서 내가 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲しいかな &lt;br /&gt;
카나시이카나 &lt;br /&gt;
슬픈걸까 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それ僕に僕に &lt;br /&gt;
소레 보쿠니 보쿠니 &lt;br /&gt;
그걸 내게, 저에게 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕に下さい &lt;br /&gt;
보쿠니 쿠다사이 &lt;br /&gt;
저에게 주세요 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
くれるふりして &lt;br /&gt;
쿠레루후리시테 &lt;br /&gt;
주는 척 하면서 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逃げて下さい &lt;br /&gt;
니게테 쿠다사이 &lt;br /&gt;
도망쳐 주세요 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まだ教えないで &lt;br /&gt;
마다 오시에 나이데 &lt;br /&gt;
아직 알려주지 마 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を蓋しないで &lt;br /&gt;
키미오 케라시나이데 &lt;br /&gt;
너를 덮지 말아줘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少し輝かせて &lt;br /&gt;
스코시 카가야카세테 &lt;br /&gt;
조금은 빛나게 하고 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目を奪って &lt;br /&gt;
메오 우밧테 &lt;br /&gt;
눈을 빼앗아 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕を笑って &lt;br /&gt;
보쿠오 와랏테 &lt;br /&gt;
날 비웃으며 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
けちけちしないで &lt;br /&gt;
케치케치시나이데 &lt;br /&gt;
치사하게 굴지마||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 관련 항목 ==&lt;br /&gt;
[[Rana]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>