<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%ED%83%88%EC%98%A5%28VOCALOID_%EC%98%A4%EB%A6%AC%EC%A7%80%EB%84%90_%EA%B3%A1%29</id>
		<title>탈옥(VOCALOID 오리지널 곡) - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%ED%83%88%EC%98%A5%28VOCALOID_%EC%98%A4%EB%A6%AC%EC%A7%80%EB%84%90_%EA%B3%A1%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%ED%83%88%EC%98%A5(VOCALOID_%EC%98%A4%EB%A6%AC%EC%A7%80%EB%84%90_%EA%B3%A1)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-03T03:12:11Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%ED%83%88%EC%98%A5(VOCALOID_%EC%98%A4%EB%A6%AC%EC%A7%80%EB%84%90_%EA%B3%A1)&amp;diff=512030&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 12:33에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%ED%83%88%EC%98%A5(VOCALOID_%EC%98%A4%EB%A6%AC%EC%A7%80%EB%84%90_%EA%B3%A1)&amp;diff=512030&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T12:33:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
'탈옥(脫獄)'은 [[Neru]]가 작사작곡한 곡이다. 영상 제작은 [[시즈]]가 맡았다.[* [[카가미네 린]] 오리지널 곡으로 많이 알려져 있지만 원곡은 [[등유]]의 메이저 3집 라이프 이즈 뷰티풀에 수록된 제공곡이고, 투고된 보컬로이드 버전은 셀프커버라고 보는것이 적합하다. 이후 등유는 2016년 5월 7일에 이 곡을 다시 불러서 PV와 함께 투고하였다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[카가미네 린]] 버전은 2016년 5월 1일에 투고되었으며, 이는 [[Neru]]의 두번째 메이저 앨범인 '마이 네임 이즈 러브송'의 8번 트랙으로 수록되어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 상세 ==&lt;br /&gt;
&amp;gt;''''おひさ。(오랜만.)''''[* 영상소개에 써져 있는 문구.]&lt;br /&gt;
제대로 설명된 적은 없지만, PV에 따르면 아마도 수많은 탄압과 규제가 가해지는 사회가 배경인듯 하다. PV 후반부에서 카와세미[* 주황색 머리의 인물이다.][* 이름은 물총새에서 따온듯하다. 그래서 PV중간에 나오는 새 깃털은 물총새의 깃털이라는 추측도 있다.]비행기를 타고 날아오르는 동시에 감옥을 의미하던 새장이 부서져 내리는 연출은 어디인가 의미심장하다. 마지막에 민들레로 희망을 암시하거나 하는 등, 여러모로 생각할 거리가 생기는 PV.&lt;br /&gt;
 pv만을 기반한 추측 가능한 이야기는 대강 위의 사회에 사는 두 소년, 카와세미와 쿠이나가 어릴 적 이 도시를 탈출할 비행기를 설계하지만 시간이 지나서 쿠이나는 카와세미와 함께 한 꿈을 등지고서 경관이 되고, 카와세미는 어느 날 어린시절 자신이 쿠이나와 함께 설계한 엉성한 설계도를 발견하게 된다. 카와세미는 설계도대로 비행기를 제작하고, 어느 날 쿠이나는 카와세미를 제지하려 하지만 쿠이나의 추격을 따돌린 카와세미는 비행기를 타고 상공으로 날아오르게 된다. 그러나 어린 시절에 만든 제대로 되지 않았던 설계도 탓인지 혹은 도시의 철창에 가로막힌 때문인지는 모르나 도시의 벽 근처 상공에서 카와세미는 비행기, 철창와 함께 폭발. 쿠이나는 그것을 멍하니 지켜본다.[* 경고음과 과열된 엔진 상태를 알고도 '''웃으며''' 비행을 감행한 점으로 보아, 카와세미는 죽을 걸 알고 있었을 수도 있다. 트리거 역할을 자처한 것.]다음 장면에서 바로 부서진 카와세미의 고글이 쿠이나의 앞으로 떨어지며 이 이전 장면에서는 쿠이나의 시선을 따라 가다보면 커다란 폭발 구름이 보이는 것으로 유추해보건데 아무래도 사망한것이 분명한듯 하다. 직후 pv에 「나는 평생 어린아이로 남게 된다 하더라도 상관없어.」라는 글귀가 지나간다. 이 후 새장이 모두 부서져 있는 연출은 카와세미의 사건으로 인해 영향을 받은 주민들이 탈출(또는 혁명)을 일으켜 자유를 되찾는다는 의미일 듯.[* 하지만 이 이야기는 작곡, 작사를 담당한 Neru가 염두해 둔 것인지 아닌지 불명확하기에, 해석은 본인이 하는것이 가장 속 편하다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
영상에 등장하는 인물들 이름은 카와세미와 쿠이나라고 한다. 제복을 입은 검은머리의 남자가 쿠이나, 주황머리의 고글을 낀 남자가 카와세미. 영상 제작을 맡은 [[시즈]]가 자신의 텀블러에 이 두명의 [[http://dsddsddsd.tumblr.com/post/143683650025/%E8%A8%AD%E5%AE%9A%E7%94%BB%E3%81%A8mv%E3%81%A7%E3%83%87%E3%82%B6%E3%82%A4%E3%83%B3%E9%81%95%E3%81%86%E6%89%80%E3%81%82%E3%82%8B%E3%81%91%E3%81%A9mv%E3%81%AE%E6%96%B9%E3%81%8C%E6%AD%A3%E3%81%97%E3%81%84%E3%81%A7%E3%81%99|설정화]]를 게시했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
투고되자마자 한국 트위터의 급상승 키워드에 영상을 담당한 '[[시즈]]님'이 상당시간 자리를 차지하고 있기도 했다.&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm28751658)]&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
[[http://blog.naver.com/min_9346/220699471331|출처]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| 仄暗い城壁で淘汰した&lt;br /&gt;
호노구라이 죠-헤키데 토-타시타&lt;br /&gt;
어슴푸레한 성벽에서 도태된&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
ガス臭いこの街に生まれて&lt;br /&gt;
가스 쿠사이 코노 마치니 우마레테&lt;br /&gt;
가스 냄새 나는 이 거리에서 태어나&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
僕らまだ草原の　色も知らない&lt;br /&gt;
보쿠라 마다 소-겐노 이로모 시라나이&lt;br /&gt;
우리는 아직 초원의 색도 몰라&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
ここでずっと救いを待ってても&lt;br /&gt;
코코데 즛토 스쿠이오 맛테테모&lt;br /&gt;
여기서 계속 구제를 기다려도&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
モノポリーが上手くなるだけさ&lt;br /&gt;
모노포리-가 우마쿠나루다케사&lt;br /&gt;
모노폴리만 잘하게 될 뿐이야&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
君はそう笑っていた&lt;br /&gt;
키미와 소-와랏테이타&lt;br /&gt;
너는 그렇게 말하며 웃었어&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
群衆の悲鳴　響く銃声　何を命と言うんだろう&lt;br /&gt;
군슈-노 히메이 히비쿠 쥬-세이 나니오 이노치토 이운다로-&lt;br /&gt;
군중의 비명, 울려퍼지는 총성, 무엇을 생명이라 말하는 걸까&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
白い息混じり　君は呟いた「逃げよう」&lt;br /&gt;
시로이 이키마지리 키미와 츠부야이타 니게요-&lt;br /&gt;
하얀 숨이 뒤섞이며 넌 속삭였어 「도망치자」&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
あの頃 僕ら　夢を見ていたんだ&lt;br /&gt;
아노 코로 보쿠라 유메오 미테이탄다&lt;br /&gt;
그 시절, 우리는 꿈을 꾸고 있었어&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
この檻の先には　温もりと愛がきっとあるんだ&lt;br /&gt;
코노 오리노 사키니와 누쿠모리토 아이가 킷토 아룬다&lt;br /&gt;
이 우리 끝엔 온기와 사랑이 분명 있을 거야&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
閉じた窓の　向こうへ飛んでいく&lt;br /&gt;
토지타 마도노 무코-에 톤데이쿠&lt;br /&gt;
닫힌 창 너머로 날아가는&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
夢を見るのも　何回目だったっけ&lt;br /&gt;
유메오 미루노모 난카이메닷탓케&lt;br /&gt;
꿈을 꾸는 것도 몇 번째더라&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
遥か遠い思い出の話　君が自慢気に見せてくれた&lt;br /&gt;
하루카 토오이 오모이 데노 하나시 키미가 지만게니 미세테 쿠레타&lt;br /&gt;
아득히 먼 추억 속 이야기, 네가 자랑스럽게 보여준&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
馬鹿みたいな設計図　子供の空想&lt;br /&gt;
바카미타이나 셋케이즈 코도모노 쿠-소-&lt;br /&gt;
바보 같은 설계도, 어린 아이의 공상&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
そして手招く君に釣られ　たった今目の前にあるのが&lt;br /&gt;
소시테 테마네쿠 키미니 츠라레 탓타 이마 메노 마에니 아루노가&lt;br /&gt;
그리고 손짓하는 네게 이끌려 바로 지금 눈앞에 있는 게&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
あの日の飛行船だ&lt;br /&gt;
아노 히노 히코-센다&lt;br /&gt;
그 날의 비행선이야&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
遠ざかるブザー　騒ぐ警官　発砲の合図が飛ぶ&lt;br /&gt;
토오자카루 부자- 사와구 케이칸 핫포-노 아이즈가 토부&lt;br /&gt;
멀어지는 부저, 소란스러운 경관, 발포 신호가 흩날려&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
僅かな隙間　朽ちた天井を　抜けた&lt;br /&gt;
와즈카나 스키마 쿠치타 텐죠-오 누케타&lt;br /&gt;
눈 깜짝할 순간, 썩은 천장을 빠져나왔어&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
あの頃僕ら　夢を語っていた&lt;br /&gt;
아노 코로 보쿠라 유메오 카탓테이타&lt;br /&gt;
그 시절, 우린 꿈을 이야기했어&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
この檻の上から　ゴミの様な都市を見下ろすんだ&lt;br /&gt;
코노 오리노 우에카라 고미노 요-나 토시오 미오로슨다&lt;br /&gt;
이 우리 위에서 쓰레기 같은 도시를 내려다 볼 거야&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
錆びたスロットル　骨が折れるくらいに&lt;br /&gt;
사비타 스롯토루 호네가 오레루 쿠라이니&lt;br /&gt;
녹슨 스로틀, 뼈가 부러질 정도로&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
目一杯押し込んで今　現実を突破しよう&lt;br /&gt;
메잇파이 오시콘데 이마 겐지츠오 톳파시요-&lt;br /&gt;
있는 힘껏 눌러 지금, 현실을 돌파하자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
警告のサイン　不明な素因　止まらぬエラーランプに&lt;br /&gt;
케이코쿠노 사인 후메이나 소인 토마라누 에라-란푸니&lt;br /&gt;
경고 사인, 알 수 없는 원인, 멈추지 않는 에러 램프에도&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
顔色変えず　高度上げて君は　笑う&lt;br /&gt;
카오이로 카에즈 코-도 아게테 키미와 와라우&lt;br /&gt;
태연하게 고도를 높이며 너는 웃어&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
エンジンがヒートして　機体がどうしたって&lt;br /&gt;
엔진가 히-토시테 키타이가 도-시탓테&lt;br /&gt;
엔진이 히트하고 기체가 어떻게 되든&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
気にもしない程に　トリップしてしまう大空は偉大さ&lt;br /&gt;
키니모 시나이 호도니 토릿푸시테시마우 오오조라와 이다이사&lt;br /&gt;
신경도 쓰이지 않을 정도로 트립해버리는 넓은 하늘은 위대해&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
身ごとどっかに　吹き飛んでしまったって&lt;br /&gt;
미고토 돗카니 후키 톤데 시맛탓테&lt;br /&gt;
이 몸 통째로 어딘가로 날아가버린다 해도&lt;br /&gt;
​&lt;br /&gt;
これはこれでもう　いいんだって思っている&lt;br /&gt;
코레와 코레데 모- 이인닷테 오못테이루&lt;br /&gt;
이건 이걸로 그냥 좋다고 생각해 ||&lt;br /&gt;
== [[사운드 볼텍스]] ==&lt;br /&gt;
 * [[사운드 볼텍스/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]]&lt;br /&gt;
||||||||&amp;lt;#ffffff&amp;gt; [[사운드 볼텍스]] 난이도 체계 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#ffffff&amp;gt;|| {{{#purple NOVICE}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#ff009f EXHAUST}}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#ffffff&amp;gt; 자켓 ||  ||  ||  ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#ffffff&amp;gt; 난이도 || {{{#purple 04}}} || {{{#orange 09}}} || {{{#ff009f 13}}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#ffffff&amp;gt; 체인 수 || {{{#purple }}} || {{{#orange }}} || {{{#ff009f }}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#ffffff&amp;gt; 일러스트 담당 || {{{#purple たみ。}}} || {{{#orange たみ。}}} || {{{#ff009f たみ。}}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#ffffff&amp;gt; [[사운드 볼텍스/이펙터|이펙터]] || {{{#purple azuma}}} || {{{#orange azuma}}} || {{{#ff009f azuma}}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#ffffff&amp;gt; 수록 시기 |||||| {{{#FFCD3C '''III 07(2014.12.26)'''}}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#ffffff&amp;gt; [[BPM]] |||||| BPM 189 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(x7CvsL_8Vio)]&lt;br /&gt;
EXH PUC 영상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 관련 항목 ==&lt;br /&gt;
[Include(틀:Neru)]&lt;br /&gt;
[Include(틀:시즈)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>