<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=-Dreaming_Girl-%EC%82%AC%EB%9E%91%2C%EC%B2%98%EC%9D%8C_%EB%B5%99%EA%B2%A0%EC%8A%B5%EB%8B%88%EB%8B%A4</id>
		<title>-Dreaming Girl-사랑,처음 뵙겠습니다 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=-Dreaming_Girl-%EC%82%AC%EB%9E%91%2C%EC%B2%98%EC%9D%8C_%EB%B5%99%EA%B2%A0%EC%8A%B5%EB%8B%88%EB%8B%A4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=-Dreaming_Girl-%EC%82%AC%EB%9E%91,%EC%B2%98%EC%9D%8C_%EB%B5%99%EA%B2%A0%EC%8A%B5%EB%8B%88%EB%8B%A4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-02T01:05:12Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=-Dreaming_Girl-%EC%82%AC%EB%9E%91,%EC%B2%98%EC%9D%8C_%EB%B5%99%EA%B2%A0%EC%8A%B5%EB%8B%88%EB%8B%A4&amp;diff=54&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 18일 (수) 02:13에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=-Dreaming_Girl-%EC%82%AC%EB%9E%91,%EC%B2%98%EC%9D%8C_%EB%B5%99%EA%B2%A0%EC%8A%B5%EB%8B%88%EB%8B%A4&amp;diff=54&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-18T02:13:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
=== 사랑, 처음 뵙겠습니다 ===&lt;br /&gt;
[[파일:=_utf-8_B_aW1nMzAyMDU5NzI2NjU5OTIuSlBH_=.jpg|width=1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[오카다 유키코]]의 세번째 싱글 음반으로,1984년 9월 21일 [[포니 캐년]]에서 발매되었다.[[오리콘 차트]] 최고 순위는 7위. 이 곡으로 오카다 유키코는 데뷔 후 처음으로 [[도쿄방송]]의 가요 프로그램인 '더 베스트 텐'의 순위에 올랐다. 또한 제 15회 일본 가요 대상 우수 방송 음악 신인상, 제 26회 일본 레코드 대상 최우수 신인상, 제 13회 FNS 가요제 최우수 신인상등을 이 곡덕에 수상했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|||||||||||| 오카다 유키코의 역대 싱글 ||&lt;br /&gt;
|| [[리틀 프린세스(오카다 유키코)|리틀 프린세스]] || → '''-Dreaming Girl- 사랑,처음 뵙겠습니다''' || → || [[둘만의 세레모니]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 수록곡 ====&lt;br /&gt;
||No||곡명||곡명(일어)||작사||작곡||편곡||&lt;br /&gt;
||1||-Dreaming Girl- 사랑, 처음 뵙겠습니다||-Dreaming Girl- 恋、はじめまして||다케우치 마리야||다케우치 마리야||하기타 미츠오||&lt;br /&gt;
||2||변덕스런 teenage love||気まぐれTeenage Love||다케우치 마리야||다케우치 마리야||하기타 미츠오||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
타이틀 곡--...이래봤자 두 곡 중 하나지만--으로,[[구리코|글리코]] 사의 세실 초코렛 cm송을 겸해서 제작되었다고.&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;http://www.youtube.com/embed/mIWF3wScSqM&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
{{|ママの選ぶドレスは似合わない年頃よ&lt;br /&gt;
마마노에라부도레스와 니아와나이토시코로요&lt;br /&gt;
엄마가 고른 드레스는 어울리지 않은 나이에요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつまでも子供だと思わないでおいてね&lt;br /&gt;
이츠마테모코토모다토 오모와나이데오이테네&lt;br /&gt;
언제까지나 어린아이라고 생각하지 마세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ピンクのマニキュアさえ  まだまだおあずけなの&lt;br /&gt;
핑크노마니큐아사에 마다마다오아즈케나노&lt;br /&gt;
핑크색 매니큐어조차 아직은 보류인걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少しずつ  この胸が  ときめいてるのに&lt;br /&gt;
스코시즈츠코노무네가 도키메이테루노니&lt;br /&gt;
조금씩 이 가슴이 두근거리고 있는데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
恋いたら誰だって  きれいになりたい&lt;br /&gt;
코이시타라타레닷테 키레이니나리타이&lt;br /&gt;
사랑을 하면 누구나 예뻐지고 싶죠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
素敵なレディに変わる日を夢みてる&lt;br /&gt;
스테키나레디니 가와루히오유메미테루&lt;br /&gt;
근사한 숙녀가 되는 날을 꿈꾸고 있어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ロケットにしのばせた  写真を見つめながら&lt;br /&gt;
로켓토니시노바세타 샤싱오미츠메나가라&lt;br /&gt;
목걸이에 감춰둔 사진을 바라보면서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日もまた  ため息で  ひとこと  &amp;quot;おやすみ&amp;quot;&lt;br /&gt;
쿄우모마타타메이키테 히토코토 &amp;quot;오야스미&amp;quot;&lt;br /&gt;
오늘도 한 숨 속에 한마디 &amp;quot;잘 자세요&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真夜中のテレフｵンも許してくれない&lt;br /&gt;
마요나카노테레폰모 유루시테쿠레나이&lt;br /&gt;
한밤 중에 전화도 허락해 주지 않죠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつになったら  じゅうに  会えるのかな&lt;br /&gt;
이츠니낫타나라 지유우니아에루노카나&lt;br /&gt;
언제쯤이나 자유롭게 만날 수 있을까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大人へのステップを歩き始めるのに&lt;br /&gt;
오토나에노스테뿌오 아루키하지메테루노니&lt;br /&gt;
어른이 되어가기 시작했는데도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
わかってはもらえない  私のこの気持ち&lt;br /&gt;
와캇테와모라에나이 와타시노코노키모치&lt;br /&gt;
알아주지 않아요 나의 이 기분을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鏡の前にすわり  ふるえる指でそっと&lt;br /&gt;
가가미노마에니스와리 후루에루유비데솟토&lt;br /&gt;
거울 앞에 앉아 떨리는 손가락으로 남 몰래&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口紅をつけたこと  ママは内緒よ&lt;br /&gt;
쿠치베니오즈케타코토 마마니와나이쇼오&lt;br /&gt;
립스틱을 바른 것 엄마에겐 비밀이에요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
恋したら誰だって  きれいになりたい&lt;br /&gt;
코이시타라타레닷테 키레이니나리타이&lt;br /&gt;
사랑을 하면 누구나 예뻐지고 싶죠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
素敵なレディに変わる日を夢みてる&lt;br /&gt;
스테키나레디니 가와루히오유메미테루&lt;br /&gt;
근사한 숙녀가 되는 날을 꿈꾸고 있어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ひき出しの奥にある  私だけのダイアリ&lt;br /&gt;
히키데시노오쿠니아루 와타시다케노다이아리&lt;br /&gt;
서랍 속 깊은 곳의 나만의 다이어리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
片隅に  書き込んだ  ひとこと  I love you&lt;br /&gt;
가타스미니카키코은다 히토코토 I love you&lt;br /&gt;
한쪽 구석에 써 넣은 한마디 I love you|}}&lt;br /&gt;
가사 출처는 [[http://gall.dcinside.com/list.php?id=comedy_new&amp;amp;no=4408936&amp;amp;page=1&amp;amp;bbs=|여기. 노래가 저절로 나온다.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 변덕스런 Teenage Love ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;http://www.youtube.com/embed/jhOVlcE1Bzw?feature=player_detailpage&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{|まひるのほどうで見掛けたあの人、のとおりね &lt;br /&gt;
마히루노호도데미카케타아노히토,우와사노토오리네&lt;br /&gt;
한낮의 보도에서 발견한 그사람 소문 그대로야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少し長いまえがみ、風になびかせながら &lt;br /&gt;
스코시나가이마에가미,카제니나비카세나가라 &lt;br /&gt;
약간 긴 앞머리를 바람에 나부끼면서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うんと早い足取りで、あるいてゆく姿 &lt;br /&gt;
운토하야이아시도리데,아루이테유쿠스가타 &lt;br /&gt;
몹시 바쁘게 걸어가는 모습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女の子ならば誰でも、ため息まじりで振り向く &lt;br /&gt;
온나노코나라바다레데모,다메이키마지리데후리무쿠 &lt;br /&gt;
여자애라면 누구나 한숨 섞어서 뒤돌아볼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
はにかむようなその、輝く微笑みにもう一目惚れ &lt;br /&gt;
하니카무요우나소노,가가야쿠호호에미니모히토메호레 &lt;br /&gt;
수줍어 하는듯한 그 빛나는 미소에 이미 한눈에 반해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きまぐれ Teenage Love &lt;br /&gt;
기마구레틴에이지러브 &lt;br /&gt;
변덕스런 Teenage Love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの日から私の、ハ＿トは高鳴り彼のとりこよ &lt;br /&gt;
아노히카라와타시노,하-토와다카나리카레노토리코요 &lt;br /&gt;
그날부터 나의 가슴은 고동쳐 그사람의 포로야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きまぐれ Teenage Love &lt;br /&gt;
기마구레틴에이지러브 &lt;br /&gt;
변덕스런 Teenage Love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幾つもこいをしてみたいと思うけど、いつでも片想いだけなの &lt;br /&gt;
이쿠츠모코이오시테미타이토오모우케도,이츠데모카타오모이다케나노 &lt;br /&gt;
몇번이나 사랑을 해보고 싶다고 생각했지만 언제나 짝사랑일 뿐이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うちきな心じゃだめね、ゆうき出して近づかなきゃ &lt;br /&gt;
우치키나코코로쟈다메네,유우키다시테지카즈카나캬 &lt;br /&gt;
내성적인 마음으론 안돼요 용기를 내서 다가가지 않으면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
取りまきだらけの彼でも、今日こそあおうと決めたの &lt;br /&gt;
도리마키다라케노카레데모,쿄우코소아오우도키메타노 &lt;br /&gt;
인기 많은 그에게도 오늘이야말로 만나고 말거야 결정했어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放課後のグランドがしずまりかえる頃に &lt;br /&gt;
호우카고노그란도가시즈마리카에르코로니 &lt;br /&gt;
방과후 운동장이 고요해질 즈음에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何のまえぶれもなしに、あなたを呼び止めた &lt;br /&gt;
난노마에부레모나시니,아나타오요비토메타 &lt;br /&gt;
아무런 예고도 없이 당신을 불러 세웠어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いきなり送ったラブレタ＿、返事はＮＯでもかまわない &lt;br /&gt;
이키나리오쿳타라부레타-,헨지와&amp;quot;노&amp;quot;데모카마와나이 &lt;br /&gt;
갑자기 건넨 러브레터, 대답은 &amp;quot;노&amp;quot;라 해도 상관없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この熱いきもちがつたわれば、それだけで幸せな私なのよ &lt;br /&gt;
고노아츠이키모치가츠타와레바,소레다케데시아와세나와타시나노요&lt;br /&gt;
이 뜨거운 마음이 전해질수만 있다면,그것만으로도 행복한 나인걸요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きまぐれ Teenage Love &lt;br /&gt;
기마구레틴에이지러브 &lt;br /&gt;
변덕스런 Teenage Love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きまぐれ Teenage Love &lt;br /&gt;
기마구레틴에이지러브 &lt;br /&gt;
변덕스런 Teenage Love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きまぐれ Teenage Love &lt;br /&gt;
기마구레틴에이지러브 &lt;br /&gt;
변덕스런 Teenage Love|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://cafe.naver.com/oldjpop/37663|가사 출처는 이곳이다.]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>