<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=-tokashite-</id>
		<title>-tokashite- - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=-tokashite-"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=-tokashite-&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-14T00:38:18Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=-tokashite-&amp;diff=796253&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 08:27에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=-tokashite-&amp;diff=796253&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T08:27:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[youtube(qUguqT4ULcE)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rayark]]의 세 번째 모바일 리듬게임 [[VOEZ]]의 수록곡으로, [[sky-HIGH]]로 VOEZ에 데뷔한 sound pulse가 작곡했으며 이 곡은 그의 두 번째 VOEZ 투고곡.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
제목의 뜻은 '녹여버려'.[* 일본어 溶かす가 '녹이다'라는 뜻이다.] '애니메이션 OST를 듣는 것 같다'는 평이 많았으며, 특히 보컬 및 작사로 참여한 보컬리스트 Miku Anan의 파워풀한 가창력이 일품이다. 다만 보컬 때문에 매료되어서 깨닫지 못하는 경우가 많은데, 가사의 내용을 보면 거의 [[Mili]] 급의 시궁창스러운 이야기를 담아내고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sound pulse의 사운드클라우드에도 업로드되어 있다. [[https://soundcloud.com/sound-pulse/tokashite|시간 나면 가서 들어보자.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
sound pulse의 사운드클라우드에 가사도 같이 업로드되어 있다. 해당 가사는 이를 차용.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;tablealign=center&amp;gt; '''In a perfect circle cage,'''&lt;br /&gt;
'''I am making a leap of faith.'''&lt;br /&gt;
'''Eat their lives up,'''&lt;br /&gt;
'''my sweet distorted cobalt vortex.'''&lt;br /&gt;
'''Enlightenment error - and humanity goes away!'''&lt;br /&gt;
완전한 원형 새장 안에서,&lt;br /&gt;
난 확신 없는 어려운 가능성을 만들고 있어.&lt;br /&gt;
그들의 삶을 먹어치우고,&lt;br /&gt;
나의 달콤함은 코발트빛 소용돌이로 비틀렸어.&lt;br /&gt;
깨우침의 오류 - 그리고 인간성은 사라졌어!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''...My sleeping ellipsoidal heart.'''&lt;br /&gt;
'''You cannot ever see my weeping...'''&lt;br /&gt;
'''It's no consequence.'''&lt;br /&gt;
잠자고 있는 나의 타원형 심장.&lt;br /&gt;
너는 나의 울음을 볼 수 없어.&lt;br /&gt;
이건 결과가 아니야.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''For me,'''&lt;br /&gt;
'''for you,'''&lt;br /&gt;
'''there's no escape.'''&lt;br /&gt;
나에게도,&lt;br /&gt;
너에게도,&lt;br /&gt;
탈출구는 없어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Already dead.'''&lt;br /&gt;
'''Don't think.'''&lt;br /&gt;
'''It's gonna be a fatal sorrow!'''&lt;br /&gt;
이미 죽었어.&lt;br /&gt;
생각하지 마.&lt;br /&gt;
이건 치명적인 슬픔이 될 테니까!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(Get out!) (×16)''&lt;br /&gt;
꺼져!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To the 1495!'''&lt;br /&gt;
1495년으로![* 1495년에 있었던 사건은 많이 알려져 있지 않지만, 이 곡의 가사 내용의 분위기를 생각하면 비극적인 사건으로 추정할 수 있다. 실제로 1495년 '''[[크리스토퍼 콜럼버스]]가 본격적으로 원주민들을 노예화시킨''' 비극적인 사건이 하나 있었다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(Get out!) (x16)''&lt;br /&gt;
꺼져!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Two of us,'''&lt;br /&gt;
'''for now!!!'''&lt;br /&gt;
우리 둘이서,&lt;br /&gt;
바로 지금!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''溶かして''' ''-tokashite-''&lt;br /&gt;
녹여버려...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Don't think.&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
'''I told you so,'''&lt;br /&gt;
'''cried out in the fire!'''&lt;br /&gt;
'''The eyes that I used to love,'''&lt;br /&gt;
'''now it's nothing but a prey!'''&lt;br /&gt;
&amp;quot;생각하지 마.&amp;quot;&lt;br /&gt;
난 분명히 말했어,&lt;br /&gt;
불 속에서 울부짖으면서!&lt;br /&gt;
내가 한때 사랑했던 두 눈은&lt;br /&gt;
이제 먹이 이외에는 아무것도 아니야!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Deadly wind goes on.'''&lt;br /&gt;
'''When I found a broken ring,'''&lt;br /&gt;
'''I will try to smile.'''&lt;br /&gt;
'''Darling, never forgive me!'''&lt;br /&gt;
살인적인 바람이 불고 있어.&lt;br /&gt;
내가 부수어진 반지를 찾는 순간,&lt;br /&gt;
난 다시 웃어보일 거야.&lt;br /&gt;
그대여, 날 절대 용서하지 마!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(Get out!) (x16)''&lt;br /&gt;
꺼져!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''It's great lovely farewell!'''&lt;br /&gt;
이건 정말 사랑스러운 이별이야!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(Get out!) (x16)''&lt;br /&gt;
꺼져!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Never fall apart!!!'''&lt;br /&gt;
절대 떨어지지 마!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''溶かして''' ''-tokashite-''&lt;br /&gt;
녹여벼려...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(Get out!) (x16)''&lt;br /&gt;
꺼져!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''I know,'''&lt;br /&gt;
'''it's just my fault!'''&lt;br /&gt;
나도 알아,&lt;br /&gt;
이게 내 실수라는 걸!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(Get out!) (x16)''&lt;br /&gt;
꺼져!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''溶かして''' ''-tokashite-''&lt;br /&gt;
녹여버려... ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오역 발견 시 [[수정바람]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 인게임 패턴 ==&lt;br /&gt;
=== Easy ===&lt;br /&gt;
[youtube(4rrju4f79fU)]&lt;br /&gt;
Player : える&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3레벨로, 주로 보컬음에 맞춰서 노트가 나온다. 레벨 값에는 적당한 편. 총 노트 수 146개.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hard ===&lt;br /&gt;
[youtube(wSX0wB628qo)]&lt;br /&gt;
Player : える&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9레벨로, 여기서는 배경음 위주로 노트가 짜여졌다. 즉 드럼, 신스음, 피아노 등에 집중해서 플레이하면 된다. 마찬가지로 레벨 값에는 적당하다. 총 노트 수 446개.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Special ===&lt;br /&gt;
[youtube(i1eE4uFaSGg)]&lt;br /&gt;
Player : える&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14레벨로 등장했으며, 시작부터 두 줄 슬라이드와 신스음+드럼 복합 구간용 단타+슬라이드가 반겨주고 문제의 하이라이트 부분에서는 한 손으로 홀딩 잡는 동안 다른 손으로 Get Out 2연타를 치고 홀딩 끝나면 Get Out이 '''2플립'''으로 바뀐다. 사실상 Get Out이 난이도 상승의 주 요인. 마지막 롱잡 구간은 무빙 홀딩 잡는 손가락을 재빨리 바꾸는 스킬이 필요하다. 안 그러면 단타 치던 손가락으로 무빙 홀딩 잡고 있는 손가락을 넘어가서 단타 쳐야 되는 불상사가 발생할 수 있다. 총 노트 수 695개.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOEZ의 수록곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>