<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=39%28%ED%95%98%EC%B8%A0%EB%84%A4_%EB%AF%B8%EC%BF%A0%29</id>
		<title>39(하츠네 미쿠) - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=39%28%ED%95%98%EC%B8%A0%EB%84%A4_%EB%AF%B8%EC%BF%A0%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=39(%ED%95%98%EC%B8%A0%EB%84%A4_%EB%AF%B8%EC%BF%A0)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-11T23:25:53Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=39(%ED%95%98%EC%B8%A0%EB%84%A4_%EB%AF%B8%EC%BF%A0)&amp;diff=468922&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 05:23에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=39(%ED%95%98%EC%B8%A0%EB%84%A4_%EB%AF%B8%EC%BF%A0)&amp;diff=468922&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T05:23:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
39는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[니코동]] 투고일은 [[2012년]] [[7월 27일]]이다. 작곡은 [[sasakure.UK]]가, 작사, 기타, 코러스는 [[DECO*27]]이, 기타는 yuxuki waga, 베이스는 스콧푸(すこっぷ), 드럼은 kous, 키보드는 [[40미터P]], 콘셉 디자인은 akka, 일러스트는 non, 영상은 hie가 맡았다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[2012년]] [[7월 28일]]에 재생수 10만으로 전당에 입성했다. [[2014년]] [[10월 7일]]에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[39]]는 [[고로아와세]]로 [[하츠네 미쿠]]를 나타내는 데 쓰이는 동시에 Thank you란 뜻도 있다. 가사 중에 '39(Thank you) 어라, 어쩐지 내 이름 같아'란 부분은 이런 이유로 있는 것.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 영상이 업로드된 시점에서 약 한 달 뒤 있던 미쿠의 5번째 생일을 축하하는 애니버서리 곡이며, 미쿠 라이브러리를 사용하는 사람과 미쿠의 목소리를 들어주는 사람 모두에게 미쿠가 감사를 전한다는 내용이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[2012년]] [[8월 14일]]부터 [[9월 10일]]까지 나오는 '미쿠 LOVE S 패밀리 마트♪캠페인(ミク LOVE S ファミマ ♪ キャンペーン)'의 TV CM곡으로 채택되었다.&lt;br /&gt;
== PV ==&lt;br /&gt;
[youtube(ecU_uJRzhfk,width=640,height=360)]&lt;br /&gt;
 * 원본&lt;br /&gt;
[[http://www.nicovideo.jp/watch/1341499584|니코니코동화]]&lt;br /&gt;
[youtube(qUEmEFpo4OA,width=640,height=360)]&lt;br /&gt;
* [[아야폰즈*]],[[나나히라]],[[히이라기 유카]],[[유이콘누]] 보컬 [[U/M/A/A Inc.]]에서 업로드&lt;br /&gt;
[[http://www.nicovideo.jp/watch/sm27764491|니코니코동화]]&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
[[http://librewiki.net/wiki/39_%28%ED%95%98%EC%B8%A0%EB%84%A4_%EB%AF%B8%EC%BF%A0%29|원본]]&lt;br /&gt;
||「はじめまして」とか　何回言ったっけ&lt;br /&gt;
「하지메마시테」토카 난카이 잇탓케 &lt;br /&gt;
「처음뵙겠습니다」라던가 몇 번 말했더라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アタシ、ホントは人見知りで&lt;br /&gt;
아타시 혼토와 히토미시리데&lt;br /&gt;
나, 사실은 낯을 가려서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ドキドキしてるよ 実は今だって&lt;br /&gt;
도키도키시테루요지츠와 이마닷테&lt;br /&gt;
두근두근하고 있어 사실은 지금도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上手く歌えてる?&lt;br /&gt;
우마쿠 우타에테루&lt;br /&gt;
잘 노래할 수 있을까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねえ怖いんだ今でも&lt;br /&gt;
네에 코와인다 이마데모&lt;br /&gt;
있지, 무서워 지금도.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それでも伝えたい&lt;br /&gt;
소레데모 츠타에타이&lt;br /&gt;
그래도 전하고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だからきっと頑張れるんだって&lt;br /&gt;
다카라 킷토 간바레룬닷테&lt;br /&gt;
그러니까 분명 힘낼 수 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逃げないんだ&lt;br /&gt;
니게나인다&lt;br /&gt;
도망치치 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に出会ってみんな出会って&lt;br /&gt;
키미니 데앗테 민나 데앗테&lt;br /&gt;
너를 만나서 모두 만나서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;アタシ&amp;quot;であって良かったよ&lt;br /&gt;
아타시데앗테 요캇타요&lt;br /&gt;
&amp;quot;나&amp;quot;여서 다행이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何回言ったって足りないよ&lt;br /&gt;
난카이 잇탓테 타리나이요&lt;br /&gt;
몇번 말해도 부족해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
声に出して３９（サンキュー）&lt;br /&gt;
코에니다시테 산큐-&lt;br /&gt;
소리 내어 39 (Thank you)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あれ、なんだかアタシの名前みたい（笑）&lt;br /&gt;
아레 난다카 아타시노 나마에미타이&lt;br /&gt;
어라, 어쩐지 내 이름 같아 (웃음)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日もありがとう&lt;br /&gt;
쿄-모 아리가토-&lt;br /&gt;
오늘도 고마워&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「はじめまして」とか　何回言ったっけ&lt;br /&gt;
「하지메마시테」토카 난카이 잇탓케&lt;br /&gt;
「처음뵙겠습니다」라던가 몇 번 말했더라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アタシ、ホントに嬉しかったんだ&lt;br /&gt;
아타시 혼토니 우레시캇탄다&lt;br /&gt;
나, 정말로 기뻤어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ワクワクしてるよ　これからもずっと&lt;br /&gt;
와쿠와쿠시테루요 코레카라모 즛토&lt;br /&gt;
설레고 있어 앞으로도 계속&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
広がっていくんだ&lt;br /&gt;
히로갓테이쿤다&lt;br /&gt;
퍼져갈거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ああ繋がっていけるんだ&lt;br /&gt;
아아 츠나갓테 이케룬다&lt;br /&gt;
아아 이어져 갈 수 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
跳ねる音粒　描いてく筆先&lt;br /&gt;
하네루 오토츠부 에가이테쿠 후데사키&lt;br /&gt;
튀는 소리 알갱이 그려가는 붓 끝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奏でて踊って生まれてく輪の中で&lt;br /&gt;
카나데테 오돗테 우마레테쿠 와노나카데&lt;br /&gt;
연주하고 춤춰서 태어나가는 고리 속에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
泣きたくなること　たくさんあったよ&lt;br /&gt;
나키타쿠 나루코토 타쿠산 앗타요&lt;br /&gt;
울고 싶어지는 일들이 많이 있었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でも、笑ってばかりだったな&lt;br /&gt;
데모 와랏테바카리닷타나&lt;br /&gt;
그래도, 웃기만 했었구나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ごめんね、&lt;br /&gt;
고멘네&lt;br /&gt;
미안해,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ありがとう、幸せだよ　お返しするよ&lt;br /&gt;
아리가토- 시아와세다요 오카에시 스루요&lt;br /&gt;
고마워, 행복했어 보답할게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プレゼント　アタシだけもらってばかりじゃ嫌だから&lt;br /&gt;
푸레젠토 아타시다케 모랏테 바카리쟈 이야다카라&lt;br /&gt;
선물 나만 받기만 하는 것은 싫으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受け取ってもらえなきゃ困る&lt;br /&gt;
우케톳테 모라에나캬 코마루&lt;br /&gt;
받아줄 수 없으면 곤란해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この歌を&lt;br /&gt;
코노 우타오&lt;br /&gt;
이 노래를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に出会って みんな出会って&lt;br /&gt;
키미니 데앗테 민나 데앗테&lt;br /&gt;
너를 만나서 모두 만나서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;アタシ&amp;quot;であって良かったよ&lt;br /&gt;
아타시데앗테 요캇타요&lt;br /&gt;
&amp;quot;나&amp;quot;여서 다행이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何回言ったって足りないよ&lt;br /&gt;
난카이 잇탓테 타리나이요&lt;br /&gt;
몇번 말해도 부족해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
声に出して３９（サンキュー）&lt;br /&gt;
코에니다시테 산큐-&lt;br /&gt;
소리 내어 39 (Thank you)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あれ、なんだかアタシの名前みたい（笑）&lt;br /&gt;
아레 난다카 아타시노 나마에미타이&lt;br /&gt;
어라, 어쩐지 내 이름 같아 (웃음)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日もそして&lt;br /&gt;
쿄-모 소시테&lt;br /&gt;
오늘도 그렇게 해서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明日だって　この先だって&lt;br /&gt;
아시타닷테 코노사키닷테&lt;br /&gt;
내일도 앞으로도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アタシはずっと&lt;br /&gt;
아타시와 즛토&lt;br /&gt;
나는 계속&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ここにいる&lt;br /&gt;
코코니 이루&lt;br /&gt;
여기에 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なんかあったら聴きに来てよ　歌うよ&lt;br /&gt;
난카 앗타라 키키니 키테요 우타우요&lt;br /&gt;
무슨 일이 생기면 들으러 와줘 노래할게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何度だって&lt;br /&gt;
난도닷테&lt;br /&gt;
몇 번이라도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「はじめまして」も はたまた&lt;br /&gt;
「하지메마시테」모 하타마타&lt;br /&gt;
「처음뵙겠습니다」도 아니면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「久しぶり」も みんなありがとう&lt;br /&gt;
「히사시부리」모 민나 아리가토-&lt;br /&gt;
「오랜만」도 모두 고마워||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[프로젝트 디바 시리즈]] ==&lt;br /&gt;
[youtube(-0RUMcPivYU)]&lt;br /&gt;
 * PV&lt;br /&gt;
[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f|하츠네 미쿠 -Project DIVA- F]]에 라이브 스튜디오 모드 한정으로 수록. 2013년 3월 19일 [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade]]에 수록되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]][[분류:VOCALOID 전설입성]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>