<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=A._R.%2FStar-Crossed</id>
		<title>A. R./Star-Crossed - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=A._R.%2FStar-Crossed"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=A._R./Star-Crossed&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-18T05:43:22Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=A._R./Star-Crossed&amp;diff=758879&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 04:25에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=A._R./Star-Crossed&amp;diff=758879&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T04:25:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 문서 : [[Steins;Gate]], [[Steins;Gate/음반 목록]], [[Starry☆Sky]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[include(틀:Steins;Gate/음반 목록/게임)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;red&amp;gt; [[Steins;Gate/음반 목록|'''{{{#white Steins;Gate / 음반 목록 / 발매 순서순}}}''']] ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;rowbgcolor=#FFB0B0&amp;gt;[[STEINS;GATE Original Soundtrack + Radio CD(仮) Soundtrack|'''{{{#green STEINS;GATE Original Soundtrack + Radio CD(仮) Soundtrack}}}''']] ||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#FF8080&amp;gt;→ ||&amp;lt;:&amp;gt;'''{{{#green A. R./Star-Crossed}}}''' ||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#FF8080&amp;gt;→ ||&amp;lt;:&amp;gt;'''[[オーディオシリーズ ☆ラボメンナンバー002☆椎名まゆり|{{{#green オーディオシリーズ ☆ラボメンナンバー002☆椎名まゆり}}}]]''' ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;table width=70%&amp;gt;http://image-7.verycd.com/b1123084f0829d9bef25b6f408535f7e146696/002.jpg?width=100%||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;http://www.generasia.com/w/images/thumb/1/10/Ito_Kanako_-_Star-Crossed.jpg/600px-Ito_Kanako_-_Star-Crossed.jpg?width=100%||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;앨범 제목||&amp;lt;:&amp;gt;A. R./Star-Crossed ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;보컬||&amp;lt;:&amp;gt;[[이토 카나코|いとうかなこ]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;발매 시기||&amp;lt;:&amp;gt;2010년 7월 28일||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;소속 작품||&amp;lt;:&amp;gt;Steins;Gate Image theme song[br]Starry☆Sky PSP Ending theme song||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;일러스트 ||&amp;lt;:&amp;gt;[[huke]], [[카즈아키]]||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 트랙리스트 ==&lt;br /&gt;
|| ## ||&amp;lt;:&amp;gt;'''원제''' ||&amp;lt;:&amp;gt;'''영어제목''' ||&amp;lt;:&amp;gt; '''비공식 한글 제목'''||&lt;br /&gt;
|| 01 || A. R. || A. R. || 증강현실 ||&lt;br /&gt;
|| 02 || Star-Crossed || Star-Crossed || 불행한 연인[* 셰익스피어 로미오와 줄리엣에서 사용. 아마 여기서의 뜻은 오카베를 자신의 견우성이라고 생각하는 마유시의 마음이 담겨있지 않을까.]||&lt;br /&gt;
|| 03 || A. R. (Off Vocal) || A. R. (Off Vocal) ||&amp;lt;|2&amp;gt;||&lt;br /&gt;
|| 04 || Star-Crossed (Off Vocal) || Star-Crossed (Off Vocal) ||&lt;br /&gt;
== A. R. ==&lt;br /&gt;
[include(틀:스포일러)]&lt;br /&gt;
[youtube(neHSqUDlRwI)]슈타인즈 게이트 OP에서의 영상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(LGuVtX1GayA)]풀버젼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
슈타인즈 게이트의 이미지 테마 곡으로, 슈타인즈 게이트를 실행할 때 흘러나오는 음악이며 슈타인즈 게이트의 모든 버젼에서 사용되었다. 참고로 작사/작곡은 [[시쿠라 치요마루]], 노래는 이토 카나코가 불렀다. 영상에서 바로 보이는 게르마유만 봐도 이 동영상과 노래가 스포일러성이 짙다는 것을 알 수 있다.&lt;br /&gt;
=== 가사 ===&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;僕の視界が 経験をした&lt;br /&gt;
내 시야가 경험했던&lt;br /&gt;
全部のあの空が ホントだとしたら&lt;br /&gt;
그 하늘의 전부가 진짜라고 한다면&lt;br /&gt;
正しい答えを 求める事は&lt;br /&gt;
올바른 답을 바라는 것은&lt;br /&gt;
馬鹿げた振る舞いと 聞こえる失笑&lt;br /&gt;
바보같은 짓이라며, 들려오는 실소 소리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繰り返す漂流と 君の証明&lt;br /&gt;
되풀이되는 표류와 너의 증명&lt;br /&gt;
出口の見えない 孤独へのキャプチャ&lt;br /&gt;
출구가 보이지 않는 고독을 향한 Capture(포획)&lt;br /&gt;
羽ばたいた瞬間に 収束をする날아오르는 순간에 날개를 수습하는&lt;br /&gt;
バタフライ あなたは神のごとく 姿さえ見せない&lt;br /&gt;
Butterfly(나비) 같은 당신은, 마치 신처럼 형태마저 보이지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パラレルな人、人々は背中合わせて&lt;br /&gt;
Parallel(유사한) 인간, 인간들은 모두 등을 맞대고&lt;br /&gt;
饒舌な注釈で まやかす支配者&lt;br /&gt;
장황한 설명으로 남을 속이는 지배자여&lt;br /&gt;
仕組まれた 境界線を裏切っても&lt;br /&gt;
미리 짜여진 경계선을 배반한다 해도&lt;br /&gt;
時間は不器用に 歪曲を始める&lt;br /&gt;
시간은 서투른 왜곡을 시작하지&lt;br /&gt;
世界は綻びを 揉み消すように 書き換える&lt;br /&gt;
세계는 구멍난 곳을 지우려는 듯, 다시 써내려가네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捏造された その痕跡は&lt;br /&gt;
날조된 흔적은&lt;br /&gt;
時間に閉ざされて 知られざる場所へ&lt;br /&gt;
시간에 가로막혀 알려지지 않은 곳으로&lt;br /&gt;
たった一枚 壁の向こうは&lt;br /&gt;
단 한 장의 벽 너머는&lt;br /&gt;
知らない世界線 否定は出来ない&lt;br /&gt;
모르니, 세계선을 부정할 순 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
契約の交わされた 犠牲の未来&lt;br /&gt;
계약을 주고받은 희생양의 미래&lt;br /&gt;
回避を許さぬ 螺旋ストラクチャ&lt;br /&gt;
회피를 용납치 않는 나선 Structure(구조)&lt;br /&gt;
後戻りの出来ない 悪夢のような&lt;br /&gt;
돌이킬 수 없는 악몽 같은&lt;br /&gt;
バタフライ あなたは神のごとく 姿さえ見せない&lt;br /&gt;
Butterfly(나비) 같은 당신은, 마치 신처럼 형태마저 보이지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パラレルな 過去と未来は隣り合わせて&lt;br /&gt;
Parallel(유사한) 과거와 미래는 어깨를 나란히 하고&lt;br /&gt;
ねじ曲げた光速で 騙す創造者&lt;br /&gt;
비틀린 광속으로 창조물을 속이는 창조자여&lt;br /&gt;
そびえ立つ 城壁を乗り越えてみせても&lt;br /&gt;
우뚝 솟아나 성벽을 넘어가 보인다해도&lt;br /&gt;
宇宙は意図的な 不正を始める&lt;br /&gt;
우주는 의도적인 부정을 시작하지&lt;br /&gt;
世界は綻びを 揉み消すように 書き換える&lt;br /&gt;
세계는 구멍난 곳을 지우려는 듯, 다시 써내려가네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パラレルな人、人々は背中合わせて&lt;br /&gt;
Parallel(유사한) 인간, 인간들은 모두 등을 맞대고&lt;br /&gt;
饒舌な注釈で まやかす支配者&lt;br /&gt;
장황한 설명으로 남을 속이는 지배자여&lt;br /&gt;
仕組まれた 境界線を裏切っても&lt;br /&gt;
미리 짜여진 경계선을 배반한다 해도&lt;br /&gt;
時間は不器用に 歪曲を始める&lt;br /&gt;
시간은 서투른 왜곡을 시작하지&lt;br /&gt;
世界は綻びを 揉み消すように 書き換える&lt;br /&gt;
세계는 구멍난 곳을 지우려는 듯, 다시 써내려가네||&lt;br /&gt;
== Star-Crossed ==&lt;br /&gt;
[youtube(if0rdGMcD5c)]--스타스카 팬에게는 미안하지만 영상이 이것밖에 없다.--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
영상에서는 슈타인즈 게이트의 삽입곡이라고 되어있는데, 영상이 이것밖에 없어서 가져온거지 절대로 슈타인즈 게이트의 삽입곡이 아니다. 스태리 스카이 스프링의 PSP 버전 엔딩 곡이다. 다시 한 번 언급하지만 절대로 슈타인즈 게이트의 삽입곡이 아니다. 그래서 슈타인즈 게이트의 모든 노래를 모아놓은 The Sound of STEINS;GATE 魂 CD+DVD에도 이 노래가 등장하지 않는 것을 보면 절대로! 슈타인즈 게이트의 삽입곡이 아니라는 것을 알 수 있다. 단지 스타스카 팬들이 이 노래를 별로 안좋아할 뿐이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
작곡은 [[Lynn]], 작사는 아야베 겐자부로?[* 綾部健三郎]이며 노래는 이토 카나코가 맡았다.&lt;br /&gt;
=== 가사 ===&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;With coming dark the birds take fight&lt;br /&gt;
The memories of you and I on the wing&lt;br /&gt;
The constellations outside my window&lt;br /&gt;
And I dream of our days so long ago&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When spring was young and we were too&lt;br /&gt;
The cherry petals drifting through shining nights&lt;br /&gt;
Even Taurus skies through children's eyes&lt;br /&gt;
Couldn't compare to dreams to come&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the summer bloomed on in&lt;br /&gt;
With its breezes warm on bared skin&lt;br /&gt;
It seemed you'd never see things through my eyes&lt;br /&gt;
But I swore I'd always be right there by your side&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the stars fill the skies&lt;br /&gt;
Winter, spring, summer or fall&lt;br /&gt;
You know I'll find my way back to you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the stars in your eyes&lt;br /&gt;
You look more beautiful each day&lt;br /&gt;
Growing up, not apart&lt;br /&gt;
You've got my heart In hand I breathe a sign&lt;br /&gt;
On a shooting star&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And with summer here to stay&lt;br /&gt;
Now I love you more and more each day&lt;br /&gt;
With fireworks a rainbow in the night&lt;br /&gt;
I laugh to see you a glow in your delight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the stars fill the skies&lt;br /&gt;
Winter, spring, summer, or fall&lt;br /&gt;
I swear I'll keep my heart safe for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the stars in your eyes&lt;br /&gt;
You still can't see all that I'd do&lt;br /&gt;
You're so near yet so far&lt;br /&gt;
I'll keep on trying To tell you&lt;br /&gt;
Whisper your name&lt;br /&gt;
To a shooting star||&lt;br /&gt;
[[분류:일본의 음반]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>