<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Anqad</id>
		<title>Anqad - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Anqad"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Anqad&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-13T23:35:48Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Anqad&amp;diff=26443&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 06:57에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Anqad&amp;diff=26443&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T06:57:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;http://p.eagate.573.jp/game/bemani/fansite/p/images/music/201412_jk/201412_rb_03.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(NE_kC40N-6Y)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|||||||||||||| [[리플렉 비트 시리즈|리플렉 비트]] 난이도 체계 ||&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] |||||||||||| 난이도 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; 168 || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange MEDIUM}}} || {{{#red HARD}}} ||&lt;br /&gt;
|| {{{#green 3}}} || {{{#orange 6}}} || {{{#red 9}}} ||&lt;br /&gt;
|| 오브젝트 || {{{#green 162}}} || {{{#orange 307}}} || {{{#red 485}}} ||&lt;br /&gt;
|| 수록버전 ||||||||&amp;lt;#F6EC01&amp;gt; [[리플렉 비트 그루빈 어퍼]] ||&lt;br /&gt;
|| [[리플렉 비트 플러스|Rb+]] 수록 팩 |||||||| MUSIC PACK 79 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
명의는 onoken feat.b으로, 작곡은 onoken, 작사 및 보컬은 b[* 주로 [[Diverse System]] 발매 동인음반 악곡들에 참여하는 여성보컬. 주로 몇몇 앨범의 (거의) 마지막 트랙을 장식하기도 한다. 참고로 이러한 조합은 [[Cytus]]의 수록곡 [[Ververg]] 이후로 두번째]. [[onoken]]의 [[리플렉 비트 시리즈]] 첫 참여곡으로, 보컬 b의 경우에는 [[BEMANI 시리즈]] 첫 참여곡. 평소 곡 제목에 [[조어]]를 자주 활용하는 onoken이라 이 곡의 경우에도 곡명이 실제로 없는 단어이지만 가사 중 &amp;quot;答え合わせの果てにある青い空 (서로 대답을 맞춘 끝에 있는 푸른 하늘)&amp;quot;에서 따온 Q and A (Q&amp;amp;A, 질의응답)의 [[아나그램]]이라고 [[트위터]]에서 밝혔다. 읽는 방법은 앤크애드. [[https://twitter.com/ax_onoken/status/535386565334155264|링크]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아이콘은 5회 플레이 시 해금할 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 곡 코멘트 ==&lt;br /&gt;
||신곡으로는 처음 뵙겠습니다!&lt;br /&gt;
pop'n으로부터 찾아 왔습니다 onoken이라고 합니다.&lt;br /&gt;
과거에 이식된 [[コドモライブ]]와는 또 다른 분위기이지만 REFLEC 팬인 여러분에게 받아들여질지 아닐지는…긴장됩니다.&lt;br /&gt;
작사·가창은 지난날의 파트너 「b」.&lt;br /&gt;
희미함과 그림자를 가진 그 노랫소리는, 흔히 있는 가사에 신기한 매력을 불어 넣어준다고 생각합니다.&lt;br /&gt;
타이틀은 가사에 있는 「答え合わせ」로부터 Q and A를 애너그램한 조어(造語)입니다.&lt;br /&gt;
기념할 만한 첫 REFLEC BEAT! 부디 즐겨주세요! &amp;lt;onoken&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
인생에서 가장 빠른 퍼레이드.&lt;br /&gt;
감사합니다, 감사합니다 &amp;lt;b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 리플렉 비트 그루빈 어퍼 OST 숏버전 코멘트||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||설마했던 롱버전!&lt;br /&gt;
게임 사이즈에서는 할 수 없었던 것을 집어 넣은 완전판입니다.&lt;br /&gt;
자문자답의 Q and A를 받아들일지, b의 가사도 필견입니다! &amp;lt;onoken&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 인생에서 가장 빠른 퍼레이드, 무려 길게 하게 되었습니다.&lt;br /&gt;
고맙습니다. 영원히 즐겨주세요 &amp;lt;b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 리플렉 비트 그루빈 어퍼 OST 롱버전 코멘트||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
풀버전 기준. [[https://docs.google.com/document/d/1T1E7jbnu6_27L2Pccir5zQ5INlYxXRla7T9IcKWR81M/mobilebasic|출처]]&lt;br /&gt;
||見切れていった優しさが 誰でもないのは&lt;br /&gt;
미키레테잇타 야사시사가 다레데모 나이노와&lt;br /&gt;
끝까지 지켜보고 있던 상냥함이 그 누구도 아닌 것은&lt;br /&gt;
見出してた類似点を もうわかってるから&lt;br /&gt;
미다시테타 루이지텐오 모우 와캇테루카라&lt;br /&gt;
찾아낸 유사점을 이제 알고 있으니까&lt;br /&gt;
聴きたいのはきっと&lt;br /&gt;
키키타이노와 킷토&lt;br /&gt;
듣고 싶은 것은 분명&lt;br /&gt;
呼ばれはしない名前の中の音&lt;br /&gt;
요바레와 시나이 나마에노 나카노 오토&lt;br /&gt;
불릴 리가 없는 이름 속의 소리&lt;br /&gt;
触れた指が夢であっても&lt;br /&gt;
후레타 유비가 유메데 앗테모&lt;br /&gt;
닿은 손가락이 꿈이어도&lt;br /&gt;
そんな恋がここにあったと叫んでも&lt;br /&gt;
손나 코이가 코코니 앗타토 사켄데모&lt;br /&gt;
그런 사랑이 여기에 있었다고 외쳐도&lt;br /&gt;
お伽話を語るような&lt;br /&gt;
오토기바나시오 카타루 요우나&lt;br /&gt;
동화를 읽어주는 것 같은&lt;br /&gt;
声がまるでナイフのように&lt;br /&gt;
코에가 마루데 나이후노 요우니&lt;br /&gt;
목소리가 마치 나이프와 같이&lt;br /&gt;
いっそ傷つけてくれるならば&lt;br /&gt;
잇소 키즈츠케테 쿠레루 나라바&lt;br /&gt;
차라리 상처 줄 거라면&lt;br /&gt;
瞼閉じて消えてゆくだけ&lt;br /&gt;
마부타 토지테 키에테 유쿠 다케&lt;br /&gt;
눈꺼풀을 닫고 사라져 갈 뿐&lt;br /&gt;
転がって行った理由さえ 確かめないまま&lt;br /&gt;
코로갓테 잇타 리유우 사에 타시카메 나이 마마&lt;br /&gt;
굴러 간 이유조차 확실하지 않은 채&lt;br /&gt;
探り当てた綻びは もう 元に戻せない&lt;br /&gt;
사구리 아테타 호코로비와 모우 모토니 모도세나이&lt;br /&gt;
더듬어 찾은 벌어진 자리는 더는 원래대로 돌릴 수 없어&lt;br /&gt;
傍に寄り添ったって&lt;br /&gt;
소바니 요리솟탓테&lt;br /&gt;
곁에 바싹 붙어서&lt;br /&gt;
聞こえはしない心の中の音&lt;br /&gt;
키코에와 시나이 코코로노 나카노 오토&lt;br /&gt;
들릴 리가 없는 마음 속 소리&lt;br /&gt;
いつかきっと夢で会っても&lt;br /&gt;
이츠카 킷토 유메데 앗테모&lt;br /&gt;
언젠가 분명 꿈에서 만나도&lt;br /&gt;
こんな恋を抱きしめていた日々でも&lt;br /&gt;
콘나 코이오 다키시메테 이타 히비데모&lt;br /&gt;
이런 사랑을 안고 있었던 날들도&lt;br /&gt;
お伽噺のように告げよう&lt;br /&gt;
오토기바나시노 요우니 츠게요우&lt;br /&gt;
동화와 같이 고하자&lt;br /&gt;
いつもあなたを呼ぶ仕草だけは&lt;br /&gt;
이츠모 아나타오 요부 시구사 다케와&lt;br /&gt;
언제나 당신을 부르는 행위만은&lt;br /&gt;
覚えていてくれるならば&lt;br /&gt;
오보에테 이테 쿠레루 나라바&lt;br /&gt;
기억하고 있어 준 다면&lt;br /&gt;
瞼閉じて消えてゆくだけ&lt;br /&gt;
마부타 토지테 키에테 유쿠 다케&lt;br /&gt;
눈꺼풀 닫고 사라져 갈 뿐&lt;br /&gt;
間違い探しをしよう 記憶をなぞり尽くして&lt;br /&gt;
마치가이 사가시오 시요우 기오쿠오 나조리 츠쿠시테&lt;br /&gt;
틀린그림 찾기를 하자 기억을 따라 모조리 덧그려서&lt;br /&gt;
あなたがくれた綺麗な思い出は 悲しく 輝く&lt;br /&gt;
아나타가 쿠레타 키레이나 오모이데와 카나시쿠 카가야쿠&lt;br /&gt;
당신이 준 아름다운 추억은 슬프게 빛나&lt;br /&gt;
遠くガラスの向こう側&lt;br /&gt;
토오쿠 가라스노 무코우 가와&lt;br /&gt;
멀리 유리 너머&lt;br /&gt;
'''答え合わせの果てにある青い空'''&lt;br /&gt;
'''코타에 아와세노 하테니 아루 아오이 소라'''&lt;br /&gt;
'''정답 맞추기의 끝에 있는 푸른 하늘'''&lt;br /&gt;
触れた指が夢であっても&lt;br /&gt;
후레타 유비가 유메데앗테모&lt;br /&gt;
닿은 손가락이 꿈이어도&lt;br /&gt;
そんな恋があなただったならもう一度&lt;br /&gt;
손나 코이가 아나타닷타 나라 모우 이치도&lt;br /&gt;
그런 사랑이 당신이었다면 다시 한 번&lt;br /&gt;
お伽話を聞かせてよ&lt;br /&gt;
오토기바나시오 키카세테요&lt;br /&gt;
동화를 들려줘&lt;br /&gt;
声を背に受けた足取り&lt;br /&gt;
코에오 세니 우케타 아시도리&lt;br /&gt;
목소리를 등에 받은 발걸음&lt;br /&gt;
きっと想い合った時とともに&lt;br /&gt;
킷토 오모이 앗타 토키토 토모니&lt;br /&gt;
분명 서로 사랑한 때와 함께&lt;br /&gt;
心閉じて消えてゆくだけ&lt;br /&gt;
코코로 토지테 키에테 유쿠 다케&lt;br /&gt;
마음 닫고 사라져 갈 뿐||&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>