<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ass</id>
		<title>Ass - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ass"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Ass&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-13T23:35:51Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Ass&amp;diff=26461&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 06:58에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Ass&amp;diff=26461&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T06:58:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[include(틀:다른 뜻2, other1=외국에서 주로 사용하는 ASS 확장자, rd1=자막#4.4, other2=ASS 자막 파일을 만드는 프로그램, rd2=Aegisub)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[파일:/img/cmu_yu02/794/793675_1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[빌리 헤링턴|ASS WE CAN!]][* [[빌리 헤링턴]]이 [[니코동]] 인터뷰에서 나온 대사이다. 오바마의 Yes, we can 을 변형시킨거.] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[애널]]보다 엉덩이에 가깝다. 이제는 구어가 되었지만, 욕으로 쓰이기 이전에 의미는 [[당나귀]]였다. 그래서 영어로 된 성경에서도 Ass가 매우 많이 나온다. [* 그래서 지금보면 웃지못할 문장도 많이 나오는데, 이를테면 &amp;quot;누가 나의 Ass를 빼았았는가?&amp;quot; &amp;quot;Ass를 자신의 이웃에게 넘겨주어...&amp;quot; &amp;quot;그는 자신의 Ass에 탔다.&amp;quot; 같은... 실제로 창세기에 나와있다!][* 그리고 이 것들은 제임스 롤프의 [[AVGN]] 시리즈 중 성경게임 시리즈에 나왔었다!] 지금도 생각보다 길가에서도 자주 들을 수는 있지만, 본토에선 멍청이라는 의미의 굉장히 저속한 비속어이다. 그것도 그런 것이, 서부시대에 카우보이들이 황량한 들판에서 성욕을 해소하기위히 [[수간|당나귀를 잡고...]] 했다는 속설이 내려와 지금의 욕이 된 것이라는 설이 강하기 때문.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiss my ass 라는 형태로 욕으로도 쓰인다. 직역하자면 &amp;quot;내 엉덩이에 키스나 해라&amp;quot;정도이지만, 사실 깊이 살펴보자면 엉덩이에 뽀뽀를 하게되면 코가 [[항문|그 위치]]에 박힌다고 하여 이런 말이 생겼다. 이로부터 분열되어 나온 말이 아첨꾼이라는 뜻의 &amp;quot;Brown noser&amp;quot;. OCN 등등의 자막을 보면 들리는 말은 Kiss my ass라고 들리는데, 자막에는 나쁜 자식 정도로 나오는 것을 볼 수 있다. [[빈스 맥마흔]]은 애티튜드 시절 악덕 사장 이미지답게 [[숀 마이클스]],윌리엄 리갈 등의 레슬러에게 말 그대로 &amp;quot;Kiss my ass&amp;quot;를 시킨 적이 있다. 전체관람가용으로 정말 이례적으로 슈렉 1편에서도 나온다. 슈렉1편에서 슈렉이 내 ass를 구하러 간다(Save my ass)는 대사가 있다. 당연히 그 ass는 동키... 뭔가 심의를 묘하게 피해가는 느낌이 강하다.다크나이트에서도 하비덴트가 자신이 배트맨이라 밝혀 잡혀가고 고든형사한테서 구조되었을때 인터뷰에서 &amp;quot;saving my ass&amp;quot; 라고 말한적있다. 자막상에선 나를 구하는것, 혹은 나를 지키는것 이라 해석되어있다.&lt;br /&gt;
[[더 라스트 오브 어스]]의 여주인공인 만 14세 소녀~~이자 욕쟁이~~[[엘리]] 또한 조엘이 몸싸움 중 위기에 처했을 때에 권총으로 쏜 후 'save your ass' 라고 말한다. 역시나 뜻은같으나 엘리가 살려주었는데도 불구하고 사람을 죽였다는 죄책감을 느끼는 엘리한테 비꼬는 말투로 대답하자 화나서 저런 말을 한 상태므로 분위기는 매우 다르다. 혹시  다른 뜻이 있다면 추가바람. &lt;br /&gt;
save ooo ass 뜻은 실제로도 ooo을 구하다 라는 뜻이 맞다. 물론 격식을 갖춘 말은 아니고 친구 사이에서나 왠만큼 아는 사이에서 쓰는 말이며 공식적인 자리에서 쓰는 것은 지양하는 것이 좋다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AVGN의 [[제임스 롤프]]가 애용하는 단어이고  [[사우스 파크]]에서도 자주 등장한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[영국]]에서는 의미에 따라 철자가 달라지는데, 일반적으로 우리가 생각하는 뜻인 엉덩이나 욕의 의미는 '''arse'''[* 읽을 땐 미국식 발음보다 입을 약간 더 벌려 아~스라고 읽는다.] 라고 쓰고 당나귀를 의미할 때는 미국식 철자법인 '''ass'''를 사용한다.&lt;br /&gt;
[[분류:영어 단어]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>