<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BLUE_MOON%288_beat_story%29</id>
		<title>BLUE MOON(8 beat story) - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BLUE_MOON%288_beat_story%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=BLUE_MOON(8_beat_story)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-01T19:22:03Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=BLUE_MOON(8_beat_story)&amp;diff=823136&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 11:16에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=BLUE_MOON(8_beat_story)&amp;diff=823136&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T11:16:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''BLUE MOON'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; '''작사''' ||&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; 2ndlifecrew ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; '''작곡''' ||&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; 2ndlifecrew ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; '''편곡''' ||&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; 2ndlifecrew ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; '''가수''' ||&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; 8/pLanet!! ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 소개 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
플레이 영상&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/watch?v=94CtMchN-0o]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
모바일 리듬 게임 [[8 beat Story]]의 10번째 수록곡, 랭크 25에서 해금된다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에비스토 수록곡 중에서 두번째로 8인 전원이 다 보컬로 참여한 곡이며, 동시에 ファンタジア, カナエルミライ, BoyFriend에 이은 4번째 종합속성 곡이다.&lt;br /&gt;
채보 자체는 무난한 편이며, 기습적으로 날아오는 긴 슬라이드 노트, 마지막 후렴구에서 날아오는 노트 융단폭격만 잘 넘기면 무난하게 풀콤이 가능하다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||君が居てくれるならば　何も怖くなかった&lt;br /&gt;
키미가 이테쿠레루나라바 나니모 코와쿠 나캇타&lt;br /&gt;
네가 있어준다면 아무것도 두렵지 않았어 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕らの空に浮かぶ　青い月を見上げて&lt;br /&gt;
보쿠라노 소라니 우카부 아오이 츠키오 미아게테&lt;br /&gt;
우리들의 하늘에 떠오르는 푸른 들을 바라보며 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
今なら言えるよ　胸を張って&lt;br /&gt;
이마나라 이에루요 무네오 핫테&lt;br /&gt;
지금이라면 말할 수 있어 가슴을 펴고 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
大好きだよ　これからもずっとよろしくね&lt;br /&gt;
다이스키다요 코레카라모 즛토 요로시쿠네&lt;br /&gt;
정말 좋아해 지금부터도 잘 부탁해 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この世界のどこかで&lt;br /&gt;
코노 세카이노 도코카데&lt;br /&gt;
이 세상의 어딘가에서 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
同じ月を見てる&lt;br /&gt;
오나지 츠키오 미테루&lt;br /&gt;
같은 달을 보고있어 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心は繋がっている&lt;br /&gt;
코코로와 츠나갓테이루&lt;br /&gt;
마음은 이어져있어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
あの約束を今も　信じて強く生きている&lt;br /&gt;
아노 아쿠소쿠오 이마모 신지테 츠요쿠 이키테이루&lt;br /&gt;
그 약속을 지금도 믿으며 강하게 살아가고 있어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
寄り添いながら　流れてゆく星のように&lt;br /&gt;
요리소이나가라 나가레테유쿠 호시노 요오니&lt;br /&gt;
다가서며 흘러가는 별처럼 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕らもずっと進み続けよう　明日に向かって Fly away&lt;br /&gt;
보쿠라모 즛토 스스미츠즈케요 아스니 무캇테 Fly away&lt;br /&gt;
우리도 계속 앞으로 가자, 내일을 바라보며 Fly away&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君が居てくれるならば　何も怖くなかった&lt;br /&gt;
키미가 이테쿠레루나라바 나니모 코와쿠 나캇타&lt;br /&gt;
너가 있어준다면 아무것도 두렵지 않아 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕らの空に浮かぶ　青い月を見上げて&lt;br /&gt;
보쿠라노 소라니 우카부 아오이 츠키오 미아게테&lt;br /&gt;
우리들의 하늘에 떠오르는 푸른 달을 바라보며 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今なら言えるよ　胸を張って&lt;br /&gt;
이마나라 이에루요 무네오 핫테&lt;br /&gt;
지금이라면 말할 수 있어 가슴을 펴고 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大好きだよ　これからもずっとよろしくね&lt;br /&gt;
다이스키다요 코레카라모 즛토 요로시쿠네&lt;br /&gt;
정말 좋아해 지금부터도 계속 잘 부탁해 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[* 이 부분부터 다음 각주까지 게임판에는 포함되지 않는다 ]遠い未来はいつも　&lt;br /&gt;
토오이 미라이와 이츠모&lt;br /&gt;
머나먼 미래는 언제나 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぼやけて見えていて&lt;br /&gt;
보야케테 미에테이테&lt;br /&gt;
흐리게 보여서 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
不安になっちゃうけど&lt;br /&gt;
후안니 낫챠우케도&lt;br /&gt;
불안해지지만  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
君となら大丈夫　上を向いて歩けるよ&lt;br /&gt;
키미토나라 다이죠부 우에오 무이테 아루케루요&lt;br /&gt;
너와 함께라면 괜찮아 위를 바라보며 걸을 수 있어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
諦めないよ　ピンチもチャンスに変える&lt;br /&gt;
아키라메나이요 핀치모 찬스니 카에루&lt;br /&gt;
포기하지 않아 위기도 기회로 바꾸는&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歌を歌えば奇跡が溢れるよ　その瞬間に&lt;br /&gt;
I believe &lt;br /&gt;
우타오 우타에바 키세키다 아후레루요 소노 슌칸니 &lt;br /&gt;
노래를 부르면 기적이 흘러넘쳐, 그 순간에 I believe &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
たとえどんな時にでも　信じていれるように&lt;br /&gt;
타토에 돈나토키니데모 신지테이레루요오니 &lt;br /&gt;
만약의 그 어떤 때라도 믿을 수 있는 것 처럼 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
僕らの空に浮かぶ　青い月に願った&lt;br /&gt;
보쿠라노 소라니 우카부 아오이 츠키니 네갓타&lt;br /&gt;
우리들의 하늘에 떠오른 푸른 달에게 기도했어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
それぞれの夢が今一つに&lt;br /&gt;
소레조레노 유메가 이마 히토츠니&lt;br /&gt;
각자의 꿈이 지금 하나가 되어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ありがとう　共に進もう輝く未来へ&lt;br /&gt;
아리가토 토모니 스스모오 카가야쿠 미라이에&lt;br /&gt;
고마워, 함께 나가자 빛나는 미래로[* 게임판은 이전 각주부터 이 부분까지 생략되었다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
寄り添いながら　流れてゆく星のように&lt;br /&gt;
요리소이나가라 나가레테유쿠 호시노 요오니&lt;br /&gt;
다가서며 흘러가는 별처럼 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
僕らもずっと進み続けよう　明日に向かって Fly away&lt;br /&gt;
보쿠라모 즛토 스스미츠즈케요 아스니 무캇테  Fly away&lt;br /&gt;
우리도 계속 앞으로 가자, 내일을 바라보며 Fly away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
君が居てくれるならば　何も怖くなかった&lt;br /&gt;
키미가 이테쿠레루나라바 나니모 코와쿠 나캇타&lt;br /&gt;
너가 있어준다면 아무것도 두렵지 않아 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
僕らの空に浮かぶ　青い月を見上げて&lt;br /&gt;
보쿠라노 소라니 우카부 아오이 츠키오 미아게테&lt;br /&gt;
우리들의 하늘에 떠오르는 푸른 달을 바라보며 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
今なら言えるよ　胸を張って&lt;br /&gt;
이마나라 이에루요 무네오 핫테&lt;br /&gt;
지금이라면 말할 수 있어 가슴을 펴고 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
大好きだよ　これからもずっとよろしくね&lt;br /&gt;
다이스키다요 코레카라모 즛토 요로시쿠네&lt;br /&gt;
정말 좋아해 지금부터도 계속 잘 부탁해 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
たとえどんな時にでも　信じていれるように&lt;br /&gt;
타토에 돈나토키니데모 신지테이레루요오니 &lt;br /&gt;
만약의 그 어떤 때라도 믿을 수 있는 것처럼 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
僕らの空に浮かぶ　青い月に願った&lt;br /&gt;
보쿠라노 소라니 우카부 아오이 츠키니 네갓타&lt;br /&gt;
우리들의 하늘에 떠오른 푸른 달에게 기도했어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
それぞれの夢が今一つに&lt;br /&gt;
소레조레노 유메가 이마 히토츠니&lt;br /&gt;
각자의 꿈이 지금 하나가 되어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ありがとう　共に進もう輝く未来へ&lt;br /&gt;
아리가토 토모니 스스모오 카가야쿠 미라이에&lt;br /&gt;
고마워, 함께 나가자 빛나는 미래로||&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>