<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Celestite</id>
		<title>Celestite - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Celestite"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Celestite&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-30T13:22:41Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Celestite&amp;diff=527343&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 14:38에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Celestite&amp;diff=527343&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T14:38:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Celestite'''&lt;br /&gt;
 * 상위 문서 : [[츠키우타/음반]],[[시모츠키 슌]],[[후즈키 카이]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[파일:tkut0034.jpg|width=450]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[[츠키우타]]에 등장하는 아이돌 [[시모츠키 슌]]과 [[후즈키 카이]]의 듀엣곡&lt;br /&gt;
작사/작곡은 츠키우타 11월 담당인 [[키쿠오]]&lt;br /&gt;
2014년 11월 18일에 발매된 동명의 음반 Celestite에 수록되어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||君は そう 弄んでいるね&lt;br /&gt;
키미와 소- 모테아손데이루네&lt;br /&gt;
너는 그렇게 농락하고 있지&lt;br /&gt;
この想い わかっているのだろう&lt;br /&gt;
코노오모이 와캇테이루노다로-&lt;br /&gt;
이 마음을 알고 있는 거겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
素直に なれない この 距離を&lt;br /&gt;
스나오니 나레나이 코노 쿄리오&lt;br /&gt;
솔직해지지 못하는 이 거리를&lt;br /&gt;
ボクは 壊したくない&lt;br /&gt;
보쿠와 코와시타쿠나이&lt;br /&gt;
나는 부수고 싶지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
燃え慢る 想いを&lt;br /&gt;
모에사카루 오모이오&lt;br /&gt;
타오르는 마음을&lt;br /&gt;
受け止めてしまえば&lt;br /&gt;
우케토메테시마에바&lt;br /&gt;
받아들여 버린다면&lt;br /&gt;
二人 どこまでも 墜ちるだろう&lt;br /&gt;
후타리 도코마데모 오치루다로-&lt;br /&gt;
두 사람, 끝없이 떨어지겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
光る 涙 笑い合えるから&lt;br /&gt;
히카루 나미다 와라이아에루카라&lt;br /&gt;
빛나는 눈물, 서로 웃을 수 있으니까&lt;br /&gt;
ボクら ずっと 輝いていられる&lt;br /&gt;
보쿠라 즛토 카가야이테이라레루&lt;br /&gt;
우린 계속 빛나며 있을 수 있어&lt;br /&gt;
キレイなまま ずっと 生きていこう&lt;br /&gt;
키레이나마마 즛토 이키테이코-&lt;br /&gt;
아름다운 채 계속 살아가자&lt;br /&gt;
ボクら 光り 交じり合う&lt;br /&gt;
보쿠라 히카리 마지리아우&lt;br /&gt;
우리는 빛나며 섞여가는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celestite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ホントは 望んでいるんだろう&lt;br /&gt;
혼토와 노존데이룬다로-&lt;br /&gt;
사실은 바라고 있겠지&lt;br /&gt;
全てを 焼きつくす 情熱を&lt;br /&gt;
스베테오 야키츠쿠스 죠-네츠오&lt;br /&gt;
모든 것을 불태우는 정열을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それでも 今 煌めく 日々を&lt;br /&gt;
소레데모 이마 키라메쿠 히비오&lt;br /&gt;
그래도 지금 반짝이는 나날을&lt;br /&gt;
ボクは 楽しんでいたい&lt;br /&gt;
보쿠와 타노신데이타이&lt;br /&gt;
나는 즐기고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっけない 態度を&lt;br /&gt;
솟케나이 타이도오&lt;br /&gt;
무정한 태도를&lt;br /&gt;
熱に 溶かした 時&lt;br /&gt;
네츠니 토카시타 토키&lt;br /&gt;
열로 녹였을 때&lt;br /&gt;
全て 壊れてしまうだろう&lt;br /&gt;
스베테 코와레테 시마우다로-&lt;br /&gt;
모두 부서져 버리겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛の言葉 こらえあえるから&lt;br /&gt;
아이노코토바 코라에아에루카라&lt;br /&gt;
애정어린 말 서로 억누를 수 있으니까&lt;br /&gt;
ボクら きっと 美しくいられる&lt;br /&gt;
보쿠라 킷토 우츠쿠시쿠이라레루&lt;br /&gt;
우린 분명 아름답게 있을 수 있어&lt;br /&gt;
光る 絆 守りあえるから&lt;br /&gt;
히카루 키즈나 마모리아에루카라&lt;br /&gt;
빛나는 인연 지킬 수 있으니까&lt;br /&gt;
ずっと 二人 交じり合う&lt;br /&gt;
즛토 후타리 마지리아우&lt;br /&gt;
계속해서 두 사람은 섞여가는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celestite||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:츠키우타/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>