<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=DIAMOND_DAYS</id>
		<title>DIAMOND DAYS - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=DIAMOND_DAYS"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=DIAMOND_DAYS&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-06T06:29:01Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=DIAMOND_DAYS&amp;diff=988876&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Imported from text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=DIAMOND_DAYS&amp;diff=988876&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-04-05T18:11:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Imported from text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위문서: [[아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음반]]&lt;br /&gt;
|| http://cdn.bn765.com/ba2/e3d2ec22db2fb3361f62b64769417ab9af6e287bc30870cdececed5d45db1c31?55fee573f7c5a34c47f7ef93b6c73f98.jpg?width=100% || https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/61rXe4lmBbL.jpg?width=100% || https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51B0%2B7dYGiL.jpg?width=100% ||&lt;br /&gt;
|| TA 01 앨범 아트 || TA 02 앨범 아트 || TA 03 앨범 아트 ||&lt;br /&gt;
[youtube(IREj-bJ1TK4)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] || 담당 아이돌 || 작사 || 작곡 ||&lt;br /&gt;
|| 123 || - || [[rino]] || 타카다 쿄우 ||&lt;br /&gt;
[[아이돌 마스터 밀리언 라이브!]]의 곡. [[아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음반#s-4|THE@TER ACTIVITIES]] 시리즈에 공통적으로 수록되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앨범별 참여 아이돌은&lt;br /&gt;
TA 01: [[나나오 유리코]], [[텐쿠바시 토모카]], [[하코자키 세리카]], [[마츠다 아리사]], [[로코]]&lt;br /&gt;
TA 02: [[줄리아(아이돌 마스터 밀리언 라이브)|줄리아]], [[스오우 모모코]], [[오오가미 타마키]], [[키노시타 히나타]], [[후쿠다 노리코]]&lt;br /&gt;
TA 03: [[야부키 카나]], [[사타케 미나코]], [[시노미야 카렌]], [[마카베 미즈키]], [[키타카미 레이카]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||マイクをギュって握って　想い込めた　(そっと)&lt;br /&gt;
마이크오 귯테니깃테 오모이코메타 (솟토)&lt;br /&gt;
마이크를 꽉 쥐고서 마음을 담았어 (살짝)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ダンスブーツで駆け出そう　煌めきの世界&lt;br /&gt;
단스부-츠데 카케다소- 키라메키노세카이&lt;br /&gt;
댄스부츠로 뛰어나가자 반짝이는 세계에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その声聴こえたら　笑顔になるよ　(いつも)&lt;br /&gt;
소노고에 키코데타라 에가오니나루요 (이츠모)&lt;br /&gt;
그 목소리가 들린다면 웃음이 나 (언제나)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歩いてく　夢の花道(きどう)　君がいてくれた&lt;br /&gt;
아루이테쿠 유메노키도- 키미가이테쿠레타&lt;br /&gt;
걸어가는 꿈의 꽃길(궤도) 네가 있어주었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手と手を取り合って　(広がる)　光のステージ&lt;br /&gt;
테토테오 토리앗테 (히로가루) 히카리노스테-지&lt;br /&gt;
손과 손을 잡고 (퍼져가는) 빛의 스테이지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願いはスタンディング↑フルボリューム　届け&lt;br /&gt;
네가이와 스탄딩구↑ 후루보류-무 토도케&lt;br /&gt;
소원은 스탠딩↑ 풀볼륨 전해져라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思いっきり輝いてたい&lt;br /&gt;
오모잇키리 카가야이테타이&lt;br /&gt;
마음껏 빛나고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それは一人じゃないから会えた&lt;br /&gt;
소레와 히토리쟈나이카라 아에타&lt;br /&gt;
그것은 혼자가 아니라서 만날수 있었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奇跡　(奇跡)　そう呼べる&lt;br /&gt;
키세키 (키세키) 소-요베루&lt;br /&gt;
기적 (기적) 이라고 부를 수 있겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DIAMOND DAYS　楽しもう！&lt;br /&gt;
DIAMOND DAYS 타노시모- !&lt;br /&gt;
DIAMOND DAYS 즐겨 !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嬉しくて伝えたくなる&lt;br /&gt;
우레시쿠테 츠타에타쿠나루&lt;br /&gt;
기뻐서 전하고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ありがとう”これからも一緒に&lt;br /&gt;
&amp;quot;아리가토-&amp;quot;코레카라모 잇쇼니&lt;br /&gt;
&amp;quot;고마워&amp;quot; 앞으로도 함께&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
終わらない物語(ゆめ)の続きを&lt;br /&gt;
오와라나이 유메노 츠즈키오&lt;br /&gt;
끝나지않는 꿈의 속편을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行こう　瞬間(いま)を信じて&lt;br /&gt;
유코- 이마오 신지테&lt;br /&gt;
가자 지금을 믿고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
憧れイメージした　自分になる　(なって)&lt;br /&gt;
아코가레 이메-지시타 지분니나루 (낫테)&lt;br /&gt;
동경하는 이미지를 본뜬 내가 되어 (되어)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まずはやってみる！　そう決めた　あの日の私&lt;br /&gt;
마즈와 얏테미루 ! 소-키메타 아노히노와타시&lt;br /&gt;
우선은 해보자! 그렇게 정했어 그날의 나는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少しの勇気を持って　変わり始めた　(いま)&lt;br /&gt;
스코시노 유-키오못테 카와리하지메타 (이마)&lt;br /&gt;
약간의 용기를 가지고 바뀌기 시작했어 (지금)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不器用でも嘘ない気持ち　歌になってく&lt;br /&gt;
부키요-데모 우소나이 키모치 우타니낫테쿠&lt;br /&gt;
서투르더라도 거짓없는 마음 노래가 될거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すれ違い　重なる　(想いは)　こころを繋ぐ&lt;br /&gt;
스레치가이 카사나루 (오모이와) 코코로오 츠나구&lt;br /&gt;
엇갈리고 겹치는 (마음은) 마음을 이어줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
絆となり　パワーになってたよ&lt;br /&gt;
키즈나토나리 파와-니낫테타요&lt;br /&gt;
인연을 맺음이 힘이 되었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その笑顔“スポットライト”みたい&lt;br /&gt;
소노 에가오 &amp;quot;스폿토라이토&amp;quot; 미타이&lt;br /&gt;
그 미소가 &amp;quot;스포트라이트&amp;quot;같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
強い光になって届くよ&lt;br /&gt;
츠요이 히카리니낫테 토도쿠요&lt;br /&gt;
강한 빛이 되어 전해줄게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君と　(私)　この場所で&lt;br /&gt;
키미토 (와타시) 코노바쇼데&lt;br /&gt;
너와 (나) 이 장소에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生まれた景色　忘れない&lt;br /&gt;
우마레타 케시키 와스레나이&lt;br /&gt;
만들어진 풍경 잊을수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無限大の可能性と&lt;br /&gt;
부겐다이노 카노-세이토&lt;br /&gt;
무한대의 가능성과&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いま出来ることが描く日々&lt;br /&gt;
이마 데키루코토가 에가쿠히비&lt;br /&gt;
지금 할수있는 것이 그려지는 나날&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢中になれたら最高&lt;br /&gt;
무츄-니나레타라 사이코&lt;br /&gt;
몰두할 수 있다면 최고야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっと先を目指そう！&lt;br /&gt;
못토 사키오 메자소- !&lt;br /&gt;
좀 더 먼 곳을 노리자 !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願いは一つの色に&lt;br /&gt;
네가이와 히토츠노 이로니&lt;br /&gt;
소원은 한가지의 색으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢のアリーナ　波を描く&lt;br /&gt;
유메노 아리-나 나미오에가쿠&lt;br /&gt;
꿈의 아레나 파도를 그리지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
素敵　きれい&lt;br /&gt;
스테키 키레이&lt;br /&gt;
멋지고 아름다운&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっと見ていたいけど&lt;br /&gt;
즛토 미테이타이케도&lt;br /&gt;
계속 보고 싶지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今は　歌いたい　もっと&lt;br /&gt;
이마와 우타이타이 못토&lt;br /&gt;
지금은 노래하고 싶어 좀 더&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思いっきり輝いてたい&lt;br /&gt;
오모잇키리 카가야이테타이&lt;br /&gt;
마음 것 빛나고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それは一人じゃないから会えた&lt;br /&gt;
소레와 히토리쟈나이카라 아에타&lt;br /&gt;
그것은 혼자가 아니라서 만날수 있었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奇跡　(奇跡)　そう呼べる&lt;br /&gt;
키세키 (키세키) 소-요베루&lt;br /&gt;
기적 (기적) 이라고 부를 수 있겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DIAMOND DAYS　楽しもう！&lt;br /&gt;
DIAMOND DAYS 타노시모- !&lt;br /&gt;
DIAMOND DAYS 즐겨 !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嬉しくて伝えたくなる&lt;br /&gt;
우레시쿠테 츠타에타쿠나루&lt;br /&gt;
기뻐서 전하고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ありがとう”これからも一緒に&lt;br /&gt;
&amp;quot;아리가토-&amp;quot; 코레카라모 잇쇼니&lt;br /&gt;
&amp;quot;고마워&amp;quot; 앞으로도 함께&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
終わらない物語(ゆめ)の続きを行こう&lt;br /&gt;
오와라나이 유메노 츠즈키오 유코-&lt;br /&gt;
끝나지 않는 꿈의 속편의&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほんと仲間がいるって　最高！&lt;br /&gt;
혼토 나카마가 이룻테 사이코 !&lt;br /&gt;
정말 동료가 있다는 것은 최고야 !||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류: 아이돌 마스터/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>