<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Decided</id>
		<title>Decided - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Decided"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Decided&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-10T07:22:23Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Decided&amp;diff=477046&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 06:55에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Decided&amp;diff=477046&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T06:55:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위문서 : [[아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음반]]&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe title='도쿠가와 마츠리 &amp;amp; 바바 코노미 - Decided' width='640px' height='360px' src='http://videofarm.daum.net/controller/video/viewer/Video.html?vid=v8c779OOybGb0EKEby9lG03&amp;amp;play_loc=undefined&amp;amp;alert=true' frameborder='0' scrolling='no' &amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 개요 =&lt;br /&gt;
[[아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음반#s-3.3|THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 03]]에 수록된 [[도쿠가와 마츠리]]와 [[바바 코노미]]의 듀엣곡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~~코노미씨가 참가해서인지~~ LTD 시리즈 내에서도 유독 평이 좋은 곡으로 손꼽히고 있다. 특히 이제까지 유쾌한 축제 분위기의 노래를 부르던 ~~[[하라구로]]~~ 마츠리가 이런 비장미 넘치는 노래를 부르게 되어서 상당히 놀랍다는 반응.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
중간에 두 사람의 노래인 [[수중 캔디]]와 [[페스타 일루미네이션]]을 연상시키는 가사가 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 가사 =&lt;br /&gt;
||僕はたたずむ つのる想いに 泣きだしそうな&lt;br /&gt;
보쿠와 타타즈무 츠노루 오모이니 나키다시 소-나&lt;br /&gt;
나는 멈춰 서 있어 더해진 마음에 울 것만 같은&lt;br /&gt;
せつなさはシンパシー…&lt;br /&gt;
세츠나사와 신파시-…&lt;br /&gt;
애달픔은 Sympathy…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
肩並べあるいた ふたり帰りみち&lt;br /&gt;
카타나라베 아루이타 후타리 카에리미치&lt;br /&gt;
어깨를 나란히 하고 걸었던 두사람의 귀갓길&lt;br /&gt;
寒いねと笑って ひとつに重なったかげ&lt;br /&gt;
사무이네토 와랏테 히토츠니 카사낫타 카게&lt;br /&gt;
춥네라고 웃으며 하나로 겹쳐진 그림자&lt;br /&gt;
君がくれた[[水中キャンディ|キャンディ]] 少しあったかくて&lt;br /&gt;
키미가 쿠레타 캰디- 스코시 앗타카쿠테&lt;br /&gt;
네가 준 사탕이 조금 따뜻해서&lt;br /&gt;
おもわず抱きよせた みつけたよ守りたいもの&lt;br /&gt;
오모와즈 다키요세타 미츠케타요 마모리타이모노&lt;br /&gt;
무심코 끌어안았어 찾았어 지키고 싶은 것&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I love you…こころまるごと&lt;br /&gt;
I love you…코코로 마루고토&lt;br /&gt;
I love you… 마음 그대로&lt;br /&gt;
More than words…わたせたらいいのに&lt;br /&gt;
More than words…와타세타라 이이노니&lt;br /&gt;
More than words…전했다면 좋았을 텐데&lt;br /&gt;
時間は残酷だね&lt;br /&gt;
토키와 잔코쿠다네&lt;br /&gt;
시간은 잔혹하네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕はたたずむ 遠くなってく 小さな背中&lt;br /&gt;
보쿠와 타타즈무 토오쿠낫테쿠 치이사나 세나카&lt;br /&gt;
나는 멈춰 서 있어 멀어져 가는 작은 뒷모습&lt;br /&gt;
行かないでシンパシー&lt;br /&gt;
이카나이데 신파시-&lt;br /&gt;
가지 말아줘 Sympathy&lt;br /&gt;
あとどれくらい想ったなら 取り戻せるだろう&lt;br /&gt;
아토 도레쿠라이 오못타나라 토리모도세루다로-&lt;br /&gt;
앞으로 얼마나 생각한다면 되찾을 수 있을까&lt;br /&gt;
白く舞うのは かすむ粉雪 見えなくなって&lt;br /&gt;
시로쿠 마우노와 카스무 코나유키 미에나쿠낫테&lt;br /&gt;
하얗게 흩날리는 건 희미한 가랑눈 보이지 않게 되어&lt;br /&gt;
離れゆくデスティニー&lt;br /&gt;
하나레유쿠 데스티니-&lt;br /&gt;
떨어져갈 운명&lt;br /&gt;
ずっと同じ景色をみて あるいてゆけると 信じていた&lt;br /&gt;
즛토 오나지 케시키오 미테 아루이테 유케루토 신지테이타&lt;br /&gt;
쭉 같은 풍경을 보고 걸어갈 거라고 믿고 있었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
街は[[フェスタ・イルミネーション|イルミネーション]] 毎年行ったっけ&lt;br /&gt;
마치와 이루미네-숀 마이토시 이잇타케&lt;br /&gt;
거리는 일루미네이션 매년 갔었지&lt;br /&gt;
キレイねと笑った 横顔がまぶしかった&lt;br /&gt;
키레이네토 와랏타 요코가오가 마부시캇타&lt;br /&gt;
예쁘다며 웃었던 옆모습이 눈부셨어&lt;br /&gt;
色とりどり光る かがやきのなかに&lt;br /&gt;
이로토리도리 히카루 카가야키노 나카니&lt;br /&gt;
가지각색으로 빛나는 반짝임 속에서&lt;br /&gt;
お互い重ねては かみしめたね幸せを&lt;br /&gt;
오타가이 카세네테와 카미시메타네 시아와세오&lt;br /&gt;
서로 거듭해서 되새겼지 행복을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I miss you…いつからだろう&lt;br /&gt;
I miss you…이츠카라다로-&lt;br /&gt;
I miss you…언제부터일까&lt;br /&gt;
More than love…別々の未来&lt;br /&gt;
More than love…베츠베츠노 미라이&lt;br /&gt;
More than love…서로 다른 미래&lt;br /&gt;
夢は覚悟なんだね&lt;br /&gt;
유메와 카쿠고난다네&lt;br /&gt;
꿈은 각오네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
会いたいよ…もう一度…あの頃の気持ちに&lt;br /&gt;
아이타이요…모- 이치도…아노 코로노 키모치니&lt;br /&gt;
만나고 싶어… 한 번만 더…그 시절의 기분에&lt;br /&gt;
会いたいよ… (会えないよ) もう一度… (もう二度と)&lt;br /&gt;
아이타이요…(아에나이요) 모-이치도… (모-니도토)&lt;br /&gt;
만나고 싶어…(만날 수 없어) 한 번만 더… (두 번 다시는)&lt;br /&gt;
ちゃんとわかってるのに…&lt;br /&gt;
챤토 와캇테루노니…&lt;br /&gt;
잘 알고 있는데…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
降り積もってく つのる想いに 泣いてしまおう&lt;br /&gt;
후리츠못테쿠 츠노루 오모이니 나이테시마오-&lt;br /&gt;
쌓여만 가 심해진 마음에 울어버려&lt;br /&gt;
せつないねシンパシー&lt;br /&gt;
세츠나이네 신파시-&lt;br /&gt;
애달프네  Sympathy&lt;br /&gt;
想いあって決めた答え いま僕らは 新しいとびらへ&lt;br /&gt;
오모이앗테 키메타 코타에 이마 보쿠라와 아타라시이 토바라에&lt;br /&gt;
생각하며 정한 답 지금 우리들은 새로운 문으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
向かってゆこう それぞれの道 背中あわせに&lt;br /&gt;
무캇테 유코- 소레조레노 미치 세나카 아와세니&lt;br /&gt;
향해서 가자 각자의 길에 등을 맞대고&lt;br /&gt;
消えてゆくシンパシー&lt;br /&gt;
키에테유쿠 신파시-&lt;br /&gt;
사라져가는 Sympathy&lt;br /&gt;
君がくれた強さと愛 むねに抱きしめたら&lt;br /&gt;
키미가 쿠레타 츠요사토 아이 무네니 다키시메타라&lt;br /&gt;
네가 준 강함과 사랑을 마음에 끌어안았다면&lt;br /&gt;
白く舞うように 清いこころで 忘れないから&lt;br /&gt;
시로쿠 마우요-니 키요이 코코로데 와스레나이카라&lt;br /&gt;
하얗게 흩날리듯 맑은 마음으로 잊지 않을 테니까&lt;br /&gt;
寄り添ったデスティニー&lt;br /&gt;
요리솟타 데스티니-&lt;br /&gt;
다가서는 운명&lt;br /&gt;
またどこかでめぐりあえる 願いのつばさ&lt;br /&gt;
마타 도코가데 메구리 아에루 네가이노 츠바사&lt;br /&gt;
또 어디선가 만날 수 있어 소원의 날개&lt;br /&gt;
凍えないで…&lt;br /&gt;
코고에나이데…&lt;br /&gt;
얼지 말아줘…||&lt;br /&gt;
[[분류:아이돌 마스터/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>