<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ebullient_future</id>
		<title>Ebullient future - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ebullient_future"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Ebullient_future&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-13T13:52:28Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Ebullient_future&amp;diff=26827&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 07:17에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Ebullient_future&amp;diff=26827&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T07:17:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 문서: [[ef - a fairy tale of the two.]], [[ef - a tale of melodies.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== [[ef - a tale of melodies.]]의 오프닝 곡 ==&lt;br /&gt;
{{{#!html &lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;//www.youtube.com/embed/_nNO71s6mEw&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
영어 버전&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;//www.youtube.com/embed/4OsKQCu8Hyw&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
일본어 버전&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ef - a tale of melodies.]]의 애니메이션판의 오프닝 곡. 노래를 부른 사람은 신만이 아는 세계로 유명한 [[ELISA]].&lt;br /&gt;
영어판과 애니메이션의 마지막화에 쓰인 일본어판 두개로 나뉘어져 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&amp;lt;iframe width=&amp;quot;560&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/P5-JLb5aG9I&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;}}}&lt;br /&gt;
매화마다 오프닝이 변하는데 그야말로 연출에 혼을 담은 작품답게 변화무쌍하다.  위는 모든 화의 영상은 아니지만 총 9개의 영상을 비교한 영상. 아예 등장인물과 보컬이 모조리 사라지는 화도 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[샤프트(기업)|샤프트]]의 연출과 노래의 조화가 어우러져 [[ef]] 시리즈 중에서도 eternal feather 만큼 많은 사랑을 받고 있는 곡이다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 대망의 마지막화 오프닝 ==&lt;br /&gt;
[Include(틀:스포일러)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;560&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/t4lMUy-zmTg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[https://www.youtube.com/watch?v=Ej9-g-MLxKs|논 크래딧 버전, 화질은 더 깔끔하지만, 중간에 성우들이 하는 나레이션들이 전부 삭제 되어있다]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
영상의 1:12초까지가 ebullient future, 그 뒤는 유구의 날개의 음이 잠깐 이어지다가 바로 ever forever로 넘어간다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우선 오프닝에서 흑백 혹은 모노톤으로 나왔던 인물들이 전부 채색되고 움직이며 1~11화까지는 영어로 된 보컬이지만 12화 만은 일본어로 된 보컬이 흐른다. 또한, 큰 변화들은 다음과 같다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
0:49 에 달려나가는 미즈키가 1~11화에선 깃털이 되어 사라지지만, 여기서는 혼자서 울고있는 [[아마미야 유우코]]의 '''손을 잡고''' 어디론가 이끌고 유우코는 당황하는 듯하다가 미소를 지으며 따라간다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1:03에 1~11화에서 십자가에 못박힌채로 저항하던 [[히무라 유우]]가 '''마침내 자신을 속박하고 있던 못을 떼어낸다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1:07에 1~11화에선 유우코가 홀로 서있는 장면이었지만 '''유우가 스처지나가며, 미키와 셋이 나란히 손을 마주잡고 서 있다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1:11초엔 유우코가 단독으로 서있는 장면에 유우코의 등뒤로 '''천사의 날개'''가 생겨있다. 유우코의 정체를 생각하면 감회가 새로운 부분. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 영어 가사 ===&lt;br /&gt;
||Love, I've got to feel it&lt;br /&gt;
사랑, 나는 그렇게 느꼈었어.&lt;br /&gt;
If you put your trust in me&lt;br /&gt;
만약 네가 나를 믿어준다 해도&lt;br /&gt;
I know what my life would be&lt;br /&gt;
나는 내 미래가 어떻게 될지 아니까&lt;br /&gt;
Oh, you are all I ever need&lt;br /&gt;
아, 너는 내게 필요한 모든 것이었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I try to hear what you say&lt;br /&gt;
난 네가 무엇을 말하는지 들으려고 했어&lt;br /&gt;
So I pray&lt;br /&gt;
그래, 기도했었어&lt;br /&gt;
But you're fading away&lt;br /&gt;
하지만 너는 사라져버리고&lt;br /&gt;
Don't go and break my fragile heart&lt;br /&gt;
가지 말아줘, 나의 나약한 마음을 부수지 말아줘&lt;br /&gt;
We won't fall apart&lt;br /&gt;
우리는 헤어지지 않아&lt;br /&gt;
‘Cause you're my only star&lt;br /&gt;
네가 나만의 별이기 때문이니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder why my tears come at night&lt;br /&gt;
난 왜 나의 눈물이 밤에 나오는지 궁금해&lt;br /&gt;
Calling you, so like a little child&lt;br /&gt;
너를 부르면서, 마치 어린아이처럼&lt;br /&gt;
All the things you have in mind&lt;br /&gt;
너의 모든 것을 마음 속에 간직하고 있으니&lt;br /&gt;
I wish I could see your insides&lt;br /&gt;
너를 내 안에서 볼 수 있기를 바라고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel alone and empty&lt;br /&gt;
난 텅 비어 있는 외톨이야&lt;br /&gt;
You're far, that's why I can't bear to be&lt;br /&gt;
너는 너무 멀어서 그게 내가 버틸 수 없는 이유야&lt;br /&gt;
Move on, but it's not that easy&lt;br /&gt;
앞으로 나아가려 하지만 너무나 어려워&lt;br /&gt;
Oh, don't you know I still believe&lt;br /&gt;
아, 너는 내가 아직도 널 믿고 있는 걸 모르겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No one can stand in your way&lt;br /&gt;
아무도 네가 있던 곳을 대신해줄수 없어&lt;br /&gt;
Here I stay&lt;br /&gt;
내가 머물러있는 이곳에서&lt;br /&gt;
There'll be another day&lt;br /&gt;
또 다른 날들이 있을거야&lt;br /&gt;
Won't cry and get rid of scars&lt;br /&gt;
울음을 그치고 그을림을 없애자&lt;br /&gt;
Always in my heart&lt;br /&gt;
항상 내 마음에 있으니&lt;br /&gt;
Gotta find a way to start&lt;br /&gt;
시작으로 향하는 길을 찾을수 있을거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How am I supposed to know what's right&lt;br /&gt;
어떻게 하면 무엇이 옳은지를 알게할 수 있을까&lt;br /&gt;
Missing you, and I do lose my mind&lt;br /&gt;
너를 잃어버리고 나는 내 마음에 지고 말았어&lt;br /&gt;
Just wanna be by your side&lt;br /&gt;
그저 너의 옆에 있고 싶어&lt;br /&gt;
I will wait for your love and smile&lt;br /&gt;
나는 너의 사랑과 미소를 기다릴거야&lt;br /&gt;
I've been thinking of you, my dream...&lt;br /&gt;
난 너를 나의 꿈에서 생각하곤 해&lt;br /&gt;
Every time I take a breath, feel brand new&lt;br /&gt;
숨을 들이쉴 때마다 항상 새로 태어난 느낌이 들어&lt;br /&gt;
Open up you heart with my key&lt;br /&gt;
너의 마음을 내 열쇠로 열어도&lt;br /&gt;
Oh, can't you hear my heartbeat&lt;br /&gt;
아, 넌 나의 심장소리를 듣지 못하겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My love, you're got to feel it&lt;br /&gt;
내 사랑이여 당신도 느낄 수 있겠지&lt;br /&gt;
And if we put our trust in you and me&lt;br /&gt;
만약 우리가 서로를 믿을 수 있는다면&lt;br /&gt;
You know what our lives would be&lt;br /&gt;
넌 우리들의 미래가 어떻게 되는지 알게 될거야&lt;br /&gt;
Oh, you are the one I believe&lt;br /&gt;
아, 너는 내가 믿는 유일한 사람이야||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 일본어 가사 ===&lt;br /&gt;
||永遠に一つの願いかなえて&lt;br /&gt;
토와니히토츠노 네가이카나에테&lt;br /&gt;
영원히 이루어질 소원 하나를 이루어줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつか未来を胸に抱きしめて&lt;br /&gt;
이츠카미라이오 무네니다키시메테&lt;br /&gt;
언젠가 올 미래를 그 가슴에 끌어안아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
闇の向こうに消えるあなたの声&lt;br /&gt;
야미노무코오니 키에루 아나타노코에&lt;br /&gt;
어둠 속으로 사라지는 당신의 목소리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
腕伸ばしたけど届かない影追いかけ&lt;br /&gt;
우데 노바시타케도 토도카나이 카게 오이카케&lt;br /&gt;
팔을 뻗어봐도 닫지 않아, 당신의 그림자를 쫓아가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
走り出す世界が心傷つけても&lt;br /&gt;
하시리다스세카이가 코코로키즈츠케테모&lt;br /&gt;
빠르게 지나가는 세계가 마음에 상처입힌다해도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
握るその手を離さないでいて&lt;br /&gt;
니기루소노테오 하나사나이데이테&lt;br /&gt;
꼭 잡은 그 손을 놓지 말아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どこまでも強く羽ばたけるその翼&lt;br /&gt;
도코마데모츠요쿠 하바타케루소노츠바사&lt;br /&gt;
어디까지나 강하게 날개짓하는 날개로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想いに隱した私を見つけて&lt;br /&gt;
오모이니카쿠시타 와타시오미츠케테&lt;br /&gt;
마음을 감춘 나를 발견해줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞳の奥で揺れるその背中に&lt;br /&gt;
히토미노오쿠데 유레루 소노세나카니&lt;br /&gt;
눈동자 안에서 흔들리는 그 등에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただ伝えたくて叫んでも何もなくて&lt;br /&gt;
타다츠타에타쿠테 사켄데모 나니모나쿠테&lt;br /&gt;
단지 전해주고 싶어서 외쳐봐도 아무것도 할 수 없었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凍てついた鼓動が体切り裂いても&lt;br /&gt;
이테츠이타 코도오가 카라다 키리사이테모&lt;br /&gt;
얼어붙은 고동이 몸을 찢어놓는다 해도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
澄んだ笑顔を信じているから&lt;br /&gt;
슨다에가오오 신지데이루카라&lt;br /&gt;
그 밝은 미소를 믿고 있으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの日に描いたその希望抱いて&lt;br /&gt;
아노히니에가이타 소노키보오다이테&lt;br /&gt;
그 날 그려보았던 희망을 끌어안은 채&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲しみの音を勇気に変えれば&lt;br /&gt;
카나시미노오토오 유우키니카에레바&lt;br /&gt;
슬픔의 소리를 용기로 바꾼다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果てしなく空へ鳴り響けこのメロディ&lt;br /&gt;
하테시나쿠소라에 나리히비케코노메로디&lt;br /&gt;
끝없는 하늘에서 울려퍼지는 이 멜로디&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
溢れる涙を忘れはしないわ&lt;br /&gt;
아후레루나미다오 와스레와시나이와&lt;br /&gt;
넘쳐흐르는 이 눈물을 잊지 않을거야||&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>