<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=El_Sol_Florecer</id>
		<title>El Sol Florecer - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=El_Sol_Florecer"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=El_Sol_Florecer&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-29T23:07:12Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=El_Sol_Florecer&amp;diff=530569&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 15:04에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=El_Sol_Florecer&amp;diff=530569&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T15:04:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''El Sol Florecer'''&lt;br /&gt;
 * 상위 문서 : [[츠키우타/음반]],[[하즈키 요우]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[파일:TKUT-00611.jpg|width=450]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[[츠키우타]]에 등장하는 아이돌 [[하즈키 요우]]의 솔로곡&lt;br /&gt;
작사/작곡은 츠키우타 8월 담당인 우타타P&lt;br /&gt;
2015년 8월 28일에 발매된 동명의 음반 El Sol Florecer에 수록되어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||真夏の海で　見つけてしまった&lt;br /&gt;
마나츠노 우미데 미츠케테시맛-타&lt;br /&gt;
한여름 바닷가에서 찾아내버렸다&lt;br /&gt;
まさかの出会い　マジメに強烈&lt;br /&gt;
마사카노 데아이 마지메니 쿄-레츠&lt;br /&gt;
설마한 만남이 진짜로 강렬해&lt;br /&gt;
突きささりそうな　灼熱の陽差し&lt;br /&gt;
츠키사사리소우나 샤쿠네츠노 히자시&lt;br /&gt;
내리꽃히는듯한 작열하는 햇빛&lt;br /&gt;
突きささるくらい　情熱の恋だ&lt;br /&gt;
츠키사사루쿠라이 죠-네츠노 코이다&lt;br /&gt;
내리꽃힐 정도로 정렬적인 사랑이다&lt;br /&gt;
汗ばむシャツを　投げ捨てていこう&lt;br /&gt;
아세바무 샤츠오 나게 스테테이코우&lt;br /&gt;
땀이 밴 셔츠는 던져버리고 가자&lt;br /&gt;
人の目はあるか　気にするの義務か&lt;br /&gt;
히토노 메와 아루카 키니스루노 기무카&lt;br /&gt;
사람들의 시선이 있는가 신경쓰이는건 의무인가&lt;br /&gt;
耳もとで理性　やめておけ今は&lt;br /&gt;
미미모토데 리세이 야메테오케 이마와&lt;br /&gt;
귓가에서 이성 그만둬 지금은&lt;br /&gt;
目立つのはヤバイ　そんなこと知るか&lt;br /&gt;
메타츠노와 야바이 손-나코토 시루카&lt;br /&gt;
눈에 띄는 건 위험해 그런거 알게 뭐야&lt;br /&gt;
自分らしく　お好み　気の向く　生のまま&lt;br /&gt;
지분-라시쿠 오코노미 키노무코 키노마마&lt;br /&gt;
나답게 좋을대로 마음가는 본래 그대로&lt;br /&gt;
Sol El Sol Florecer&lt;br /&gt;
Sol El Sol Florecer&lt;br /&gt;
태양, 저 태양이 피어나&lt;br /&gt;
夏らしく　八月　激しく　弾ける&lt;br /&gt;
나츠라시쿠 하치가츠 하게시쿠 하지케루&lt;br /&gt;
여름답게 8월 세차게 튀어나와&lt;br /&gt;
Sol El Sol　花咲く&lt;br /&gt;
Sol El Sol 하나사쿠&lt;br /&gt;
태양, 저 태양이 꽃이 피듯&lt;br /&gt;
恋らしく　焦がれて　焦げつく　ココロが&lt;br /&gt;
코이라시쿠 코가레테 코케츠쿠 코코로가&lt;br /&gt;
사랑답게 애태워서 타들어가는 마음이&lt;br /&gt;
Sol El Sol Florecer&lt;br /&gt;
Sol El Sol Florecer&lt;br /&gt;
태양, 저 태양이 피어나&lt;br /&gt;
見つけたよ　太陽　女神だ　キミだよ&lt;br /&gt;
미츠케타이요 타이요우 메가미다 키미다요&lt;br /&gt;
발견했어 태양의 여신이다 바로 너야&lt;br /&gt;
Sol El Sol　花のよう&lt;br /&gt;
Sol El Sol 하나노요우&lt;br /&gt;
태양, 저 태양이 꽃과 같이&lt;br /&gt;
真夏の海の　ココヤシ木陰&lt;br /&gt;
마나츠노 우미노 코코야시 코카게&lt;br /&gt;
한 여름 바다의 야자나무 그늘에서&lt;br /&gt;
キミだけ誘って　小耳に囁く&lt;br /&gt;
키미다케 사솟-테 코미미니 사사야쿠&lt;br /&gt;
너만을 불러서 귓가에 속삭여&lt;br /&gt;
ここだけの秘密　シェアして欲しいよ&lt;br /&gt;
코코다케노 히미츠 셰아시테 호시이요&lt;br /&gt;
여기만의 비밀 공유해줬으면 해&lt;br /&gt;
今だけは欲しい　灼けるような愛を&lt;br /&gt;
이마다케와 호시이 야케루요우나 아이오&lt;br /&gt;
지금뿐만 원해 타는 듯한 사랑을&lt;br /&gt;
汗ばむシャツは　脱ぎ捨てて欲しい&lt;br /&gt;
아세바무 샤츠와 누기스테테 호시이&lt;br /&gt;
땀이 밴 셔츠는 벗어버리고 싶어&lt;br /&gt;
人の目はないよ　秘密だよ今は&lt;br /&gt;
히토노 메와 나이요 히미츠다요 이마와&lt;br /&gt;
사람들의 시선은 없어 비밀이야 지금은&lt;br /&gt;
耳たぶに寄せて　内緒だよこれは&lt;br /&gt;
미미타부니 요세테 나이쇼다요 코레와&lt;br /&gt;
귓볼에 다가서 비밀이야 이거는&lt;br /&gt;
二人きり頬が　触れそうな距離だ&lt;br /&gt;
후타리키리 호오가 후레소우나 쿄리다&lt;br /&gt;
둘이서 뺨이 닿을 듯한 거리다&lt;br /&gt;
自分らしく　この場で　この時　好みで&lt;br /&gt;
지분-라시쿠 코노 바데 코노 토키 코노미데&lt;br /&gt;
나답게 이 곳에서 이 시간에 좋을대로&lt;br /&gt;
Sol El Sol Florecer&lt;br /&gt;
Sol El Sol Florecer&lt;br /&gt;
태양, 저 태양이 피어나&lt;br /&gt;
愛らしく　恋する　焦がれる　季節だ&lt;br /&gt;
아이라시쿠 코이스루 코가레루 키세츠다&lt;br /&gt;
사랑스럽게 사랑하는 애태우는 계절이다&lt;br /&gt;
Sol El Sol　想い咲く&lt;br /&gt;
Sol El Sol 오모이사쿠&lt;br /&gt;
태양, 저 태양 마음이 피어나&lt;br /&gt;
夏らしく　八月　花咲き　誇るよ&lt;br /&gt;
나츠라시쿠 하치가츠 하나사키 호코루요&lt;br /&gt;
여름답게 8월 꽃이 화려하게 피어나&lt;br /&gt;
Sol El Sol Florecer&lt;br /&gt;
Sol El Sol Florecer&lt;br /&gt;
태양, 저 태양이 피어나&lt;br /&gt;
二人きり　とびきり　素敵な　時だよ&lt;br /&gt;
후타리키리 토비키리 스테키나 토키다요&lt;br /&gt;
둘이서 특별히 멋진 시간이야&lt;br /&gt;
Sol El Sol　花のよう&lt;br /&gt;
Sol El Sol 하나노요우&lt;br /&gt;
태양, 저 태양이 꽃과 같이&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「俺のこと、こんなに熱くさせるのは&lt;br /&gt;
나를 이렇게 뜨겁게하는건&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
お前だけだ…&lt;br /&gt;
너뿐이야...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ははははっ、マジだぜ!」&lt;br /&gt;
하하하핫, 진짜라고!&lt;br /&gt;
自由だよね　お好み　気の向く　生のまま&lt;br /&gt;
지유-다요네 오코노미 키노무코 키노마마&lt;br /&gt;
자유잖아 좋을대로 마음가는 본래 그대로&lt;br /&gt;
Sol El Sol Florecer&lt;br /&gt;
Sol El Sol Florecer&lt;br /&gt;
태양, 저 태양이 피어나&lt;br /&gt;
余裕だよね　心が　華やぐ　晴れ晴れ&lt;br /&gt;
요유다요네 코코로가 하나야쿠 하레바레&lt;br /&gt;
여유잖아 마음이 유쾌해져 상쾌하게&lt;br /&gt;
Sol El Sol Gloria&lt;br /&gt;
Sol El Sol Gloria&lt;br /&gt;
태양, 저 태양 영광이 있으리&lt;br /&gt;
キミの頬　恥じらい　はにかみ　バラ色&lt;br /&gt;
키미노 호오 하지라이 하니카미 바라이로&lt;br /&gt;
너의 뺨 부끄러워 수줍은 장미빛&lt;br /&gt;
Sol El Sol Florecer&lt;br /&gt;
Sol El Sol Florecer&lt;br /&gt;
태양, 저 태양이 피어나&lt;br /&gt;
夏らしく　真夏の　恋咲き　誇るよ&lt;br /&gt;
나츠라시쿠 마나츠노 코이사키 호코루요&lt;br /&gt;
여름답게 한 여름의 사랑이 화려하게 피어나&lt;br /&gt;
Sol El Sol Gloria&lt;br /&gt;
Sol El Sol Gloria&lt;br /&gt;
태양, 저 태양 영광이 있으리||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:츠키우타/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>