<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Euclase</id>
		<title>Euclase - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Euclase"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Euclase&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-13T07:48:32Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Euclase&amp;diff=461197&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 04:11에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Euclase&amp;diff=461197&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T04:11:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 항목 - [[동방 프로젝트/2차 창작물]]&lt;br /&gt;
'''유클레이스(euclase)'''[* 광물의 명칭. 보석으로도 쓰인다. [[https://en.wikipedia.org/wiki/Euclase|#]]]&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[youtube(2buxWV5uEy8)]&lt;br /&gt;
[[REDALiCE]] 리믹스 버전.[* 저작권 문제인지 유튜브에서 원곡 링크가 보이지 않는다. 추가될시 수정바람.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[동방프로젝트]] 동인 서클 ZYTOKINE 서클에서 [[코믹 마켓]] 88에서 발표한 앨범 LITTLE WHEEL EUCLASE에 수록된 보컬 어레인지. 원곡은 [[동방 프로젝트/음악집|오리지널 앨범]] 중 [[이자나기 물질]]의 6번 트랙 '이자나기 오브젝트' 이며, 보컬은 irony.&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#eeeeee&amp;gt;&lt;br /&gt;
小さく枯れた　砂上の花のように&lt;br /&gt;
치이사쿠 카레타 사죠우노 하나노 요오니&lt;br /&gt;
조그맣게 말라 버린 모래 위의 꽃처럼&lt;br /&gt;
小さく笑って　消えてしまえたら&lt;br /&gt;
치이사쿠 와랏테 키에테 시마에타라&lt;br /&gt;
조그맣게 웃어도 사라져 버리니까&lt;br /&gt;
寂しさ　隠して　数えた　星の数&lt;br /&gt;
사미시사 카쿠시테 카조에타 호시노 카즈&lt;br /&gt;
외로움을 숨기고 세어 본 별의 수&lt;br /&gt;
伸ばした指先　ただ　震えている&lt;br /&gt;
노바시타 유비사키 타다 후루에테이루&lt;br /&gt;
뻗어 본 손끝은 그저 떨리고 있네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輝く数多の星　僕を照らすけど&lt;br /&gt;
카가야쿠 아마타노 호시 보쿠오 테라스케도&lt;br /&gt;
무수히 빛나는 별들은 나를 비추고 있지만&lt;br /&gt;
僕の瞳に　映る星はひとつだけ&lt;br /&gt;
보쿠노 히토미니 우츠로 호시와 히토츠다케&lt;br /&gt;
내 눈동자에 비치는 별은 하나뿐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑いあって　信じあって　時に泣いたりした&lt;br /&gt;
와라이앗테 신지앗테 토키니 나키타리시타&lt;br /&gt;
웃어도 보고 믿어도 보고 때로는 울어도 봤지&lt;br /&gt;
想い出は　粉々に　砕け散ってゆくのに&lt;br /&gt;
오모이데와 코나고나니 쿠닷케치리테 윳쿠노니&lt;br /&gt;
추억은 산산조각 부서져 흩어지고 있는데&lt;br /&gt;
触れたら　もう崩れてしまうこと　わかっていた&lt;br /&gt;
후라타라 모-쿠즈레테 시마우 코토 와캇테이타&lt;br /&gt;
건드리면 이제 부서져 버린다는 걸 알고 있어&lt;br /&gt;
それでも　たった一人　君に　君に触れてほしい&lt;br /&gt;
소레데모 탓타 히토리 키미니 키미니 후레테호시이&lt;br /&gt;
그래도 단 한 사람, 너에게, 너에게 닿길 바라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小さく揺れた　沈黙の夢のように&lt;br /&gt;
치이사쿠 유레타 시지마노 유메노 요오니&lt;br /&gt;
조그맣게 흔들린 침묵의 꿈처럼&lt;br /&gt;
儚い歌だと　笑ってくれたなら&lt;br /&gt;
하카나이 우타다토 와랏테 쿠레타나라&lt;br /&gt;
덧없는 노래니까 웃어 준다면&lt;br /&gt;
哀しさ　許して　見上げた　星の数&lt;br /&gt;
카나시사 유루시테 미아게타 호시노 카즈&lt;br /&gt;
슬픔을 받아들이고 올려다 본 별의 수&lt;br /&gt;
視えない旅路に　ただ　震えている&lt;br /&gt;
미에나이 타미치니 타다 후루에테이루&lt;br /&gt;
보이지 않는 여로에서 그저 떨고 있네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小さな星で　遠く　君を照らすけど&lt;br /&gt;
치이사나 호시데 토오쿠 키미오 테라스케도&lt;br /&gt;
작은 별로 아득히 너를 비추고 있지만&lt;br /&gt;
君の瞳に　映る星はひとつだけ&lt;br /&gt;
키미노 히토미니 우츠루 호시와 히토츠다케&lt;br /&gt;
네 눈동자에 비치는 별은 하나뿐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂しくて　哀しくて　どこにも行けなかった&lt;br /&gt;
사미시쿠테 카나시쿠테 도코니모이케나캇타&lt;br /&gt;
외로워서 슬퍼서 어디에도 가지 못했어&lt;br /&gt;
思い出は　灰になって　色あせてしまうのに&lt;br /&gt;
오모이데와 하이니 낫테 이로아세테 시마우노니&lt;br /&gt;
추억은 재가 되어 빛이 바래가고 있는데&lt;br /&gt;
触れたら　もう壊れてしまうこと　わかっていた&lt;br /&gt;
후라타라 모-코와레테시마우코토 와캇테이타&lt;br /&gt;
건드리면 이제 부서져 버린다는 걸 알고 있어&lt;br /&gt;
それなら　たった一人　君に　君に触れてほしい&lt;br /&gt;
소레나라 탓타 히토리 키미니 키미니 후레테호시이&lt;br /&gt;
그러면 단 한 사람, 너에게, 너에게 닿길 바라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奪いあって　傷つけあって　どこへ行けるのだろう&lt;br /&gt;
우바이앗테 키츠케앗테 도코에 이케루노다로오&lt;br /&gt;
빼앗기고 상처입어 어디로 가야 할까&lt;br /&gt;
月も星も見えない静かなこんな夜は&lt;br /&gt;
츠키모 호시모 미에나이 시즈카나 콘나 요루와&lt;br /&gt;
달도 별도 보이지 않는 조용한 이런 밤에는&lt;br /&gt;
笑いあった　信じあった　時に泣いたりした&lt;br /&gt;
와라이앗타 신지앗타 토키니 나이타리시타&lt;br /&gt;
웃어도 봤지 믿어도 봤지 때로는 울어도 봤지&lt;br /&gt;
優しい思い出が　たった一つの星になる&lt;br /&gt;
야사시이 오모이데가 탓타 히토츠노 호시니 나루&lt;br /&gt;
다정한 추억이 단 하나의 별이 되어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑いあって　信じあって　時に泣いたりした&lt;br /&gt;
와라이앗테 신지앗테 토키니 나키타리시타&lt;br /&gt;
웃어도 보고 믿어도 보고 때로는 울어도 봤지&lt;br /&gt;
想い出は　粉々に　砕け散ってゆくのに&lt;br /&gt;
오모이데와 코나고나니 쿠닷케치리테 윳쿠노니&lt;br /&gt;
추억은 산산조각 부서져 흩어지고 있는데&lt;br /&gt;
触れたら　もう崩れてしまうこと　わかっていた&lt;br /&gt;
후라타라 모-쿠즈레테 시마우 코토 와캇테이타&lt;br /&gt;
건드리면 이제 부서져 버린다는 걸 알고 있어&lt;br /&gt;
それでも　たった一人　君に　君に触れてほしい&lt;br /&gt;
소레데모 탓타 히토리 키미니 키미니 후레테호시이&lt;br /&gt;
그래도 단 한 사람, 너에게, 너에게 닿길 바라&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
== 리듬게임 수록 ==&lt;br /&gt;
=== [[MÚSECA]] ===&lt;br /&gt;
||||||||||||||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=white&amp;gt; {{{#8b1c21 MÚSECA 난이도 체계}}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=white&amp;gt; {{{+1 {{{#8b1c21 X}}}}}} ||||||||||||euclase||&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] |||||||||||| 174||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; 난이도 || {{{#green 翠}}} || {{{#orange 橙}}} || {{{#red 朱}}} ||&lt;br /&gt;
|| {{{#green 4}}} || {{{#orange 9}}} || {{{#red 13}}} ||&lt;br /&gt;
|| 체인 || {{{#green }}} || {{{#orange }}} || {{{#red }}} ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(CpvgVQ8cFck, width=360, height=640)]&lt;br /&gt;
난이도 朱 Connect All 영상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[2015년]] [[12월 24일]] 업데이트로 추가 수록되었으며, 뮤제카 최초의 [[비봉클럽]] 관련 수록곡이다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>