<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Glow</id>
		<title>Glow - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Glow"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Glow&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-13T11:18:57Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Glow&amp;diff=27013&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 07:26에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Glow&amp;diff=27013&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T07:26:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[include(틀:다른 뜻1, other1=동명의 여성 프로레슬링 회사, rd1=G.L.O.W)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
glow는 [[하츠네 미쿠]]의 [[하츠네 미쿠 오리지널 곡|오리지널 곡]]이다. 작곡가는 [[keeno]]. [[2010년]] [[6월 28일]] [[니코니코 동화]]에 업로드되었다. 2013년 10월 20일에 재생수 100만을 달성하여 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
편곡이나 어레인지가 많은 노래이기도 하다. VOCALOID 오리지널 곡 특성상 편곡이나 어레인지는 많지만 이 노래는 아예 장르를 바꾸거나 세션의 교체 등 사소한 부분부터 따지면 어레인지가 굉장히 많다. 그리고 정식 발매된 앨범에 수록된 glow도 원본과 다르다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm11209477)]&lt;br /&gt;
 * 원본&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(MJKZS5TZKsU)]&lt;br /&gt;
 * MMD PV (제작자: [[네루도라P]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||降り注いだ冷たい雨&lt;br /&gt;
후리소소이다 츠메타이 아메&lt;br /&gt;
쏟아지는 차가운 비&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
青い傷を溶かしてった。&lt;br /&gt;
아오이 키즈오 토카시텟타&lt;br /&gt;
푸른 상처를 녹여갔어&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
いつか見てた夕暮れ空の&lt;br /&gt;
이츠카 미테타 유우구레 소라노&lt;br /&gt;
언젠가 보고 있었던 해질녘 하늘의&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隅っこで 笑う誰かがいた。&lt;br /&gt;
스밋코데 와라우 다레카가 이타&lt;br /&gt;
구석에서 웃는 누군가가 있었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
気付かないうちに大人になって&lt;br /&gt;
키즈카나이 우치니 오토나니낫테&lt;br /&gt;
눈치채지 못한 새 어른이 되어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
綺麗な嘘口に出来るほど&lt;br /&gt;
키레이나 우소 쿠치니데키루호도&lt;br /&gt;
아름다운 거짓말을 입에 담을 정도로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いろんな痛みを覚えてきたけど&lt;br /&gt;
이론나 이타미오 오보에테키타케도&lt;br /&gt;
여러 가지 아픔을 느껴 왔지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それでもまだ痛いんだ。&lt;br /&gt;
소레데모 마다 이타인다&lt;br /&gt;
그런데도 아직 아파&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夕暮れの涙が出そうな赤&lt;br /&gt;
유우구레노 나미다가 데소우나 아카&lt;br /&gt;
석양의 눈물이 나올 것만 같은 붉음&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私の中の君を溶かしてしまえ。&lt;br /&gt;
와타시노 나카노 키미오 토카시테시마에&lt;br /&gt;
내 안의 너를 녹여버리자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Instrumental)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私の体中　君の傷跡で溢れているから&lt;br /&gt;
와타시노 카라다츄우 키미노 키즈아토데 아후레테이루카라&lt;br /&gt;
내 몸속은 너의 흔적으로 흘러넘쳐서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう進めないよ。&lt;br /&gt;
모우 스스메나이요&lt;br /&gt;
더 이상 나아갈 수가 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇ　消えて　消してよ　そう願っていたのに&lt;br /&gt;
네에 키에테 케시테요 소우 네갓테이타노니&lt;br /&gt;
제발 사라져 없어지라고 이렇게나 바라는데도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして　こんなにきつく抱きしめてるの？&lt;br /&gt;
도우시테 콘나니 키츠쿠 다키시메테루노&lt;br /&gt;
어째서 이렇게 꽉 껴안는거야?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Instrumental)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の声が遠くなる　飲み込まれそうな赤。&lt;br /&gt;
키미노 코에가 토오쿠나루 노미코마레소우나 아카&lt;br /&gt;
네 목소리가 멀어지도록 삼켜질 것 같은 붉음&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと　このまま君を溶かして夜になるだけ。&lt;br /&gt;
킷토 코노마마 키미오 토카시테 요루니나루다케&lt;br /&gt;
분명 이대로 널 녹여서 밤이 될 뿐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淡く染まる指先に零れ落ちそうな赤。&lt;br /&gt;
아마쿠소마루 유비사키니 코보레오치소우나 아카&lt;br /&gt;
희미하게 물드는 손가락 끝에 흘러 넘칠 것 같은 빨강&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私の中の君を奪ってしまう。&lt;br /&gt;
와타시노 나카노 키미오 우밧테시마우&lt;br /&gt;
내 안의 너를 빼앗아 가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちぎれてく雲間から　溢れ出す涙。&lt;br /&gt;
치기레테쿠 쿠모마카라 아후레다스 나미다&lt;br /&gt;
흩어져 가는 구름 사이로 넘쳐흐르는 눈물&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少しずつ滲む君に　ぎゅっとしがみついた。&lt;br /&gt;
스코시즈츠 니지무 키미니 귯토 시가미츠이타&lt;br /&gt;
조금씩 흐려져 가는 너에게 꼬옥 매달렸어||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[프로젝트 미라이 시리즈]] ==&lt;br /&gt;
[youtube(EgTAQu9tUjc)]&lt;br /&gt;
 * PV&lt;br /&gt;
||||||||||||||||&amp;lt;bgcolor=#FF8200&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;{{{#white 프로젝트 미라이 2/DX 기준 난이도 체계}}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;BPM || 모드 || {{{#008080 편하게}}} || {{{#FF8200 적당하게}}} || {{{#B90000 제대로}}} || {{{#9400D3 짜릿하게}}} ||&amp;lt;:&amp;gt;보컬 || 보컬 체인지 기능 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;85 || 터치 ||&amp;lt;:&amp;gt;1 ||&amp;lt;:&amp;gt;3 ||&amp;lt;:&amp;gt;7 ||&amp;lt;:&amp;gt;X ||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;미쿠 ||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;X ||&lt;br /&gt;
|| 버튼 ||&amp;lt;:&amp;gt;1 ||&amp;lt;:&amp;gt;4 ||&amp;lt;:&amp;gt;8 ||&amp;lt;:&amp;gt;X ||&lt;br /&gt;
[[하츠네 미쿠 Project mirai 2]]부터 수록되었다. 굉장히 낮은 BPM으로 인해 판정이 엄청나게 짜다는 것과 복잡한 노트 패턴이 어우러져 난이도가 높다. 수체화감을 철저히 살리기 위해 미리 캐릭터를 그린 그림을 가공해서 사용하였다고 한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[프로젝트 디바 시리즈]] ==&lt;br /&gt;
[youtube(03c0kTybkLA)]&lt;br /&gt;
 * 프로젝트 디바 F 2nd 라이브 스튜디오&lt;br /&gt;
[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd]]에 라이브 스튜디오용 곡으로 수록 되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]][[분류:VOCALOID 전설입성]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>