<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lilac_time</id>
		<title>Lilac time - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lilac_time"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Lilac_time&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-17T11:18:15Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Lilac_time&amp;diff=441140&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 5일 (일) 13:46에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Lilac_time&amp;diff=441140&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-05T13:46:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''라일락 타임'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 상위 문서 : [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음반]], [[아이바 유미]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.project-imas.com/w/images/3/30/Cinderella_master_044_cover.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&amp;lt;iframe title='아이바 유미 - lilac time' width='640px' height='360px' src='http://videofarm.daum.net/controller/video/viewer/Video.html?vid=v5c33LuucPcPdDCSMLuiS0C&amp;amp;play_loc=undefined&amp;amp;alert=true' frameborder='0' scrolling='no' &amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
||||||||||&amp;lt;tablealign=center&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;'''THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER''' ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#99ccff&amp;gt; 043 - [[共鳴世界の存在論]] || → ||&amp;lt;#FFBF00&amp;gt; 044 - '''lilac time''' || → ||&amp;lt;#FF80FF&amp;gt; 045 - [[恋のHamburg♪]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]에 등장하는 아이돌 [[아이바 유미]]의 솔로곡. 작사, 작곡 및 편곡은 하시모토 유카리(橋本由香利)[* 아이돌 마스터 애니메이션에 사용되었던 [[CHANGE!!!!]], [[마리오네트의 마음]]를 작곡한 바 있다.]가 담당하였으며, 2016년 3월 2일에 발매된 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음반#s-2|THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 044]]에 수록되어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2월 15일 데레라지 A를 통해 1절 미리듣기가 선공개되었고 공식 유튜브에는 같은 달 19일에 업로드되었다. 주된 반응은 순정만화 오프닝 느낌이다, 아무리 봐도 정통 큐트다(...) 등등. 대체로 세련되면서도 캐릭터 분위기와 잘 어울린다는 좋은 평가로 풀버전이 이래저래 많은 기대를 받는 중. ~~이번 기수에 정통파 아이돌송은 이게 전부일 가능성이 매우 높거든~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
라디오는 식물원에서 녹음되었으며, 유미답게 이런저런 꽃들과 관련된 이야기를 하며 진행된다. 꽃에 둘러싸이면 텐션이 올라가곤 해서, 자주 이야기가 꽃 소개로 새어 프로듀서에게 제지를 당한다. 라디오 내에서 언급되는 꽃들은 모란, 핑크색 꽃[* 프로듀서의 제지로 소개 실패], 목련, 나팔꽃, 호접난, 덴파레[* 열대 지방에서 나는 난의 한 종류], 자란, 그리고 히아신스. &lt;br /&gt;
|| 모란 || 입구에 피어 있는 모습에 유미가 들뜸 ||&lt;br /&gt;
|| 자주색 목련 || 자기소개가 끝나고 소개. 생일인 4월 15일의 탄생화라고 한다. ||&lt;br /&gt;
|| 나팔꽃 || 추억 토크에서 초등학교 때의 일화의 주역으로 소개 [* 유미가 처음으로 키워 본 꽃이며, 초등학교 숙제로 키우기 시작했다고 한다.]||&lt;br /&gt;
|| 호접난 || 애드립 시츄에이션 진행을 난실에서 하기에 소개 ||&lt;br /&gt;
|| 덴파레 || '바람이 난 그에게 이별을 고해라' 라는 미션 중, 바람녀를 빗대는 데에 사용. ||&lt;br /&gt;
|| 자란 || 바람이 난 그에게 유미가 마지막으로 전한 꽃. 궁금해하는 프로듀서에게 꽃말은 가르쳐주지 않았다. [* 자란의 꽃말은 '서로 잊지 말자']||&lt;br /&gt;
|| 붉은 히아신스 || 실제로 같은 상황이 왔을 때 유미가 그에게 줄 것 같다 한 꽃. 역시 꽃말은 가르쳐주지 않았다. [* 일본에서의 꽃말은 '질투'라고 한다.] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
라디오 녹음이 끝난 뒤에는 식물원을 조금만 더 구경하고 싶지만 다음 스케쥴 때문에 서둘러야 하는 유미가 10분간 더 봐도 좋다는 허락을 받아 식충식물 관람관으로 프로듀서를  ~~데이트에~~ 데리고 가는 시츄에이션으로 마무리.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||雨上がりの窓を 開け放して深呼吸&lt;br /&gt;
아메아가리노 마도오 아케하나시테 신코큐우&lt;br /&gt;
비개인 후 창문을 활짝 열고서 심호흡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通り抜ける風は リラの香りがする&lt;br /&gt;
토오리누케루 카제와 리라노 카오리가 스루&lt;br /&gt;
스쳐가는 바람에서 라일락 향기가 났어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
予定の無いHoliday&lt;br /&gt;
요테이노 나이 Holiday&lt;br /&gt;
일정이 없는 Holiday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スマホも電源offに&lt;br /&gt;
스마호모 덴겐 off니&lt;br /&gt;
스마트폰도 전원 off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寝癖もスッピンも気にしないから&lt;br /&gt;
네구세모 슷핀모 키니시나이카라&lt;br /&gt;
헝클어진 머리도 맨얼굴도 신경쓰지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いそがしくて楽しい毎日&lt;br /&gt;
이소가시쿠테 타노시이 마이니치&lt;br /&gt;
바쁘고 즐거운 매일&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だけどちょっと窮屈だった&lt;br /&gt;
다케도 춋토 큐우쿠츠닷타&lt;br /&gt;
하지만 조금 갑갑했어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ザワザワしてる トゲトゲしてた心をゆるめて&lt;br /&gt;
자와자와시테루 토케토케시테타 코코로오 유루메테&lt;br /&gt;
불안하고 퉁명스러웠던 마음의 긴장을 풀고서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミントティーにビスケット&lt;br /&gt;
민토티니 비스켓토&lt;br /&gt;
민트티에 비스킷&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どんなときも私らしく smilling過ごしたいな&lt;br /&gt;
돈나 토키모 와타시라시쿠 smiling 스고시타이나&lt;br /&gt;
어떤 때라도 나답게 smilling 지내고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梢からは木漏れ日エメラルドGarden&lt;br /&gt;
코즈에카라와 코모레비 에메라루도 Garden&lt;br /&gt;
나뭇가지 사이로 비치는 햇살은 에메랄드 Garden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こんな時間大切だね 一人のtea break&lt;br /&gt;
콘나 지칸 다이세츠다네 히토리노 tea break&lt;br /&gt;
이런 시간도 중요한 거니까 혼자만의 tea break&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつのまにか気持ちリニューアル&lt;br /&gt;
이츠노마니 키모치 리뉴아루&lt;br /&gt;
어느샌가 기분은 리뉴얼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私が私でいるための lilac time&lt;br /&gt;
와타시가 와타시데 이루 타메노 lilac time&lt;br /&gt;
내가 나로 있기 위한 lilac time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秋に種を蒔いたデイジーの花ひらく&lt;br /&gt;
아키니 타네오 마이타 데에지노 하나 히라쿠&lt;br /&gt;
가을에 씨를 뿌린 데이지 꽃이 피었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
気付けない自分に少しへこんじゃう&lt;br /&gt;
키즈케나이 지분니 스코시 헤콘쟈우&lt;br /&gt;
알아채지 못한 자신에게 조금 실망&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
充実してるはずの毎日&lt;br /&gt;
쥬우지츠시테루 하즈노 마이니치&lt;br /&gt;
충실했다고 생각했던 매일이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
じつは頑張りすぎてたかな&lt;br /&gt;
지츠와 간바리 스기테타카나&lt;br /&gt;
사실은 너무 앞만 보고 달렸던 걸까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふんわりしてる優しい景色&lt;br /&gt;
후와리시테루 야사시이 케시키&lt;br /&gt;
부드러운 포근한 풍경&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忘れそうになったら&lt;br /&gt;
와스레소오니낫타라&lt;br /&gt;
잊어버릴 것 같을 때는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
土の匂い吸い込ん&lt;br /&gt;
츠치즈니 오이 스이콘데&lt;br /&gt;
땅의 냄새를 들이마시고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんなときは私らしさ making思い出して&lt;br /&gt;
손나 토키와 와타시라시사 making 오모이다시테&lt;br /&gt;
그런 때는 나다움을 making 떠올려봐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ポタジェにエディブルフラワー沢山植えて&lt;br /&gt;
포타제니 에디부루 후라와 아타쿠 산우에테&lt;br /&gt;
포타제에 에디블 플라워를 가득 심고서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日は好きなことだけしよう幸せ集めて&lt;br /&gt;
쿄오와 스키나 코토다케 시요오 시아와세 아츠메테&lt;br /&gt;
오늘은 좋아하는 일만 하자 행복을 모아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とっておきの気分エアリアル&lt;br /&gt;
톳테오키노 키분 에아리아루&lt;br /&gt;
최고의 기분전환&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私が私になるための lilac time&lt;br /&gt;
와타시가 와타시니 이루 타메노 lilac time&lt;br /&gt;
내가 나로 있기 위한 lilac time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
お気に入りのクロスかけたテーブル&lt;br /&gt;
오키니이리노 쿠로스 카케타 테에부루&lt;br /&gt;
제일 좋아하는 클로스를 씌운 테이블&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小さなアフタヌーンパーティー&lt;br /&gt;
치이사나 아후타눈 파티&lt;br /&gt;
작은 애프터눈 파티&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかまた 迷ったり悩んだりしたのなら&lt;br /&gt;
이츠카 마타 마욧타리 나얀다리 시타노나라&lt;br /&gt;
언젠가 또 방황하고 고민할 일이 생겼을 땐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この庭に来ればリフレッシュ&lt;br /&gt;
코노 니와니 쿠레바 리후렛슈&lt;br /&gt;
이 정원에 오면 마음의 정화&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
リコッタチーズパンケーキ&lt;br /&gt;
리콧타치즈 판케에키&lt;br /&gt;
리코타치즈 팬케이크&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どんなときも私らしく smilling過ごしたいな&lt;br /&gt;
돈나 토키모 와타시라시쿠 smiling 스고시타이나&lt;br /&gt;
어떤 때라도 나답게 smilling 지내고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眩しい陽射し花びら染めるガーネットGarden&lt;br /&gt;
마부시이히자시하나비라소메루가넷토Garden&lt;br /&gt;
눈부신 햇빛에 꽃잎이 물드는 가넷 Garden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こんな時間大切だね 一人のtea break&lt;br /&gt;
콘나 지칸 다이세츠다네 히토리노 tea break&lt;br /&gt;
이런 시간도 중요한 거니까 혼자만의 tea break&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつのまにか気持ちリニューアル&lt;br /&gt;
이츠노마니 키모치 리뉴아루&lt;br /&gt;
어느샌가 기분은 리뉴얼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私が私でいるための lilac time&lt;br /&gt;
와타시가 와타시데 이루 타메노 lilac time&lt;br /&gt;
내가 나로 있기 위한 lilac time&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류: 아이돌 마스터/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>