<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Love_the_world</id>
		<title>Love the world - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Love_the_world"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Love_the_world&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-13T07:49:24Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Love_the_world&amp;diff=27339&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 07:41에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Love_the_world&amp;diff=27339&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T07:41:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; 상위 항목: [[퍼퓸(일본)/디스코그래피]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 컴필레이션 앨범 LOVE THE WORLD(대문자)를 찾는다면 [[Global Compilation 'LOVE THE WORLD']] 항목으로.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||[[파일:attachment/love the world/s07.jpg|align=center]]||||[[파일:attachment/love the world/s07t.jpg|align=center]]||&lt;br /&gt;
||초회한정반||||통상반||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table align=center&amp;gt; [[Baby cruising Love]]/[[마카로니]] ||→|| love the world/[[edge]] ||→|| [[Dream Fighter]] ||&lt;br /&gt;
|| [[GAME(음반)|GAME]] ||→|| love the world/[[edge]] ||→|| [[Dream Fighter]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table align=center&amp;gt;&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;'''[[퍼퓸(일본)|Perfume]]의 3번째 앨범 [[⊿]] 수록곡'''||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;Take off||&amp;lt;:&amp;gt;'''love the world'''||&amp;lt;:&amp;gt;[[Dream Fighter]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[edge|edge (⊿-mix)]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[NIGHT FLIGHT]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Kiss and Music]]||&amp;lt;:&amp;gt;Zero Gravity||&amp;lt;:&amp;gt;[[I still love U]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;The best thing||&amp;lt;:&amp;gt;Speed of Sound||&amp;lt;:&amp;gt;[[One Room Disco]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[소원(노래)|소원(Album-mix)]]||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본의 여자 아이돌 그룹 [[퍼퓸(일본)|Perfume]]의 2008년 7월 9일 발매된 7번째 싱글이자 동명의 타이틀곡이며, 데뷔 후 첫 오리콘 싱글 1위곡이다. 팬들 사이에서는 ltw로 자주 불린다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
두 번째 앨범인 [[GAME(음반)|GAME]] 발매 이후 공개된 후속 싱글로 총 판매량은 15만장 가량[* 갱신중, 2년 지난 아직도 팔리고 있다]. LTW이후로 발매된 퍼퓸의 싱글은 모두 골드 인증을 받았다.[* [[폴리리듬]]은 LTW 발매 이후에 골드디스크 인증을 받았다. 브레이크 이후 발매 싱글 중 골드인정을 받지 못한 것은 [[Baby cruising Love]]가 유일.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PV가 흑백으로 제작되어 화제를 모으기도 했는데 다른 아이돌들과는 다른 감각적이고 세련된 연출로 곡의 인기가 높아지는데 한 몫 했다.&lt;br /&gt;
[[아~쨩]]은 TV [[프로모션]]을 하면서 '한번 듣고는 뭐가 뭔지 모르겠는 곡'이라고 하기도 했지만 꼭 그 뒤에 '그렇기 때문에 여러번 들어봐야 하는 곡'이라고 마무리를 하면서 팬들을 들었다 놓기도.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
발매 당시 [[동방신기]]의 'Drive'와 표절이라며 일부 동방신기 팬들이 악의적인 비방을 해서 좀 문제가 있었다. 멜로디가 조금 유사하긴 한데 두 곡 다 음역대의 변화가 적다는 점에서, 또 특별할 것 없는 흔한 멜로디라는 점에서 표절이라고 낙인찍기는 어렵다. 그렇기에 일단은 묻힌 듯. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfume의 곡 중 안무난이도가 가장 높기로 소문이 자자해서, 안무가는 물론 멤버들 까지도 인정한 곡. 무지막지한 엇박과 동작스피드로 일반인이 따라하는 건 거의 불가능에 가깝다.&lt;br /&gt;
마치 연인에게 속삭이는 듯한 달달한 분위기가 일품. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 차트별 최고 순위 ===&lt;br /&gt;
||'''차트명'''||'''최고 순위'''||'''비고'''||&lt;br /&gt;
||[[오리콘차트]]||1위||||&lt;br /&gt;
||오리콘 연간 차트||47위||||&lt;br /&gt;
||Billboard JAPAN Hot 100||1위||2008年7月21日||&lt;br /&gt;
||Billboard JAPAN Hot Top Airplay||2위||2008年7月21日||&lt;br /&gt;
||Billboard JAPAN Hot Singles Sales||2위||2008年7月21日||&lt;br /&gt;
||[[뮤직 스테이션]]||1위||2008 년 1 월 27 일||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PV ===&lt;br /&gt;
[youtube(75hg0XFVByw)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 가사 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||こっそり秘密をあげるわ&lt;br /&gt;
콧소리 히미쯔오아게루와&lt;br /&gt;
살며시 비밀을 알려줄게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっと好きにしていいのよ&lt;br /&gt;
즛또 스키니시테이이노요&lt;br /&gt;
계속 마음대로 해도 좋아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっとキミも気に入るよ&lt;br /&gt;
킷또 키미모키니이루요&lt;br /&gt;
반드시 너도 마음에 들어할거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二人だけの特等席&lt;br /&gt;
후타리다케노토쿠도-세키&lt;br /&gt;
두사람만의 특등석&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちょっぴり運命みたいな&lt;br /&gt;
춋삐리 운메이미타이나&lt;br /&gt;
조금 운명같은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キャラにもないようなことも&lt;br /&gt;
캬라니모나이요우나코토오&lt;br /&gt;
성격에 맞지 않은 일을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
かんじたっていいじゃないの&lt;br /&gt;
칸지탓테 이이쟈나이노&lt;br /&gt;
느껴도 좋은 거잖아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だれか書いたシナリオ？&lt;br /&gt;
다레카카이타시나리오&lt;br /&gt;
누군가 쓴 시나리오?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まだこの先が見えない&lt;br /&gt;
마다코노사키가미에나이&lt;br /&gt;
아직 이앞이 보이질 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一番星さがす手が震えても&lt;br /&gt;
이치반보시사가스테가 후루에테모&lt;br /&gt;
첫번째별을 찾는 손이 떨려온대도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あきらめないで大切な&lt;br /&gt;
아키라메나이데 다이세츠나&lt;br /&gt;
포기하지 마! 소중한&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すこしの意地とキミよダーリン&lt;br /&gt;
스코시노 이치토 키미요 다-린&lt;br /&gt;
조금의 의지와 당신이야 달링&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刺激的ほらステキ&lt;br /&gt;
시게키테키 호라스테키&lt;br /&gt;
자극적이지, 봐- 멋지지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見える世界がきらめくわ&lt;br /&gt;
미에루세카이가키라메쿠와&lt;br /&gt;
보이는 세계가 빛나고있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手探りのあたしにも&lt;br /&gt;
테사구리노 와타시니모&lt;br /&gt;
서툴기만 한 나에게도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すこしわかる気がしてるんだ&lt;br /&gt;
스코시와카루시가시테룬다&lt;br /&gt;
조금은 알것같은 기분이 들어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やわらかなキミのタイミング&lt;br /&gt;
야와라카나 키미노타이밍그&lt;br /&gt;
부드러운 너의 타이밍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずるいでしょチュチュチュ&lt;br /&gt;
즈루이데쇼 츄츄츄&lt;br /&gt;
비겁하잖아 츄츄츄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
love love the world&lt;br /&gt;
love love the world&lt;br /&gt;
love love the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やっぱりチャンスをあげるわ&lt;br /&gt;
얏빠리 챤스오아게루와&lt;br /&gt;
역시 찬스를 줄게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やっと見えたキミの隙間&lt;br /&gt;
얏토미에타 키미노스키마&lt;br /&gt;
겨우 보인 너의 빈틈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと一人でなやんで&lt;br /&gt;
킷토 히토리데나얀데&lt;br /&gt;
혼자서 고민하고 나서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教えてくれていいんだよ&lt;br /&gt;
오시에테쿠레테이인다요&lt;br /&gt;
알려주어도 좋아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちょっぴり反省みたいな&lt;br /&gt;
춋삐리 한세이미타이나&lt;br /&gt;
조금 반성하는 듯한&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キャラにもないようなことも&lt;br /&gt;
캬라니모나이요우나코토모&lt;br /&gt;
성격에 맞지 않은 일이라도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たまにはいいじゃないの&lt;br /&gt;
타마니와이이쟈나이노&lt;br /&gt;
가끔은 좋은 거잖아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰か書いたシナリオ？&lt;br /&gt;
다레카카이타시나리오&lt;br /&gt;
누군가 쓴 시나리오?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まだこの先が見えない&lt;br /&gt;
마다코노사키가미에나이&lt;br /&gt;
아직 이 앞이 보이질 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一番星さがす手が震えても&lt;br /&gt;
이치반보시사가스테가 후루에테모&lt;br /&gt;
첫번째별을 찾는 손이 떨러온대도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あきらめないで大切な&lt;br /&gt;
아키라메나이데 다이세츠나&lt;br /&gt;
포기하지 마! 소중한&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すこしの意地とキミよダーリン&lt;br /&gt;
스코시노 이치토 키미요 다-린&lt;br /&gt;
조금의 의지와 당신이야 달링&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刺激的ほらステキ&lt;br /&gt;
시게키테키 호라스테키&lt;br /&gt;
자극적이야, 봐- 멋지지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見える世界がきらめくわ&lt;br /&gt;
미에루세카이가키라메쿠와&lt;br /&gt;
보이는 세계가 빛나고있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手探りのあたしにも&lt;br /&gt;
테사구리노 와타시니모&lt;br /&gt;
서투른 나에게도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すこしわかる気がしてるんだ&lt;br /&gt;
스코시와카루시가시테룬다&lt;br /&gt;
조금은 알것같은 기분이 들어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やわらかなキミのタイミング&lt;br /&gt;
야와라카나 키미노타이밍그&lt;br /&gt;
부드러운 너의 타이밍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずるいでしょチュチュチュ&lt;br /&gt;
즈루이데쇼 츄츄츄&lt;br /&gt;
비겁하잖아 츄츄츄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
love love the world&lt;br /&gt;
love love the world&lt;br /&gt;
love love the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have a nice day!&lt;br /&gt;
be in a good mood yeh!&lt;br /&gt;
in all the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜びの中まだこの先が見えない&lt;br /&gt;
요로코비노나카 마다 코노사키가 미에나이&lt;br /&gt;
기쁨속에서 아직 이 앞이 보이질 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一番星さがす手が震えても&lt;br /&gt;
이치반보시사가스테가 후루에테모&lt;br /&gt;
첫번째별을 찾는 손이 떨려온대도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あきらめないで大切な&lt;br /&gt;
아키라메나이데 다이세츠나&lt;br /&gt;
포기하지 마! 소중한&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すこしの意地とキミよダーリン&lt;br /&gt;
스코시노 이치토 키미요 다-린&lt;br /&gt;
조금의 의지와 당신이야 달링&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刺激的ほらステキ&lt;br /&gt;
시게키테키 호라스테키&lt;br /&gt;
자극적이야, 봐- 멋지지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見える世界がきらめくわ&lt;br /&gt;
미에루세카이가키라메쿠와&lt;br /&gt;
보이는 세계가 빛나고있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手探りのあたしにも&lt;br /&gt;
테사구리노 와타시니모&lt;br /&gt;
서툴기만 한 나에게도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すこしわかる気がしてるんだ&lt;br /&gt;
스코시와카루시가시테룬다&lt;br /&gt;
조금은 알것같은 기분이 들어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やわらかなキミのタイミング&lt;br /&gt;
야와라카나 키미노타이밍그&lt;br /&gt;
부드러운 너의 타이밍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずるいでしょチュチュチュ&lt;br /&gt;
즈루이데쇼 츄츄츄&lt;br /&gt;
비겁하잖아 츄츄츄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have a nice day!&lt;br /&gt;
be in a good mood yeh!&lt;br /&gt;
in all the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
love love the world&lt;br /&gt;
love love the world&lt;br /&gt;
love love the world||&lt;br /&gt;
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>