<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Marie-Luise</id>
		<title>Marie-Luise - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Marie-Luise"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Marie-Luise&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-21T01:06:18Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Marie-Luise&amp;diff=572157&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 20:26에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Marie-Luise&amp;diff=572157&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T20:26:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
SeleP가 작곡한 [[LILY]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]].[[Chloe]]와 연관성이 있다.&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[youtube(QeiE15my2cI)]&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
[[http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=3&amp;amp;dirId=302&amp;amp;docId=136804859&amp;amp;qb=bWFyaWUgbHVpc2Ug6rCA7IKs&amp;amp;enc=utf8&amp;amp;section=kin&amp;amp;rank=1&amp;amp;search_sort=0&amp;amp;spq=0&amp;amp;pid=SGvlCsoRR1Rsst6NQf8sssssssV-067943&amp;amp;sid=zBZFOMZ0o2A/8UQUtiANPg%3D%3D|출처]]&lt;br /&gt;
||会いたくて　ただキスをしたくて &lt;br /&gt;
아이타쿠테 타다키스오시타쿠테&lt;br /&gt;
만나고싶어서 단지 키스하고싶어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最後だけは　あなたの温もりを　感じたくて &lt;br /&gt;
사이고다케와 아나타노누쿠모리오칸지타쿠테&lt;br /&gt;
최후만은 당신의 따스함을 느끼고싶어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今でも　忘れない　私を　抱きしめた &lt;br /&gt;
이마데모 와스레나이와타시오 다키시메타&lt;br /&gt;
지금이 돼서도 잊지 못하는 나를 꼭 껴안았어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その願いは　全てを捨てても　守りたくて &lt;br /&gt;
소노네가이와 스베테오 스테테모 마모리타쿠테&lt;br /&gt;
그 소원을 모든 것을 버린다 해도 지키고 싶어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好きな感情は　ずっと変わらずに &lt;br /&gt;
스키나 칸죠-와 즛토카와라즈니&lt;br /&gt;
좋아하는 감정은 늘 변함없이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなただけを　ただ　見つめ続けてた &lt;br /&gt;
아나타다케오타다미츠메츠즈케테타&lt;br /&gt;
당신만을 그저 바라보길 계속했어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私を見てくれた時は　本当に &lt;br /&gt;
와타시오 미테쿠레타 토키와 혼토니&lt;br /&gt;
나를 봐 주었을때는 정말로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嬉しくて　ただ泣き続けていたの &lt;br /&gt;
우레시쿠테타다나키츠즈케테이타노&lt;br /&gt;
기뻐서 그저 눈물이 계속 나왔어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だけど　いつからか　遠ざかっていた &lt;br /&gt;
다케도 이츠카라카 토오자캇테이타&lt;br /&gt;
하지만 언젠가부터 멀어지고있었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私の求めたものは　全部 &lt;br /&gt;
와타시노모토메타모노 젠부&lt;br /&gt;
내가 갈망한 것은 전부&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう一人の私が　奪い取っていた &lt;br /&gt;
모-히토리노와타시가 우바이톳테이타&lt;br /&gt;
또 한사람의 내가 빼앗고 있었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただ泣いていたの　悔しくて　悔しくて &lt;br /&gt;
타다나이테이타노 쿠야시쿠테 쿠야시쿠테&lt;br /&gt;
그저 울고있었어 분하고 분해서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
会いたくて　ただキスをしたくて &lt;br /&gt;
아이타쿠테 타다키스오시타쿠테&lt;br /&gt;
만나고싶어서 단지 키스하고싶어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最後だけは　あなたの温もりを　感じたくて &lt;br /&gt;
사이고다케와 아나타노 누쿠모리오 칸지타쿠테&lt;br /&gt;
최후만은 당신의 따스함을 느끼고 싶어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今でも　忘れない　私を　抱きしめた &lt;br /&gt;
이마데모 와스레나이 와타시오 다키시메타&lt;br /&gt;
지금이 돼서도 잊지 못하는 나를 꼭 껴안았어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その願いは　全てを捨てても　守りたくて &lt;br /&gt;
소노네가이와 스베테오 스테테모 마모리타쿠테&lt;br /&gt;
그 소원은 모든것을 버려도 지키고싶어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう一人も　ずっと　あなただけを &lt;br /&gt;
모-히토리모 즛토 아나타다케오&lt;br /&gt;
또 한사람도 계속 당신만을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛していた　心を隠してた　偽りを &lt;br /&gt;
아이시테이타 코코로오 카쿠시테타 이츠와리오&lt;br /&gt;
사랑하고 있었던 마음을 숨겨온 거짓을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう戻れない　ただ　憎しみだけ募る &lt;br /&gt;
모-모도레나이 타다 니쿠시미다케츠노루&lt;br /&gt;
이제 돌아오지 않아 단지 미움만을 모을 뿐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私から　奪い取った　あの女は　許さない･･･ &lt;br /&gt;
와타시카라 우바이톳타 아노온나와 유루사나이･･･ &lt;br /&gt;
내게서 뺏은 그 여자는 용서하지 못해...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
会いたくて　会いたくて　寂しくて　寂しくて &lt;br /&gt;
아이타쿠테 아이타쿠테 사비시쿠테 사비시쿠테&lt;br /&gt;
만나고싶어서 만나고싶어서 외로워서 외로워서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
会いたくて　会いたくて　寂しくて　寂しくて &lt;br /&gt;
아이타쿠테 아이타쿠테 사비시쿠테 사비시쿠테&lt;br /&gt;
만나고싶어서 만나고싶어서 외로워서 외로워서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
会いたくて　会いたくて　寂しくて　寂しくて &lt;br /&gt;
아이타쿠테 아이타쿠테 사비시쿠테 사비시쿠테&lt;br /&gt;
만나고싶어서 만나고싶어서 외로워서 외로워서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
会いたくて　会いたくて　寂しくて　寂しくて &lt;br /&gt;
아이타쿠테 아이타쿠테 사비시쿠테 사비시쿠테&lt;br /&gt;
만나고싶어서 만나고싶어서 외로워서 외로워서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虚ろな瞳は　遠くを見つめて&lt;br /&gt;
우츠로나 히토미와 토오쿠오 미츠메테 &lt;br /&gt;
공허한 눈동자는 먼 곳을 응시해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あてもなく　ただ歩き続けてたの &lt;br /&gt;
아테모나쿠 타다아루츠즈케테타노&lt;br /&gt;
목적도 없이 단지 계속 걸어갔어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何が悪いの･･･？　何がいけないの･･･？と &lt;br /&gt;
나니가와루이노･･･？ 나니가 이케나이노･･･？토&lt;br /&gt;
뭐가 나쁜거야･･･？ 뭐가 안되는거야･･･？라고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分に問いかけ　答えを探した &lt;br /&gt;
지분니 토이카케 코타에오사가시타&lt;br /&gt;
나 자신에게 질문해 대답을 찾았어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私だけの愛　私だけの時 &lt;br /&gt;
와타시다케노아이 와타시다케노토키&lt;br /&gt;
나만의 사랑 나만의 시간&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他の誰にも　渡したくないから &lt;br /&gt;
호카노다레니모 와타시타쿠나이카라&lt;br /&gt;
다른 누구에게도 양보하고싶지 않으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪魔なものは　全部消えてしまえば &lt;br /&gt;
자마나모노와 젠부 키에테시마에바&lt;br /&gt;
방해되는건 전부 사라져버리면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっとあなたは　私だけの　ものだよね･･･？？？？ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
즛토아나타와 와타시다케노 모노다요네･･･？ ? ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
쭉 당신은 나만의 것인거죠･･･？ ? ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れ出す　赤き鮮血から &lt;br /&gt;
나가레다스 아카키 센케츠카라&lt;br /&gt;
흐르는 빨간 선혈으로부터&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう一人の　私が悲しそうに　泣いていた &lt;br /&gt;
모-히토리노 와타시가 카나시소-니 나이테이타&lt;br /&gt;
또 하나의 내가 슬픈듯이 울고있었어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたは　生まれてはいけない　存在で &lt;br /&gt;
아나타와 우마레테와이케나이 손자이데&lt;br /&gt;
당신은 태어나서는 안되는 존재고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私だけが　あの人を　愛せる女なの &lt;br /&gt;
와타시다케가 아노히토오 아이세루온나나노&lt;br /&gt;
나만이 그 사람을 사랑할수 있는 여자야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後悔しても　もう遅すぎて &lt;br /&gt;
코카이시테모 모-오소스기테&lt;br /&gt;
후회해도 이미 늦어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幼き頃から　一緒に過ごしてきた　日々を &lt;br /&gt;
오사나키코로카라 잇쇼니스고시테키타히비오&lt;br /&gt;
어렸을때부터 함께 보내온 날들을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「みんなでずっと笑っていられますように･･･」 &lt;br /&gt;
「민나데즛토와랏테이라레마스요-니...」&lt;br /&gt;
「모두와 항상 웃고있을 수 있도록･･･」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたの願いを　思い出して　泣き崩れた･･･ &lt;br /&gt;
아나타노 네가이오 오모이다시테 나키쿠즈레타...&lt;br /&gt;
당신의 소원이 기억나 버려서 울며 망가졌어･･･ ||&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>