<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=One_Summer_Night</id>
		<title>One Summer Night - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=One_Summer_Night"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=One_Summer_Night&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-26T10:16:00Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=One_Summer_Night&amp;diff=549381&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 17:34에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=One_Summer_Night&amp;diff=549381&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T17:34:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 관련 문서 : [[영화 음악]]&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;560&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/IMM0wGUl_iI&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;}}}&lt;br /&gt;
[[http://www.melon.com/song/detail.htm?songId=239668|곡 정보(멜론)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[[1976년]] 영화 '''&amp;lt;사랑의 스잔나 (Chelsia My Love)&amp;gt;'''의 [[OST|삽입곡]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
영화의 주인공이었던 홍콩 배우 진추하(Chelsia Chan)와 아비(Kenny Bee)가 함께 부른 듀엣곡으로, 1970-80년대에 선풍적인 인기를 끌었던 노래이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
서정적이고 시적인 가사에 어울리는 우울한 가락이 인상적인 노래로, 후에 수많은 가수들에 의해 [[리메이크]]되어 [[말죽거리 잔혹사]], [[유혹(2014)|유혹]] 등 각종 영화 · 드라마에 삽입곡으로 쓰였다. 원곡자 진추하 본인도 한국에서의 인기를 인식하고 있어 한국 가수들과 손잡고 자체 리메이크 음원을 출시하기도 했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||One summer night&lt;br /&gt;
어느 여름 밤&lt;br /&gt;
the stars were shining bright &lt;br /&gt;
별이 밝게 빛나던 밤&lt;br /&gt;
one summer dream &lt;br /&gt;
한 여름의 꿈&lt;br /&gt;
made with fancy whims &lt;br /&gt;
잠깐의 공상이였을 뿐이죠&lt;br /&gt;
that summer night &lt;br /&gt;
그 여름 밤&lt;br /&gt;
my whole world tumbled down &lt;br /&gt;
내 세상이 무너진 밤&lt;br /&gt;
I could have died, if not for you &lt;br /&gt;
당신이 아니였음 저는 죽었을지 모르죠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each night I'd pray for you &lt;br /&gt;
매일 밤 당신을 위해 기도해요&lt;br /&gt;
my heart would cry for you &lt;br /&gt;
내 마음은 당신을 부르짖어요&lt;br /&gt;
the sun won't shine again &lt;br /&gt;
저 해도 빛을 잃었네요&lt;br /&gt;
since you have gone &lt;br /&gt;
당신이 떠난 이후로&lt;br /&gt;
each time I'd think of you &lt;br /&gt;
매번 당신을 생각할 때마다&lt;br /&gt;
my heart would beat for you &lt;br /&gt;
내 심장은 당신을 위해 뛰겠죠&lt;br /&gt;
you are the one for me&lt;br /&gt;
당신은 나의 유일한 사람&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set me free &lt;br /&gt;
절 놔주세요&lt;br /&gt;
like sparrows up the trees&lt;br /&gt;
나무 위의 참새들처럼 &lt;br /&gt;
give a sign &lt;br /&gt;
표현을 해 주세요&lt;br /&gt;
so I would ease my mind &lt;br /&gt;
그래야 내 마음을 놓을 수 있어요&lt;br /&gt;
just say a word &lt;br /&gt;
한 마디만 해 주세요&lt;br /&gt;
and I'll come running wild &lt;br /&gt;
그러면 달려올 테니&lt;br /&gt;
give me a chance to live again &lt;br /&gt;
다시 살 기회를 주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each night I'd pray for you &lt;br /&gt;
매일 밤 당신을 위해 기도해요&lt;br /&gt;
my heart would cry for you &lt;br /&gt;
내 마음은 당신을 부르짖어요&lt;br /&gt;
the sun won't shine again &lt;br /&gt;
저 해도 빛을 잃었네요&lt;br /&gt;
since you have gone &lt;br /&gt;
당신이 떠난 이후로&lt;br /&gt;
each time I'd think of you &lt;br /&gt;
매번 당신을 생각할 때마다&lt;br /&gt;
my heart would beat for you &lt;br /&gt;
내 심장은 당신을 위해 뛰겠죠&lt;br /&gt;
you are the one for me&lt;br /&gt;
당신은 나의 유일한 사람&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One summer night&lt;br /&gt;
어느 여름 밤&lt;br /&gt;
the stars were shining bright &lt;br /&gt;
별이 밝게 빛나던 밤&lt;br /&gt;
one summer dream &lt;br /&gt;
한 여름의 꿈&lt;br /&gt;
made with fancy whims &lt;br /&gt;
잠깐의 공상이였을 뿐이죠&lt;br /&gt;
that summer night &lt;br /&gt;
그 여름 밤&lt;br /&gt;
my whole world tumbled down &lt;br /&gt;
내 세상이 무너진 밤&lt;br /&gt;
I could have died, if not for you &lt;br /&gt;
당신이 아니였음 저는 죽었을지 모르죠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each night I'd pray for you &lt;br /&gt;
매일 밤 당신을 위해 기도해요&lt;br /&gt;
my heart would cry for you &lt;br /&gt;
내 마음은 당신을 부르짖어요&lt;br /&gt;
the sun won't shine again &lt;br /&gt;
저 해도 빛을 잃었네요&lt;br /&gt;
since you have gone &lt;br /&gt;
당신이 떠난 이후로&lt;br /&gt;
each time I'd think of you &lt;br /&gt;
매번 당신을 생각할 때마다&lt;br /&gt;
my heart would beat for you &lt;br /&gt;
내 심장은 당신을 위해 뛰겠죠&lt;br /&gt;
you are the one for me&lt;br /&gt;
당신은 나의 유일한 사람||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[리메이크]] ==&lt;br /&gt;
 * 국내에서는 [[2002년]] [[MBC]] 시트콤 [[뉴 논스톱]]에 출연했던 [[장나라]]와 [[정태우]]가 호흡을 맞추어 '''Be Happy'''라는 제목으로 [[리메이크]]한 것이 최초였다. 당시 [[뉴 논스톱]]의 선풍적인 인기에 편승하여 노래도 인기를 끌었고, 해당 시트콤에 삽입곡으로 쓰이기도 했다. 그러나 이 노래는 곡만 &amp;lt;One summer Night&amp;gt;의 것을 차용했을 뿐 '''가사는 완전히 개사되어''' 이를 리메이크로 보아야 하는지에 대해서는 의견이 다소 나뉜다. 게다가 후반부에는 갑자기 명랑한 분위기로 반전되는 부분이 추가되기도 해 원곡 애호가들이 원망에 찬 목소리들을 보내기도 했다.[[http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=58941|가사 참고.]]&lt;br /&gt;
 * [[2006년]]에는 진추하 본인이 25년 만에 새 앨범을 내며 복귀, 내한하면서 [[드렁큰타이거]]&amp;amp;[[윤미래]], [[김형중]]&amp;amp;[[이소은(가수)|이소은]] 조합으로 각각 힙합과 발라드 버전의 리메이크를 내놓으며 [[http://entertain.naver.com/read?oid=109&amp;amp;aid=0000041053|화제가 되었다.]] &lt;br /&gt;
 * [[2014년]]에는 [[SBS]] 드라마 [[유혹(2014)|유혹]]의 삽입곡으로 쓰이며 [[조권]]과 [[페이(miss A)|페이]]에 의해 한국어판, 영어판의 2개 버전으로 다시 불리게 되었다. 하지만 이번에도 한국어판 가사는 번역이 아닌 개사를 택해 [[http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=4397762|내용이 완전히 바뀌었으니]](...) ~~이쯤 되면 원곡 가사를 살린 한국어판은 [[포기하면 편해|그냥]] [[안될거야 아마|포기하는 게]]...~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:가요]][[분류:영화 음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>