<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Paranoid_Doll</id>
		<title>Paranoid Doll - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Paranoid_Doll"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Paranoid_Doll&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-18T07:05:40Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Paranoid_Doll&amp;diff=19223&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 19일 (목) 11:43에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Paranoid_Doll&amp;diff=19223&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-19T11:43:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Paranoid Doll'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009년 7월 22일 투고된 [[VOCALOID 오리지널 곡]]. 노래는 [[카무이 가쿠포]].&lt;br /&gt;
바나나이스[* [[카가미네 렌|렌]] (바나나)+ 가쿠포 (나스=가지) + [[KAITO]](아이스크림) ＝ 그룹 바나나이스]의 곡들로 알려진 SCL Project[* 대표적으로 [[IMITATION BLACK]], [[Fate:Rebirth]], 찰월화 등이 있다.]에서 [[GACKPOID]] 콘테스트에 출품한 곡으로, 가쿠포이드의 음원을 제공한 [[각트]]에게서도 좋은 평가를 받으며 우수작으로 선정되었다.&lt;br /&gt;
작사/작곡은 natsuP. 일러스트는 하루아키(春アキ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2011년 7월 13일 발매된 각트의 39번째 싱글 [[Episode.0]]에 수록되었다. &lt;br /&gt;
[[http://gackt.com/page/release_39thnewsingle/index.html|상품정보]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm14516079|광고영상]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm14533051|샘플]]&lt;br /&gt;
[[http://www.nicovideo.jp/watch/sm14846491|생방송에서 공개된 각트판]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm7706816)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||捕われた行き場のない心&lt;br /&gt;
붙잡혀서 갈 곳 없는 마음은 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動けなくなる&lt;br /&gt;
움직일 수 없게 되어버려&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分のキモチさえ見えない&lt;br /&gt;
자신의 감정조차 보이지않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目を背けてる&lt;br /&gt;
눈을 돌리고있지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手のひらに　包まれている　蝶のように&lt;br /&gt;
손바닥안에 감싸져 있는 나비처럼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
飛びたくても飛べない翅が&lt;br /&gt;
날고싶어도 날지못하는 날개가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「都合のいいように生きればいいよ&lt;br /&gt;
&amp;quot;잘 살고있는 듯이 살아가면 돼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦しいなんて言わせないから」&lt;br /&gt;
괴롭단 말은 안하게 해줄 테니까&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
耳元で聞こえる誘惑&lt;br /&gt;
귓전에서 들려오는 유혹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自由を求めては辿り着けず&lt;br /&gt;
자유를 갈구한다면 도달하지못하는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
居場所のない現実に&lt;br /&gt;
갈 곳 없는 현실에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思い通りにならない&lt;br /&gt;
생각대로는 되지않는 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地図を眺めている&lt;br /&gt;
지도를 바라보고만있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身体が切り裂かれ痛みに消えていく&lt;br /&gt;
신체가 갈라져 아픔으로 사라져가네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
記憶も願いも&lt;br /&gt;
기억도 소원도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
切なく色づき左手に忘れられぬ傷&lt;br /&gt;
안타깝게 물들어가는 왼손에는 잊을 수 없는 상처&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ボクハ　パラノイア&lt;br /&gt;
보쿠와 파라노이아&lt;br /&gt;
난 파라노이아(paranoia[* 망상증(혹은 편집증), 피해망상을 뜻한다.])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繋がれた手足　隠された瞳の中に&lt;br /&gt;
묶인 손발, 숨겨진 눈동자 속에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思い出すあの面影は幻なのか&lt;br /&gt;
떠올려지는 저 형상은 환상일까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全部捨ててしまえば楽になれるよ&lt;br /&gt;
전부 버려버리면 편해질 수 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痛みが快感に変わっていくよ&lt;br /&gt;
통증이 쾌감으로 변해가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手渡される禁断の赤い実&lt;br /&gt;
손에 건네진 금단의 붉은 열매&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分らしさなんてわからなくて&lt;br /&gt;
자신다움이란 무엇인지 알 수 없어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去に縛られ繰り返す&lt;br /&gt;
과거에 속박된 채로 되풀이한다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時の過ちに気付かずに&lt;br /&gt;
시간의 잘못됨을 깨닫지 못한 채로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;あの実をください&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;저 열매를 주세요&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手に入れたいものを掴めなくて&lt;br /&gt;
손에 넣고 싶은 것을 붙잡을 수 없어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
消えない傷を増やすだけ&lt;br /&gt;
사라지지않을 상처를 늘려갈 뿐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
気付いてしまった 見知らぬ世界に残された&lt;br /&gt;
깨달아버렸다, 본 적 없는 세계에 남겨져버렸다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ボクハ　パラノイア&lt;br /&gt;
난 파라노이아(paranoia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うなだれる首&lt;br /&gt;
떨구는 고개&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞こえない耳&lt;br /&gt;
들리지않는 귀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
叫べない喉&lt;br /&gt;
외칠 수 없는 목&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動けない足&lt;br /&gt;
움직일 수 없는 발&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これが現実か夢かわからない&lt;br /&gt;
이것이 현실인가 꿈인가 알 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でも君は確かに&lt;br /&gt;
하지만 넌 확실히&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕を見ていた&lt;br /&gt;
나를 보고있었지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暗い闇の中でもがきながら&lt;br /&gt;
칠흑같은 어둠속에서 발버둥치면서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何度も自分を見つけてる&lt;br /&gt;
계속 자신을 찾아내고있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
右手に残る赤い色&lt;br /&gt;
오른손에 남은 붉은 색&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
バラバラの蝶々&lt;br /&gt;
뿔뿔이 흩어져버린 나비들&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このまま眠らずに歩き続ければ　&lt;br /&gt;
이대로 잠들지 않은 채로 나아간다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは辿り着ける？&lt;br /&gt;
언젠간 도달할 수 있는걸까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行く手に君の足跡が見える&lt;br /&gt;
가는 길에 너의 발자국이 보이네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう戻れない&lt;br /&gt;
이제 돌이킬 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ボクハ　パラノイア&lt;br /&gt;
보쿠와 파라노이아&lt;br /&gt;
난 파라노이아(paranoia)||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>