<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Post-Script</id>
		<title>Post-Script - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Post-Script"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Post-Script&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-10T08:23:41Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Post-Script&amp;diff=799300&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 08:47에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Post-Script&amp;diff=799300&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T08:47:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[youtube(5Zq8FxpkieU)]&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||&amp;lt;tablealign=center&amp;gt; '''It's been so long, a year since then'''&lt;br /&gt;
## 심각한 오역일 수 있으니 수정바람. It's been so long은 오랜만이야란 뜻임.&lt;br /&gt;
정말 오랜만이야, 마지막으로 만난지 1년이 지났구나.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Do you still remember our past?'''&lt;br /&gt;
아직 우리의 과거를 기억하니?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''We dashed ahead, I didn't know'''&lt;br /&gt;
우리는 앞으로 달려왔지만 나는 알지 못했어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''I see that it went really fast'''&lt;br /&gt;
정말 빠르게 흘러갔구나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Here deep in my memories'''&lt;br /&gt;
이곳, 나의 기억 깊이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''I'm searching the unchanging you'''&lt;br /&gt;
변치 않는 너를 찾고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''And until this point, here and now'''&lt;br /&gt;
지금껏, 이곳에서 이 순간에도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''I'm waiting for you to break through'''&lt;br /&gt;
네가 이겨내기를 기다리고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''I really badly want to see you once more'''&lt;br /&gt;
너를 다시 한 번, 너무나 보고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Just for a moment, that is all I ask for'''&lt;br /&gt;
한순간이어도 좋으니 나의 바람은 그것뿐이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''I am not reaching you somewhere, oh so far'''&lt;br /&gt;
나는 너에게 닿을 수 없어, 너무 멀어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You are my distant star'''&lt;br /&gt;
너는 나에게 까마득한 별이니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''I really badly want to see you right now'''&lt;br /&gt;
지금 당장 너를 너무나,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''And all the times we shared but I wonder how'''&lt;br /&gt;
우리가 나눈 시간들을 보고 싶어, 어떡해야 할까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maybe it's just too late?'''&lt;br /&gt;
너무 늦어버렸을까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Still I have a wish to send you'''&lt;br /&gt;
너에게 보낼 소원을 여전히 품고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Oh please come true'''&lt;br /&gt;
제발 이루어지기를 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오역 [[수정바람]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Deemo]] ==&lt;br /&gt;
[include(틀:스포일러)]&lt;br /&gt;
[include(틀:Deemo/Shattered Memories)]&lt;br /&gt;
=== 채보 ===&lt;br /&gt;
|||||||| '''Post-Script''' ||&lt;br /&gt;
|||||||| http://vignette2.wikia.nocookie.net/deemo/images/c/c0/Post-Script.png?width=240 ||&lt;br /&gt;
|| 작곡 |||||| The Hoshizora Project ||&lt;br /&gt;
|| 보컬 |||||| [[YOHIOloid]] ||&lt;br /&gt;
|| BPM |||||| ||&lt;br /&gt;
|| || Easy || Normal || Hard ||&lt;br /&gt;
|| 레벨 || 3 || 4 || 5 ||&lt;br /&gt;
|| 노트 수 || 213 || 290 || 385 ||&lt;br /&gt;
|||||||| '''SNS 출력 대사 없음''' ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Easy ====&lt;br /&gt;
==== Normal ====&lt;br /&gt;
==== Hard ====&lt;br /&gt;
[youtube(4m5qvBBzkIY)]&lt;br /&gt;
AC 영상. 플레이어는 くりす.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 기타 ===&lt;br /&gt;
 * 가사가 딱히 없는 [[Forbidden Codex|이 곡]]을 제외하면 Deemo 최초로 보컬로이드가 기용된 곡이다.&lt;br /&gt;
 * 이 곡의 가사가 스토리와 연관이 있다는 이야기가 나온 적이 있다. &lt;br /&gt;
  * __교통사고로 죽은 오빠 [[Hans(Deemo)|한스]]가 여동생 [[소녀(Deemo)|앨리스]]에게 보내는 노래이며 Deemo의 스토리가 시작되기 전 여동생과 재회하기를 소원한다__라는 해석이 가능'''하나''', 이 곡은 '''2014년 3월에 [[니코동]]에 최초 공개된 곡'''이라 [[Deemo/스토리|Deemo의 스토리]]를 고려하여 만든 곡은 아님을 알 수 있다. 아마 이 곡의 일러스트에 [[Hans(Deemo)|한스]]가 나오고 가사도 얼추 들어맞아서 생긴 오해인 것으로 보인다.&lt;br /&gt;
[[분류:Deemo의 수록곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>