<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=SELF_CONTROL%21%21</id>
		<title>SELF CONTROL!! - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=SELF_CONTROL%21%21"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=SELF_CONTROL!!&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-08T19:33:22Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=SELF_CONTROL!!&amp;diff=799362&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 08:47에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=SELF_CONTROL!!&amp;diff=799362&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T08:47:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 문서: [[러브 라이브! School idol project/애니메이션 관련 음반]]&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[[러브라이브! 선샤인!!]]에 등장하는 [[세인트 스노우|Saint Snow]]의 곡.&lt;br /&gt;
== 상세 ==&lt;br /&gt;
[youtube(v6MoFgQvIZQ)]&lt;br /&gt;
[[러브 라이브! 선샤인!! School idol project/애니메이션|러브라이브 선샤인 TVA]] 8화에서 세인트 스노우가 도쿄 스쿨 아이돌 이벤트에서 선보인 곡이다. 정확히는 이전화인 7화에서 칸다 신사에서 무반주로 잠시 부르기도 하였다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2016년 11월 30일에 발매될 선샤인 애니메이션 OST집에 수록될 예정이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래는 호불호가 갈리는 편이다. 라이벌답게 카리스마있는 곡이라고 호평하는 사람도 있는 반면, 노래랑 안무가 뭔가 어설프다고 평하는 사람도 존재한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사 중 &amp;quot;댄스 나우! 댄스 나우!&amp;quot;와 &amp;quot;셀프 컨트롤 최고[* &amp;quot;최고(最高)&amp;quot;를 의미하는건지 &amp;quot;자, 가자(さあ、行こう)&amp;quot;를 말하는건지 다소 논란이 있다. 애니플러스판에서는 '최고'로 번역하였다.]&amp;quot;가 묘하게 웃기다는 반응이 많다. 일본 사이트에서는 해당 가사에 [[ｗｗｗｗｗ]]가 붙는 광경을 볼 수 있다. 그리고 안무의 마지막 자세가 기묘해서인지 네타요소로 사용되기도...&lt;br /&gt;
== [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||最高だと言われたいよ 真剣だよ&lt;br /&gt;
최고라고 불리고 싶어 진심이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We gotta go!!&lt;br /&gt;
We gotta go!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢は夢でも簡単に届かない&lt;br /&gt;
꿈은 꿈이라도 간단히 닿지않는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特別なもの目指そうじゃないか&lt;br /&gt;
특별한 걸 목표로 하고있잖아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そのためだから泣いたりしない&lt;br /&gt;
그걸 위해서 울거나 하진 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敵はだれ？敵は弱い自分の影さ&lt;br /&gt;
적은 누구? 적은 약한 나 자신의 그림자야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分かるでしょ？&lt;br /&gt;
알고있지?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
弱い心じゃダメなんだと&lt;br /&gt;
약한 마음으론 안된다고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じよう（しっかり）&lt;br /&gt;
느껴보자 (확실히)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今立ってる場所SELF CONTROL!!&lt;br /&gt;
지금 서있는 곳 SELF CONTROL!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さあ、行こう（One more chance time）&lt;br /&gt;
자아, 가자 (One more chance time)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
言われたいみんなにね（最高だと言われたいよ）&lt;br /&gt;
불리고싶어 모두에게 (최고라고 불리고싶어)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dance now! Dance now!&lt;br /&gt;
Dance now! Dance now!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さあ、行こう（One more chance time）&lt;br /&gt;
자아, 가자 (One more chance time)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
言わせるって決めたんだよ（真剣だよ、遊びじゃない）&lt;br /&gt;
불릴꺼라고 정했어 (진심이야, 장난이 아니야)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dance now! Dance now!&lt;br /&gt;
Dance now! Dance now!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遠くの光へもっとBaby!&lt;br /&gt;
머나먼 빛에 조금 더 Baby!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一緒に飛びたいもっとBaby!&lt;br /&gt;
같이 날고싶어 조금더 Baby!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
震える指先知ってても見ないで&lt;br /&gt;
흔들리는 손끝 알고있어도 보지마&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大切なのはSELF CONTROL!!&lt;br /&gt;
중요한건 SELF CONTROL!!||&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>