<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=SIX_COLORS_BOY</id>
		<title>SIX COLORS BOY - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=SIX_COLORS_BOY"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=SIX_COLORS_BOY&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-16T09:51:41Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=SIX_COLORS_BOY&amp;diff=445312&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 5일 (일) 14:57에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=SIX_COLORS_BOY&amp;diff=445312&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-05T14:57:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 항목: [[크레용 신짱/극장판]], [[애니송#s-6.2|엔딩]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(l15NhWXwF0w)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
SIX COLORS BOY(여섯 색의 소년)는 [[크레용 신짱/극장판|크레용 신짱의 극장판]]의 4번째 작품 [[핸더랜드의 대모험]]에 수록된 엔딩곡이다. [[아사쿠라 다이스케]]가 작곡하고, 히나가타 아키코(雛形あきこ)가 불렀으며, 히나가타의 경우 작중에 등장하기도 했다. 해당 작품은 앞에 등장한 [[액션가면 대 그래그래 마왕|3]][[부리부리 왕국의 보물|개]][[흑부리 마왕의 야망|의]] 극장판보다 흥행성적은 낮지만 이 노래는 인기가 많다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
발매일은 [[1996년]] [[4월 24일]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
'''赤のキャップル-ズなパンツ'''&lt;br /&gt;
아카노 캬-푸, 루즈나 판츠&lt;br /&gt;
빨간 캡 모자에, 헐렁한 바지 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''夏が似あう おませなアイツ'''&lt;br /&gt;
나츠가 니아우 오마세나 아이츠&lt;br /&gt;
여름이 어울리는 조숙한 녀석 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''レモンのシャ-ベット溶かして遊ぶ'''&lt;br /&gt;
레몬노 샤베토 카시테 아소부&lt;br /&gt;
레몬 샤베트를 녹이며 노는 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''しんけんな目がかわいいかも'''&lt;br /&gt;
신켄나 메가 카와이이카모&lt;br /&gt;
진지한 눈이 귀여운 걸지도 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''夢みたのさ オマエのコトを'''&lt;br /&gt;
유메미타노사 오마에노 코토오&lt;br /&gt;
너만을 꿈꿔왔어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''カッコつけても声があまいよ'''&lt;br /&gt;
카코츠케테모 코에가 아마이요&lt;br /&gt;
멋있는 척 폼 잡아도 목소리가 무르다고 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''氣にしているの 年下な事'''&lt;br /&gt;
키니시테이루노 토시시타나 코토&lt;br /&gt;
연하인 걸 신경 쓰고 있는 걸까 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ふいに黙った横顔'''&lt;br /&gt;
후이니 다맛타 요코가오&lt;br /&gt;
갑작스레 입을 다문 옆 얼굴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ドキドキしたのは まぶしい日射しのせい？'''&lt;br /&gt;
도키도키 시타노와 마부시이 히사시노 세이?&lt;br /&gt;
두근두근거리는 건 눈부신 햇살 탓? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''急に大人びた仕草で とまどわせないで'''&lt;br /&gt;
큐우니 오토나비타 시구사데 토마도와 세나이데&lt;br /&gt;
돌연 점잖은 행동으로 당황하게 하지 말아줘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CATCH ME THE BOY 感じてる忘れていた輝き'''&lt;br /&gt;
CATCH ME THE BOY  칸지테루 와스레테이타 카가야키&lt;br /&gt;
CATCH ME THE BOY 잊고 있었던 반짝임을 느끼고 있어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''きれいな言葉よりも 今は信じられるよ'''&lt;br /&gt;
키레이나 코토바요리모 이마와 신지라레루요&lt;br /&gt;
지금은 번지르르 한 말보다 믿을 수 있어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''TAKE ME THE BOY つれ出して退屈な昨日から'''&lt;br /&gt;
TAKE ME THE BOY 츠레다시테 타이쿠츠나 키노우카라&lt;br /&gt;
TAKE ME THE BOY 지루한 어제로부터 데리고 나가줘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''つよきなその瞳 が 向かっている場所へ'''&lt;br /&gt;
츠요키나 소노 히토미가 무카앗테이루 바쇼에&lt;br /&gt;
당찬 그 눈동자가 향하고 있는 곳으로 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''本当はちょっぴり好きなの…'''&lt;br /&gt;
혼토우와 춋비리 스키나노…&lt;br /&gt;
실은, 약간 좋아해… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''調子はずれおどけたふりで'''&lt;br /&gt;
쵸우시하즈레 오도케타 후리데&lt;br /&gt;
박자는 엉망진창, 익살맞은 몸짓으로 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''口笛ふく優しいラブソング'''&lt;br /&gt;
쿠치부에 후쿠 야사시이 라브송&lt;br /&gt;
휘파람부는 부드러운 러브송 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ふざけすぎの　ケンカの後は'''&lt;br /&gt;
후자케스기노 켄카노 아토와&lt;br /&gt;
지나치게 건방떨어 싸운 후에는 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''すました顔でピ-ス-サイン'''&lt;br /&gt;
스마시타카오데 피-스 사인&lt;br /&gt;
말쑥한 얼굴로 보내는 브이-사인 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ワクワクしたいね　小さな毎日にも'''&lt;br /&gt;
와쿠와쿠 시타이네 치이사나 마이니치니모&lt;br /&gt;
잔잔한 매일에도 설레게 될 것 같아 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ときめきのかけら　探せば見つけられるから'''&lt;br /&gt;
토키메키노 카케라, 사가세바 미츠케라레루카라&lt;br /&gt;
두근거림의 조각, 찾아보면 발견할 수 있을 테니까 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CATCH ME THE BOY　見つめてる失くしていたほほえみ'''&lt;br /&gt;
CATCH ME THE BOY  미츠메테루 나쿠시테이타 호호에미&lt;br /&gt;
CATCH ME THE BOY　잃어버렸던 미소를 바라보고 있어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''流した涙よりも大切にしていたい'''&lt;br /&gt;
나가시타 나미다요리모 다이세츠니 시테이타이&lt;br /&gt;
흘렸던 눈물보다 소중하게 간직하고 싶어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''TAKE ME THE BOY つかまえて１人走りだしても'''&lt;br /&gt;
TAKE ME THE BOY  츠카마에테 히토리 하시리다시테모&lt;br /&gt;
TAKE ME THE BOY　혼자 달려나가도 붙잡아서 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''まっすぐに手をのばして 最初のKISSあげる'''&lt;br /&gt;
맛스구니 테오 노바시테 사이쇼노 키스 아게루&lt;br /&gt;
곧장 손을 뻗어 첫 키스를 줄게 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''明日は今日より好きなの…'''&lt;br /&gt;
아시타와 쿄우요리 스키나노&lt;br /&gt;
내일은 오늘보다 좋아하게 될 거야 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CATCH ME THE BOY I'M LOOKIN' YOU BOY…'''&lt;br /&gt;
내가 바라보고 있는 너는, 날 사로잡은 소년 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CATCH ME THE BOY YOU GET SHININ' BOY…'''&lt;br /&gt;
반짝반짝 빛나고 있는 너는, 날 사로잡은 소년 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CATCH ME THE BOY 感じてる忘れていた輝き'''&lt;br /&gt;
CATCH ME THE BOY 칸지테루 와스레테이타 카가야키&lt;br /&gt;
CATCH ME THE BOY 잊고 있었던 반짝임을 느끼고 있어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''きれいな言葉よりも 今は信じられるよ'''&lt;br /&gt;
키레이나 코토바요리모 이마와 신지라레루요&lt;br /&gt;
지금은 번지르르 한 말보다 믿을 수 있어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''TAKE ME THE BOY つれ出して退屈な昨日から'''&lt;br /&gt;
TAKE ME THE BOY 츠레다시테 타이쿠츠나 키노우카라&lt;br /&gt;
TAKE ME THE BOY 지루한 어제로부터 데리고 나가줘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''つよきなその瞳 が 向かっている場所へ'''&lt;br /&gt;
츠요키나 소노 히토미가 무카앗테이루 바쇼에&lt;br /&gt;
당찬 그 눈동자가 향하고 있는 곳으로 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CATCH ME THE BOY I'M LOOKIN' YOU BOY…'''&lt;br /&gt;
내가 바라보고 있는 너는, 날 사로잡은 소년 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CATCH ME THE BOY YOU GET SHININ' BOY…'''&lt;br /&gt;
반짝반짝 빛나고 있는 너는, 날 사로잡은 소년 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:1996년 노래]][[분류:1996년 싱글]][[분류:히나가타 아키코]][[분류:크레용 신짱]][[분류: 애니메이션 음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>