<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sky%28%EB%85%B8%EB%9E%98%29</id>
		<title>Sky(노래) - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sky%28%EB%85%B8%EB%9E%98%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Sky(%EB%85%B8%EB%9E%98)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-16T12:57:07Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Sky(%EB%85%B8%EB%9E%98)&amp;diff=22078&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 02:50에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Sky(%EB%85%B8%EB%9E%98)&amp;diff=22078&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T02:50:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 관련항목 : [[동방신기]], [[동방신기/일본활동]], [[Five in the Black]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mftp.info/20150601/1437344765x2059888686.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CD반&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mftp.info/20150601/1437344784x2059888686.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CD+DVD반&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||||||&amp;lt;table align=center&amp;gt; [[동방신기]] 일본 싱글 리스트 ||&lt;br /&gt;
|| [[Begin]] ||→|| '''Sky/[[NO PAIN NO GAIN]]''' ||→|| [[miss you]]/[[“O”-정.반.합]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table align=center&amp;gt;&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;'''[[동방신기]]의 2번째 일본 앨범 [[Five in the Black]] 수록곡'''||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[Zion]]||&amp;lt;:&amp;gt;'''Sky'''||&amp;lt;:&amp;gt;[[Begin]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Choosey Lover]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[DEAD END|Dead End]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[High Time]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[PROUD]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[약속]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[miss you]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[“O”-정.반.합]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[I'll Be There]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Step by Step]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[Hello Again]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[A Whole New World]]||&amp;lt;:&amp;gt; ||&amp;lt;:&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
2006년 8월 16일에 발매된 한국의 남성 아이돌 그룹 [[동방신기]]의 7번째 일본 싱글. 커플링곡으로는 [[NO PAIN NO GAIN]]이 수록되었다. 동방신기가 일본에 데뷔한 이후 처음으로 릴리즈한 계절 테마의 싱글로, 여름을 주 배경으로 한, 시원한 비트가 담긴 곡이다. 이후 여름 테마의 싱글로 [[SUMMER]], [[OCEAN]] 등등이 계속해서 릴리즈되었는데, 이 곡은 그런 여러 여름 테마곡들 중에서도 팬들로부터 으뜸으로 뽑힐 정도로 잘 만들어진 수작이다. 이후 그룹의 28번째 싱글인 [[Stand by U]]에서는 보너스 트랙으로 수록되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 차트 성적 ==&lt;br /&gt;
그룹의 역사 상 최초로 20,000장을 넘는 초동 판매량을 기록하며 [[오리콘]] 위클리 차트 6위에 랭크되었다. 이로써 그룹에서 처음으로 위클리 탑 10에 진입한 싱글이 되었으며 이는 여태까지 20~30위권 사이를 맴돌던 동방신기로써는 기념비적인 성과였다. 이전 싱글이었던 [[Begin]]이 15위를 기록했던 것을 생각하면 꾸준한 상승세. 덕분에 다음 싱글인 [[miss you]]/[[“O”-정.반.합]]는 위클리 차트 3위에 랭크되며 동방신기의 이름이 본격적으로 알려지기 시작한다. ~~하지만 저 싱글은 곡의 퀄리티가 문제다.~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PV ==&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;object width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;movie&amp;quot; value=&amp;quot;//www.youtube.com/v/_CZDRgcKpnM?version=3&amp;amp;hl=ko_KR&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/param&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;allowFullScreen&amp;quot; value=&amp;quot;true&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/param&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;allowscriptaccess&amp;quot; value=&amp;quot;always&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/param&amp;gt;&amp;lt;embed src=&amp;quot;//www.youtube.com/v/_CZDRgcKpnM?version=3&amp;amp;hl=ko_KR&amp;quot; type=&amp;quot;application/x-shockwave-flash&amp;quot; width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; allowscriptaccess=&amp;quot;always&amp;quot; allowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/embed&amp;gt;&amp;lt;/object&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
Woah! 2006! I'm Talking about this summer (HA!)&lt;br /&gt;
Do you wanna hear it?&lt;br /&gt;
The crashing waves and the cool cool breeze&lt;br /&gt;
I send these things as a gift to you&lt;br /&gt;
I hope you will like what send you&lt;br /&gt;
Under un August sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晴れわたる 空 高く どこまでも 手を 伸ばし&lt;br /&gt;
하레와타루 소라 타카쿠 도코마데모 테오 노바시&lt;br /&gt;
맑게 개인 하늘 높이 어디까지라도 손을 뻗고&lt;br /&gt;
光 体中に 浴びて&lt;br /&gt;
히카리 카라다쥬-니 아비테&lt;br /&gt;
몸 속까지 빛을 쬐어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
騒ぎ出す胸の鼓動 忘れられない 夏に しよう&lt;br /&gt;
사와기다스 무네노 코도 와스레라레나이 나츠니 시요-&lt;br /&gt;
두근대기 시작하는 가슴 잊을 수 없는 여름이 되게 하자&lt;br /&gt;
君が ここに いるから&lt;br /&gt;
키미가 코코니 이루카라&lt;br /&gt;
네가 여기에 있으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脱ぎ捨ててゆく傷も 痛みも&lt;br /&gt;
누기스테테유쿠 키즈모 이타미모 &lt;br /&gt;
상처도 아픔도 벗어가고 있어&lt;br /&gt;
自由だけ だきしめて 明日に 向かうよ&lt;br /&gt;
지유우다케 다키시메테 아시타니 무카우요&lt;br /&gt;
자유만을 안고 내일로 향할거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
太陽が 今 僕らの 上で 輝き続けるから&lt;br /&gt;
타이요-가 이마 보쿠라노 우에데 카가야키츠즈케루카라﻿&lt;br /&gt;
지금 태양이 우리들 위에서 계속 빛나고 있으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この 夏は 永遠に 終わらない Believe me﻿&lt;br /&gt;
코노 나츠와 에이엔니 오와라나이 Believe me﻿﻿&lt;br /&gt;
이 여름은 영원히 끝나지 않아 Believe me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好きな 感じで 樂しめば いい くり返す Everything's alright&lt;br /&gt;
스키나 칸지데 타노시메바 이이 쿠리카에스 Everything's alright&lt;br /&gt;
좋아하는 마음으로 그냥 즐기면 돼 반복되는 Everything's alright&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何にもかも 熱い 世界に 届け&lt;br /&gt;
나니모카모 아츠이 세카이니 토도케﻿&lt;br /&gt;
무엇이든지 뜨거운 세계에 닿을거야﻿﻿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南風 吹く場所で 見つめる 道の 先は&lt;br /&gt;
미나미카제 후쿠 바쇼데 미츠메루 미치노 사키와&lt;br /&gt;
남쪽 바람이 부는 곳에서 바라보고있는 길의 앞은&lt;br /&gt;
揺れる 蜃気楼の 彼方&lt;br /&gt;
유레루 신키로-노 카나타﻿&lt;br /&gt;
흔들리는 신기루의 저 편&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢は 僕らに 何か 傳えて&lt;br /&gt;
유메와 보쿠라니 나니카 츠타에테&lt;br /&gt;
꿈은 우리들에게 무언갈 전해줘서&lt;br /&gt;
前に 進むため 心 強くさせるよ&lt;br /&gt;
마에니 스스무타메 코코로 츠요쿠 사세루요﻿&lt;br /&gt;
앞으로 나아가기 위해 마음을 강하게 해주지﻿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一度しかない 今日という日に&lt;br /&gt;
이치도시카나이 쿄오토 유우히니&lt;br /&gt;
한 번 밖에 없는 &amp;quot;오늘&amp;quot;이라는 날에&lt;br /&gt;
思い切り ぶつかれば 扉は 開くよ&lt;br /&gt;
오모이키리 부츠카레바 토비라와 히라쿠요﻿&lt;br /&gt;
마음껏 부딪치면 문은 열릴거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見上げれば 空 見下ろせば 海&lt;br /&gt;
미아게레바 소라 미오로세바 우미&lt;br /&gt;
올려다보면 하늘 내려다보면 바다&lt;br /&gt;
そこに 僕らは 生きて&lt;br /&gt;
소코니 보쿠라와 이키테﻿﻿&lt;br /&gt;
그곳에서 우린 살아가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この 夏に めぐり合えた 奇跡 Believe you&lt;br /&gt;
코노 나츠니 메구리 아에타 키세키 Believe you&lt;br /&gt;
이 여름에 만나게 된 기적 Believe you﻿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑って行こう 君と 一緒に 飛び出せば Everything's alright&lt;br /&gt;
와랏테 유코- 키미토 잇쇼니 토비다세바 Everything's alright&lt;br /&gt;
웃으면서 가자 너와 함께 날아오른다면 Everything's alright﻿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
限りなく 晴れわたる あの 空へ&lt;br /&gt;
카기리나쿠 하레와타루 아노 소라﻿에&lt;br /&gt;
끝없이 맑게 개인 그 하늘로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uh,Uh here we go&lt;br /&gt;
Hey you can feel it's all right&lt;br /&gt;
Just sit that and close your eyes&lt;br /&gt;
Imagine all the wonderful things that can be&lt;br /&gt;
As you look at the sky﻿﻿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touching of white sand,&lt;br /&gt;
feel like there's never end&lt;br /&gt;
How do I say baby whispers of memory&lt;br /&gt;
Under your love Under your world&lt;br /&gt;
How to your lips and&lt;br /&gt;
we kiss you and I in the pure clouds﻿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
太陽が 今 僕らの 上で 輝き続けるから&lt;br /&gt;
타이요-가 이마 보쿠라노 우에데 카가야키츠즈케루카라﻿&lt;br /&gt;
지금 태양이 우리들 위에서 계속 빛나고 있으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この 夏は 永遠に 終わらない Believe me﻿&lt;br /&gt;
코노 나츠와 에이엔니 오와라나이 Believe me﻿﻿&lt;br /&gt;
이 여름은 영원히 끝나지 않아 Believe me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好きな 感じで 樂しめば いい くり返す Everything's alright&lt;br /&gt;
스키나 칸지데 타노시메바 이이 쿠리카에스 Everything's alright&lt;br /&gt;
좋아하는 마음으로 그냥 즐기면 돼 반복되는 Everything's alright&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何にもかも 熱い 世界に 届け&lt;br /&gt;
나니모카모 아츠이 세카이니 토도케﻿﻿﻿&lt;br /&gt;
무엇이든지 뜨거운 세계에 닿을거야&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>