<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Somebody_to_Love</id>
		<title>Somebody to Love - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Somebody_to_Love"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Somebody_to_Love&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-16T12:01:43Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Somebody_to_Love&amp;diff=22187&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 02:55에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Somebody_to_Love&amp;diff=22187&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T02:55:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
== 미국 밴드 [[제퍼슨 에어플레인]]의 노래 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[제퍼슨 에어플레인]]의 명반으로 꼽히는 Surrealistic Pillow의 수록곡으로, 당시 보컬이었던 그레이스 슬릭이 The Great Society때 만들었던 곡을 가져다 썼다고한다.&lt;br /&gt;
== 영국 밴드 [[퀸(밴드)|퀸]]의 노래 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;tablealign=center&amp;gt; {{{#!html&lt;br /&gt;
 &amp;lt;iframe width=&amp;quot;450&amp;quot; height=&amp;quot;350&amp;quot; src=&amp;quot;//www.youtube.com/embed/kijpcUv-b8M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}||&lt;br /&gt;
|| '''공식 뮤직비디오''' ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 개요 ===&lt;br /&gt;
--[[몬데그린|손빨리들어]]--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[퀸(밴드)|퀸]]의 [[1976년]] 정규 5집 앨범 &amp;quot;[[A Day at the Races]]&amp;quot;에 수록된 곡. [[프레디 머큐리]]가 작사작곡했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[가스펠]] 스타일의 코러스를 도입한 곡으로, [[빌보드 차트]] HOT100에서 2위까지 올랐다. 원곡 외에도, 프레디 머큐리 추모공연에서 [[조지 마이클]]이 커버한 버전이 유명하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사의 내용은 사랑할 사람을 찾아달라는 한 남자의 절규인데, [[안생겨요|하루하루를 열심히 살지만 집에 돌아오는 순간 외로움을 느끼며 절망하는 내용]]이 현대인의 모습과도 닮았다 할 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||Can anybody find me somebody to love?&lt;br /&gt;
Each morning I get up I die a little&lt;br /&gt;
Can barely stand on my feet&lt;br /&gt;
(take a look at yourself)&lt;br /&gt;
Take a look in the mirror and cry&lt;br /&gt;
Lord what you're doing to me&lt;br /&gt;
I have spent all my years in believing you&lt;br /&gt;
But I just can't get no relief,&lt;br /&gt;
Lord!&lt;br /&gt;
Somebody, somebody&lt;br /&gt;
Can anybody find me somebody to love?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I work (he works hard) hard every day of my life&lt;br /&gt;
I work 'til I ache my bones&lt;br /&gt;
At the end (at the end of the day) I take home my hard earned pay all on my own -&lt;br /&gt;
I get down on my knees&lt;br /&gt;
And I start to pray (praise the Lord)&lt;br /&gt;
'Til the tears run down from my eyes&lt;br /&gt;
Lord - somebody - somebody&lt;br /&gt;
Can anybody find me - somebody to love?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(He works hard)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyday&lt;br /&gt;
I try and I try and I try&lt;br /&gt;
But everybody wants to put me down&lt;br /&gt;
They say I'm goin' crazy&lt;br /&gt;
They say I got a lot of water in my brain&lt;br /&gt;
I got no common sense&lt;br /&gt;
I got nobody left to believe&lt;br /&gt;
Yeah, yeah, yeah, yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh Lord&lt;br /&gt;
Somebody - somebody&lt;br /&gt;
Can anybody find me somebody to love?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Got no feel, I got no rhythm&lt;br /&gt;
I just keep losing my beat&lt;br /&gt;
I'm OK, I'm alright&lt;br /&gt;
I ain't gonna face no defeat&lt;br /&gt;
I just gotta get out of this prison cell&lt;br /&gt;
Someday I'm gonna be free, Lord!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Find me somebody to love&lt;br /&gt;
Can anybody find me somebody to love?||&lt;br /&gt;
== [[동방신기]]의 노래 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 관련항목 : [[동방신기]], [[동방신기/일본활동]], [[Heart, Mind and Soul]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table align=center&amp;gt; [[파일:attachment/Somebody to Love/slcd.jpg|width=260]] || [[파일:attachment/Somebody to Love/slcddvd.jpg|width=300]] ||&lt;br /&gt;
|| '''CD반''' || '''CD+DVD반''' ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||||||&amp;lt;table align=center&amp;gt; [[동방신기]] 일본 싱글 리스트 ||&lt;br /&gt;
|| [[Stay with Me Tonight]] ||→|| '''Somebody to Love/[[말은 필요 없어]]''' ||→|| [[My Destiny]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table align=center&amp;gt;&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;'''[[동방신기]]의 1번째 일본 앨범 [[Heart, Mind and Soul]] 수록곡'''||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;Introlude||&amp;lt;:&amp;gt;[[말은 필요 없어]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[내일은 오니까]]||&amp;lt;:&amp;gt;'''Somebody to Love'''||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[My Destiny]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[HUG]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Break Up the Shell]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Stay with Me Tonight]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[사랑할 수 없어, 사랑하고 싶어]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[One]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Rising Sun]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Eternal]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[Heart, Mind and Soul]]||&amp;lt;:&amp;gt; ||&amp;lt;:&amp;gt; ||&amp;lt;:&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  개요 ===&lt;br /&gt;
2005년 7월 13일에 발매된 한국의 남성 아이돌 그룹 [[동방신기]]의 2번째 일본 싱글. 커플링곡으로는 [[말은 필요 없어]]가 수록되었다. 경쾌하고 산뜻한 비트가 특징인 곡으로, 과거 10대 시절 동방신기 멤버들의 풋풋함이 녹아있는 대표적인 곡이다. 아직 이 때까지 동방신기는 평범한 아이돌의 틀을 벗어나지 못한 그룹이었으나, 다음 싱글인 [[My Destiny]]를 통하여 일본 음악계 내에서 실력파 아이돌 그룹의 이미지를 쌓기 시작한다. 세일즈는 꽤나 흥해서, 그룹 역사 상 최초로 초동 판매량 1만 장을 넘기며 [[오리콘]] 위클리 차트 14위에 랭크되었다. 이는 [[Sky(노래)]]가 6위를 기록하기 전까지 동방신기의 역대 최고 순위로 남아있었다. ~~도대체 [[My Destiny]]가 이 곡보다 못한게 뭔데~~ TV 도쿄 계열의 &amp;quot;야리스기 코지&amp;quot;의 엔딩 테마곡으로 타이업되기도 했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
특기할 점은, 이 곡에 한해서 창민이 리드보컬을 맡았다는 것. 세컨드보컬은 여전히 준수이고 보통은 메인인 재중이 서드로 내려가는 상당히 특이한 배치다. 이후로 그런 곡이 나오지 않았다는 점에서 볼 때 일본활동 초기의, 일종의 간보기(...) 내지는 시행착오였던것같다[* 동 싱글 커플링곡은 심지어 유천이 메인이었다는 점에서 더더욱.]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5인 시절 콘서트에서는 분위기 띄우는 용도로 자주 불렸다. 동방신기의 일본 콘서트 영상을 한번이라도 봤다면 전주 부분에서 정신없이 뛰면서 '점프! 점프!'를 외치는 멤버들의 모습이 바로 떠오를 것이다. 덕택에 곡 자체로서는 전혀 다른 분위기임에도 이 노래와 같은 용도로 곧잘 쓰였던 [[Sky(노래)]]와 엮이는 경우도 상당히 많았다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;560&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/eFQQkwhw7y4&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009년 도쿄돔에서 Sky+Sombody To Love를 이어서 부른 영상(2:51초 ~)&lt;br /&gt;
~~죽어가는 [[최강창민|막내]]를 볼 수 있다~~ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본 정규 5집 [[TONE(앨범)|TONE]]에는 [[유노윤호|윤호]]와 [[최강창민|창민]] 두 멤버가 재녹음한 2011 버전이 보너스 트랙으로 수록되었다. 그 덕분인지 TONE과 [[TIME(앨범)|TIME]] 투어 때는 부쩍 라이브로 부르는 빈도가 늘어났다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;560&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/m4GjdQYiLP0&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~~여담으로 유명한 [[박유천]]의 5대도시~~ &lt;br /&gt;
=== PV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;object width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;movie&amp;quot; value=&amp;quot;//www.youtube.com/v/pMYPVXksEQc?hl=ko_KR&amp;amp;version=3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/param&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;allowFullScreen&amp;quot; value=&amp;quot;true&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/param&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;allowscriptaccess&amp;quot; value=&amp;quot;always&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/param&amp;gt;&amp;lt;embed src=&amp;quot;//www.youtube.com/v/pMYPVXksEQc?hl=ko_KR&amp;amp;version=3&amp;quot; type=&amp;quot;application/x-shockwave-flash&amp;quot; width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; allowscriptaccess=&amp;quot;always&amp;quot; allowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/embed&amp;gt;&amp;lt;/object&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 가사 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| It's time for love, Somebody to love &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보쿠와코코니이루요&lt;br /&gt;
僕はここにいるよ&lt;br /&gt;
난 여기에 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刻みはじめる 新しい時間を&lt;br /&gt;
키자미하지메루 아타라시이토키오&lt;br /&gt;
새기기 시작한 새로운 시간을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あたたかい夜風が 僕の頰を撫でてく&lt;br /&gt;
아타타카이요카제가 보쿠노호오오나데데쿠&lt;br /&gt;
따스한 밤 바람이 내 뺨을 어루만져 가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰かと過ごした あの夏みたいに&lt;br /&gt;
다레카토스고시타 아노나츠미타이니&lt;br /&gt;
누군가와 함께 보냈던 그 여름날처럼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傷ついた夢は 一人じゃ癒せないね &lt;br /&gt;
키즈쯔이타유메와 히토리쟈이야세나이네&lt;br /&gt;
상처 받은 꿈을 혼자서는 고칠 수 없는 걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今度の戀こそ 愛にしたいよ&lt;br /&gt;
콘도노코이코소 아이니시타이요&lt;br /&gt;
지금 이 사랑이야말로 진정한 사랑으로 만들고싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夏の香りが不意に運命感じさせたら&lt;br /&gt;
나쯔노카오리가후이니운메이칸지사세타라&lt;br /&gt;
여름 내음이 문득 운명을 느끼게 해 주면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キセキと勇氣が 降りてくること 信じたい&lt;br /&gt;
키세키토유우키가 오리테쿠루코토 신지타이&lt;br /&gt;
기적과 용기가 내게 주어질 거라 믿고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's time for love, Somebody to love &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じ戀はしない&lt;br /&gt;
오나지코이와시나이&lt;br /&gt;
똑같은 사랑은 하지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
走りはじめる 新しい僕が&lt;br /&gt;
하시리하지메루 아타라시이보쿠가&lt;br /&gt;
내달리기 시작 한 새로워진 내가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somebody to love, Somebody to love &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아이오사가시테이루&lt;br /&gt;
愛をさがしている&lt;br /&gt;
사랑을 찾고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今年はきっと君がそばにいる&lt;br /&gt;
코토시와킷토키미가소바니이루&lt;br /&gt;
올 해는 분명 네가 곁에 있을 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獨りよがりなら もう繰り返さないよ &lt;br /&gt;
히토리요가리나라 모오쿠리카에사나이요&lt;br /&gt;
내가 원하는 대로 라면 이제 되풀이 되게 하진 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この頃の僕は そう言えるのさ&lt;br /&gt;
코노고로노보쿠와 소우이에루노사&lt;br /&gt;
지금의 나라면 그렇게 말할 수 있다고 말이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夏のかけらがここに 出會い運んできたら &lt;br /&gt;
나쯔노카케라가코코니 데아이하콘데키타라 &lt;br /&gt;
여름의 단편이 이 곳에 만남을 가져 와 준다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痛みも淚も すべて忘れて 愛したい&lt;br /&gt;
이타미모나미다모 스베테와스레테 아이시타이&lt;br /&gt;
아픔도 눈물도 모두 잊고 사랑 하고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's time for love, Somebody to love &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보쿠와코코니이루요&lt;br /&gt;
僕はここにいるよ&lt;br /&gt;
난 여기에 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刻みはじめる　新しい時間を&lt;br /&gt;
키자미하지메루 아타라시이토키오&lt;br /&gt;
새기기 시작한 새로운 시간을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somebody to love, Somebody to love &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아이오사가시테이루&lt;br /&gt;
愛をさがしている&lt;br /&gt;
사랑을 찾고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今年の夏は 君に風が吹く&lt;br /&gt;
코토시노나쯔와 키미니카제가후쿠&lt;br /&gt;
올 해 여름엔 너에게로 바람이 분다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夜の雲の切れ間で 星がかがやく頃に&lt;br /&gt;
요루노쿠모노키레마데 호시가카가야쿠코로니&lt;br /&gt;
밤 하늘 구름 사이로 별이 반짝일 때에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まだ見ぬ君への 愛がはじまる &lt;br /&gt;
마다미누키미에노 아이가하지마루 &lt;br /&gt;
아직 보이지 않는 너를 향한 사랑이 시작 된다 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh Love, Love, Love, Love!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(I say)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's time for love, Somebody to love &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じ戀はしない&lt;br /&gt;
오나지코이와시나이&lt;br /&gt;
똑같은 사랑은 하지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
走りはじめる 新しい僕が&lt;br /&gt;
하시리하지메루 아타라시이보쿠가&lt;br /&gt;
내달리기 시작 한 새로워진 내가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somebody to love, Somebody to love &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아이오사가시테이루&lt;br /&gt;
愛をさがしている&lt;br /&gt;
사랑을 찾고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今年はきっと君がそばにいる&lt;br /&gt;
코토시와킷토키미가소바니이루&lt;br /&gt;
올 해는 분명 네가 곁에 있을 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本當の愛を抱きしめていたい&lt;br /&gt;
혼또노아이오다키시메테이타이&lt;br /&gt;
진정한 사랑을 언제까지나 안아 주고 싶어 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[각주]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>