<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Still_Alive</id>
		<title>Still Alive - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Still_Alive"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Still_Alive&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-16T08:27:16Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Still_Alive&amp;diff=22470&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 03:12에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Still_Alive&amp;diff=22470&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T03:12:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[밸브 코퍼레이션]]의 게임 [[포탈(게임)|포탈]]의 엔딩곡 ==&lt;br /&gt;
[include(틀:스포일러)]&lt;br /&gt;
[youtube(Y6ljFaKRTrI)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 설명 ===&lt;br /&gt;
2007년 [[싱어송라이터]] [[조너선 콜턴]]은 [[시애틀]]에서 콘서트를 마치고 [[밸브 코퍼레이션]]의 개발자 두명과 만나게 되었고, [[포탈(게임)|개발중인 한 게임]]의 엔딩 곡을 써달라는 요청을 받았다. [[하프 라이프]] 시리즈의 팬이었던 콜턴은 이를 받아들이고 [[GLaDOS]]의 설정과 포탈의 스토리를 바탕으로 가사를 썼다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이후 [[오렌지 박스]]에 끼워넣기용 게임으로 출시되었던 포탈이 예상외의 히트를 치면서 이 곡은 엄청난 유명세를 얻게 되었고, [[포탈건]], [[케이크]]와 함께 포탈 시리즈를 대표하는 상징이 되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
글라도스를 화자로 한 가사가 의미심장하다. 첫 소절인 &amp;quot;성공했어요, 결과에 대성공이라 적어놓을게요. '''제''' 기쁨을 이루 표현할 수 없네요&amp;quot;를 [[첼]]의 승리가 아닌 '''자기 자신'''의 성공을 축하하는 것이라 해석하기도 한다. 글라도스의 목적은 자기 파괴 실험, 즉 [[나를 죽여줘]]였다는 것. 그러나 이렇게 해석하면 글라도스의 구조적인 문제인 실험결과가 양성 피드백으로 작용해 결국 실험체를 죽여버리는 것에 위배되는 것이 아닌가 하는 문제도 있으니, 확실히 밝혀진 건 아니므로 여과없이 받아들이지는 말자.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 '누군가 당신을 도와줄거에요. 어쩌면 [[블랙 메사]]일지도 모르죠. ...농담이에요 하하, 그럴 리가 없잖아요'라는 부분에서 [[블랙 메사|GLaDOS의 경쟁상대]]에 대한 반감을 엿볼 수 있다. 게다가 곡 제목도 그렇고 가사도 그렇고 [[민지 뿌우|나 아직 안죽었쩌여 뿌우]]하는 분위기가 짙으며, [[포탈 2|결국]] [[그런데 그것이 실제로 일어났습니다|실제로 일어났습니다]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
게임 내에 군데군데 놓인 [[http://www.youtube.com/watch?v=w3rx6eQigCI|라디오에서 주구장창 흘러나오던 음악]]이 다름아닌 바로 이 곡이다. 개발자 코멘터리에 따르면 극초반에 포털을 이용해 움직여도 같은 공간에 있음을 알려주기 위해 라디오를 배치했고, 음악은 Still Alive로 하기로 하였다고 한다. 그러나 현재는 포탈2의 떡밥용 라디오들로 인해 모든 챔버에 Still Alive 라디오들로 소란스러운 상태(...) [[http://www.youtube.com/watch?v=-O21jWBXLck|휴대폰 벨소리로 쓰는 사람도 있다.]] ~~전화 건 사람이 [[동행큐브]]다~~ [[https://youtu.be/nj0lzqbAuJA|MMD화도 되었다!!!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[레프트 4 데드 2]]의 미션 중간중간 나오는 주크박스를 가동 시켰을 때 랜덤하게 해당 곡이 나온다. [[좀비 아포칼립스]]와는 어울리지 않는 잔잔한 곡이지만  [[이스터 에그]]로 숨겨진 재미요소중 하나이다, 그리고 무엇보다 '''[[좀비]]'''가 어떤 존재들인지 생각해보면....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 가사[* 아래 가사는 공정 이용으로 허가됩니다.] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| This was a triumph.&lt;br /&gt;
이건 대성공이었어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm making a note here: HUGE SUCCESS.&lt;br /&gt;
여기에 기록할게요: 대성공.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's hard to overstate my satisfaction.&lt;br /&gt;
기쁨을 말로 다 표현하기 어려워요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aperture Science[* 아래 문장과 연결되어 &amp;quot;우리 애피쳐 사이언스는 해야할 일을 하죠. 왜냐하면 할 수 있으니깐.&amp;quot;이란 문장이 된다.]&lt;br /&gt;
애퍼처 사이언스&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We do what we must because we can.[* 애퍼쳐 사이언스의 좌우명에서 따왔다. 원본은 &amp;quot;We do what we must because we can.(우리는 할 수 있기에 해야 하는 것을 합니다.)&amp;quot;]&lt;br /&gt;
우린 해야 할 일을 하죠 왜냐하면 할 수 있으니까요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the good of all of us.&lt;br /&gt;
우리 모두를 위해서요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&lt;br /&gt;
죽은 이들은 예외에요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But there's no sense crying over every mistake.&lt;br /&gt;
하지만 실수할 때마다 눈물 흘리면 곤란해요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You just keep on trying till you run out of cake.&lt;br /&gt;
케이크가 바닥날 때까지 도전하는 거에요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the science gets done.&lt;br /&gt;
그렇게 과학을 해나가요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And you make a neat gun.&lt;br /&gt;
그리고 멋진 총을 만들죠.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the people who are&lt;br /&gt;
아직 살아있는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
still alive.&lt;br /&gt;
이들을 위해서요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm not even angry.&lt;br /&gt;
난 화가 난 게 아니에요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm being so sincere right now.&lt;br /&gt;
난 지금 정말 진지해요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart.&lt;br /&gt;
당신이 내 마음을 부수었어도.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And killed me.&lt;br /&gt;
그리고 날 죽였어도.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And tore me to pieces.&lt;br /&gt;
그리고 날 조각냈어도.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire.&lt;br /&gt;
그리고 모든 조각들을 불속으로 던져 버렸어도.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they burned it hurt because&lt;br /&gt;
조각들이 불타오르면서 고통스러웠던 건&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was so happy for you!&lt;br /&gt;
내가 당신 덕분에 행복했기 때문이에요!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now these points of data make a beautiful line.&lt;br /&gt;
이 데이터들이 아름다운 선을 만드네요.[* 실험 결과 값들이 보기 좋게 하나의 직선으로 수렴하는 모양. 선형인 이유는 값이 하나의 선을 이룰때 가장 분석하기 쉽기 때문이다. --공돌이와 이과생이 좋아합니다--]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And we're out of beta.&lt;br /&gt;
그리고 우린 베타에서 벗어났어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We're releasing on time.&lt;br /&gt;
우린 제 때 출시하는 데 성공했어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I'm GLaD.[* 화자가 기쁘다는 것과 자신이 글라도스임을 모두 의미하는 중의적 표현이다.] I got burned.&lt;br /&gt;
그래서 나는 기쁜 글라도스. 난 불타올랐죠.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned&lt;br /&gt;
이제껏 배운 모든 것을 생각해봐요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for the people who are&lt;br /&gt;
아직 살아있는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
still alive.&lt;br /&gt;
이들을 위해서.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me.&lt;br /&gt;
저를 놔두고 어서 가세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside.&lt;br /&gt;
전 여기 이 안에 머무르는게 더 좋을 것 같아요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe you'll find someone else to help you.&lt;br /&gt;
어쩌면 당신을 도와줄 다른 이를 찾을지도 몰라요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa&lt;br /&gt;
[[블랙 메사]]라든가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE. Haha. FAT CHANCE.&lt;br /&gt;
물론 농담이에요. 하하. 세상에 그럴 리가.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, this cake is great.&lt;br /&gt;
어쨌거나, 이 케이크는 참 훌륭하네요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's so delicious and moist.&lt;br /&gt;
맛있고 촉촉해요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look at me still talking&lt;br /&gt;
저 좀 보세요, 계속 말이나 하고 있네요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when there's Science to do.&lt;br /&gt;
아직 할 과학이 있는데도요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I look out there,&lt;br /&gt;
내가 그곳을 보고있으면,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it makes me GLaD[* 위와 같이 기쁘다는 glad와 글라도스의 중의] I'm not you.&lt;br /&gt;
내가 당신이 아니라 글라도스라는 게 참 기뻐요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I've experiments to run.&lt;br /&gt;
난 진행해야 할 실험이 있어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is research to be done.&lt;br /&gt;
연구해야 할 것도 있고요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the people who are still alive.&lt;br /&gt;
아직 살아있는 이들을 데리고 말이죠.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And believe me,&lt;br /&gt;
그리고 믿어줘요,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am still alive.&lt;br /&gt;
난 아직 살아있어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm doing Science &lt;br /&gt;
난 과학을 하면서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I'm still alive.&lt;br /&gt;
아직 살아있어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC&lt;br /&gt;
난 지금 기분이 끝내주고,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I'm still alive.&lt;br /&gt;
아직 살아있어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While you're dying I'll be&lt;br /&gt;
당신이 죽어가는 동안에도 난&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
still alive.&lt;br /&gt;
살아있을 거예요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And when you're dead I will be&lt;br /&gt;
그리고 당신이 죽더라도, 난 계속&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
still alive.&lt;br /&gt;
살아있을 거예요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
STILL ALIVE&lt;br /&gt;
난 살아있어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
STILL ALIVE&lt;br /&gt;
난 살아있어요. ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
웹상에 아마추어 가사 번역들도 많지만 위 번역은 포털 공식 한국어판의 번역을 약간 각색한 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 커버 버전 ===&lt;br /&gt;
[[유튜브]]에 검색해보면 관련 영상이 수없이 많다. 꼭 유튜브로만 한정된 것도 아니고, 전 세계의 포탈 팬들에 의해 패러디되고 있다.&lt;br /&gt;
 * [[https://youtu.be/y-yeESJlFxw|터릿 버젼]]&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=qG9SPywEGm4|이런 거라든지]] --Mine Alive-- ~~그런데 자세히보면 베타인것을 알수있다~~ ~~노래 가사와는 전혀다르잖아!~~&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=6m5TuxdkfkE|'''학예회'''에서 부르고 있는 영상이라거나]] --너네 담임 불러와!-- ~~학교는살아있다~~&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=wIAN3_rnaSE&amp;amp;feature=related|'''결혼식'''에서 이 노래가 연주되는 영상이라거나]] --자신을 박살내고 죽인 다음 불에 처넣은 사람을 위한 노래를 결혼식에 부르는 걸 보니 [[얀데레]]임에 틀림없다-- --웨딩 케이크는 거짓말이야!--&lt;br /&gt;
 * [[http://tvple.com/33477|시유 한국어 버전]]&lt;br /&gt;
 * [[http://youtu.be/yLS35kyYlOU|진짜 컴터로 맹글어본다던지]]&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=gBiIr-bFiKM&amp;amp;feature=related|진짜 컴터로 맹글어본다던지 2]]&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=2-am2t8-HCk&amp;amp;feature=related|C++로 짜본다던지]] ~~ 파일도 있다. ~~ 2015년 11월 22일 기준으로 바이러스가 검출된다고 하는데 원래 단순 무한루프 코드도 바이러스로 인식하는 경우도 있으니 판단은 알아서.&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=XmJtgLhGVmw&amp;amp;feature=related|VB.net로 짜본다던지]]&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=sLKKYbADEYk|Raddox Mix]] 왠지 춤을 춰야할 분위기이다.&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=5rTXbHaaNis&amp;amp;feature=related|Drum and Bass Mix]]&lt;br /&gt;
 * [[http://www.newgrounds.com/audio/listen/119188|Atomic mix.]] --도입부의 R U Ready?가 익숙하면 당신은 리듬게이머--&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=0wm0XBm2qfg|대합주 밴드 브라더스DX 버전]]&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=0Lo6uXwi4M0|마리오 페인트 컴포저 버젼]]&lt;br /&gt;
 * [[https://www.youtube.com/watch?v=hfmGnLMlKvs|운동기구로 연주하기도 한다던지]] --운동기구에 대체 뭔 짓을 한 거야-- --[[하라는 공부는 안하고|하라는 운동은 안하고]]--&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=oFeI7Vo3c4s&amp;amp;feature=related|피아노 버전]] 악보도 다운받을 수 있다.&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=2vhb0DSWDOE&amp;amp;feature=related|윈도우 효과음 버전]]&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=LZPA0agyGi4|오케스트라 버전]]&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=LsV6IDmPDf4&amp;amp;feature=related|오케스트라 버전 2]] --어떤 용자가 이걸--&lt;br /&gt;
 * [[http://youtu.be/ebVvTRkRx_0|Bluescreen도 still alive]]&lt;br /&gt;
 * 성우 [[엘런 매클레인]]의 [[http://www.youtube.com/watch?v=PhDSEz1WijA&amp;amp;feature=related|원래 목소리 버전]] [* ...이라고는 하는데 군데군데 기계 변조음이 들리는 걸 보면 역변조한 모양이다.] [[https://www.youtube.com/watch?v=pAI6Q_GyFSU|라이브 버전]]&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=8_1hlo_Z_7M&amp;amp;feature=related|G맨 버전]](...)&lt;br /&gt;
 * [[http://bgmstore.net/view/WHzVH|기자 is Still Ailve]] - [[이한석]] 문서 참조. --GIZaDOS--&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=NxY4Oy2nFlw&amp;amp;feature=related|팀포2의 파이로가 부르는 Still alive]] --뭐라 씨부리는 거야--&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=dixdOwU05UE|위스콘신 대학 물리학과 학생들의 공밀레 한탄]] --The beer is a lie--&lt;br /&gt;
 * [[http://youtu.be/C4OV2UofPFg|광섬유 레이저 연주]] 연주와 동시에 레이저로 새겨지는 애피쳐 사이언스의 로고가 백미.&lt;br /&gt;
 * [[http://youtu.be/e4EcOMPM7FA|UMGSO(University of Maryland Gamer Symphony Orchestra)의 오케스트라 연주. UMGSO는 2008년부터 매년 Still Alive을 연주하고있다. 링크 된 것은 2009년 연주. --연례행사. 해가 갈 수록 연주퀄리티가 상승하고 있다--]]&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=mMPZVVbeQQo|아님 스폰지밥으로 만들어 본다던지...]]&lt;br /&gt;
 * [[https://www.youtube.com/watch?v=AJPKiHRpzCU|합필리 2015 ED에 실린 기철이의 불꽃 패드립버전. 원작의 아스키 아트까지 패러디했다.]]&lt;br /&gt;
 * [[http://youtu.be/KsbnzqfPnFE|바카야로이드 (...)]]&lt;br /&gt;
 * [[http://tvple.com/178362|느리고 흑백버전 (...)]][* 콘솔을 이용해 강제로 엔딩을 불러온것이다. 02:25초부터 보면 된다.]&lt;br /&gt;
그 외 등등...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 다른 가수들도 많이 불렀다.&lt;br /&gt;
 * [[http://youtu.be/LFOqFy1xVv4|작곡가 조너선 콜턴의 어쿠스틱 버전]]&lt;br /&gt;
  * [[http://youtu.be/wUSj60F8lm4|GLaDOS with Johnathan Coulton]]&lt;br /&gt;
 * [[http://youtu.be/jQTQRBu0pLE|missflag라는 밴드가 부른 버전]]&lt;br /&gt;
 * [[식물 vs 좀비]]의 엔딩곡 Zombies on your Lawn을 부른 [[로라 시기하라]]도 이 노래를 부른적이 있다. 팬들이 &amp;quot;[[식물 vs 좀비]]의 Sunflower가 Still Alive를 부르면 멋질 거 같다&amp;quot;는 요청을 해왔다고 한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(-AHrQsSwV2w)]&lt;br /&gt;
이 외에도 찾아보면 보인다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[https://youtu.be/g3IXhjrYmBo|타이포그래피로 표현한 뮤직비디오]], [[모션 그래픽]] 형식을 사용하여 제작되었으며 워낙 유명해서 이게 공식이라 생각하는 사람도 많은데 사실 팬메이드 이다. 이걸 최초로 만든 사람의 유튜브 영상은 삭제되어서 다른 사람이 올린 영상으로 대체&lt;br /&gt;
=== 관련 문서 ===&lt;br /&gt;
 * [[포탈(게임)]]&lt;br /&gt;
 * [[포탈 2]]&lt;br /&gt;
 * [[Want you gone]]&lt;br /&gt;
 * [[You Wouldn't Know]]&lt;br /&gt;
 * --[[난 살아 있다구, 이 니기미 씨부랄것들아!]]--&lt;br /&gt;
 * ~~[[띵덕]]~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DICE의 게임 [[미러스 엣지]]의 엔딩곡 ==&lt;br /&gt;
리사 미스코프스키가 불렀으며 이 노래는 게임에 쓰인 노래에서는 이례적으로 뮤직 비디오까지 나와있다. 1번 항목의 Still Alive와 같은 제목의 곡이지만 완전히 다른~~걸로 모자라 [[안티테제]]스러운~~ 의미의 가사와 스타일의 곡이다. 포탈의 Still Alive와 '게임 엔딩곡'이라는 점과 이름도 똑같기 때문에 게임팬들 사이에서 종종 화자된다. 노래의 장르나 스타일 자체가 달라서 두 곡의 우열을 가릴 순 없지만(포탈은 가볍고 경쾌한 느낌 미러스 엣지는 진지하고 애잔한 느낌) 둘다 해당 스타일에서는 뛰어난 명곡. 인지도쪽은 포탈 Still Alive가 더 높아서 네이버에 그냥 Still Alive라고 치면 미러스 엣지쪽은 잘 안 나온다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시원한 걸로 모자라 전율을 일으킬 수준의(...) 인게임 등장 도시의 깨끗한 느낌과 청명한 하늘을 옮긴 듯한 피아노 연주, 가수의 차분하면서 맑은 목소리, 게임의 스토리를 옮긴 듯한 가사가 게임과 정말 잘 어울린다고 할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사족으로 [[와우 갤러리]]에서는 이 음악을 [[총몽]]의 주제가로 잘못 알고 있는 사람이 많다. 스틸 얼라이브와 함께 [[갈리]]의 사진을 올리는 꾸준글이 있어서..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(SzmUde_EK5Y)]&lt;br /&gt;
공식 뮤직 비디오[* 특이하게도 풀버전이 아니다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(SUXyoyuJZ8Y)] &lt;br /&gt;
유튜브에서 가장 호응이 좋은 유저가 만든 비공식 뮤직 비디오&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 가사 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;bgcolor=#E9ECEF&amp;gt;You have changed&lt;br /&gt;
당신은 변했어요&lt;br /&gt;
I have changed&lt;br /&gt;
나도 변했어요&lt;br /&gt;
Just like you&lt;br /&gt;
마치 당신처럼&lt;br /&gt;
Just like you&lt;br /&gt;
마치 당신처럼 말이죠&lt;br /&gt;
For how long?&lt;br /&gt;
대체 얼마나?&lt;br /&gt;
For how long Must I wait?&lt;br /&gt;
대체 얼마나 더 기다려야 하나요?&lt;br /&gt;
I know there's something wrong&lt;br /&gt;
뭔가 잘못된 걸 아는데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your concrete heart isn't beating&lt;br /&gt;
당신의 굳은 심장은 뛰지 않네요&lt;br /&gt;
And you've tried to Make it come alive&lt;br /&gt;
그리고 당신은 그걸 살려내려  했었죠.&lt;br /&gt;
No shadows&lt;br /&gt;
그림자 없는&lt;br /&gt;
Just red lights Now I'm here to rescue you, oh oh..&lt;br /&gt;
붉은 빛 속으로 당신을 구하러 왔어요, oh oh..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
살아있어요&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
아직 살아있다구요&lt;br /&gt;
I cannot apologize, no oh oh&lt;br /&gt;
미안하단 말은 못 하겠지만, no oh oh&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
살아있어요&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
아직 살아있다구요&lt;br /&gt;
I cannot apologize, no oh oh&lt;br /&gt;
미안하단 말은 못 하겠지만, no oh oh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So silent&lt;br /&gt;
고요하고&lt;br /&gt;
No violence But inside my head&lt;br /&gt;
거칠지도 않지만 내 머리 속에서&lt;br /&gt;
So loud and clear&lt;br /&gt;
너무나 크고 또렷하게&lt;br /&gt;
You're screaming&lt;br /&gt;
당신이 비명을 질러요&lt;br /&gt;
You're screaming&lt;br /&gt;
당신이 비명을 질러요&lt;br /&gt;
Covered up with a smile I've learned to fear&lt;br /&gt;
내게 무서움을 가르친 미소를 지은 채로.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just sunshine&lt;br /&gt;
햇빛과&lt;br /&gt;
And blue sky&lt;br /&gt;
푸른 하늘&lt;br /&gt;
Is this all we get for living here?&lt;br /&gt;
이것이 우리가 여기서 살기 위해 얻은 모든 것인가요?&lt;br /&gt;
Come fire&lt;br /&gt;
불을 붙여요&lt;br /&gt;
Come fire&lt;br /&gt;
불을 붙여요&lt;br /&gt;
Let it burn and love come racing through&lt;br /&gt;
모두 태워버리고 사랑하게 내게로 와요 [* come은 앞에 to 부정사 생략된 동사다. 따라서 race는 명사이어야만 한다. race 는 경쟁이라는 의미도 있지만 구문에서 명사형으로 특정 시간 내에 해야 할 일이나 다른 사건이 일어나기 전에 해야하는 상황이라는 의미도 있다. You describe a situation as a race against time when you have to work very fast in order to do something before a particular time, or before another thing happens. Geva Alon 의 Come Race Me 라는 곡도 참고할 것.  ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
살아있어요&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
아직 살아있다구요&lt;br /&gt;
I cannot apologize, no oh oh&lt;br /&gt;
미안하단 말은 못 하겠지만, no oh oh&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
살아있어요&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
아직 살아있다구요&lt;br /&gt;
I cannot apologize, no oh oh&lt;br /&gt;
미안하단 말은 못 하겠지만, no oh oh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I've learned to lose&lt;br /&gt;
지는 법을 배웠죠&lt;br /&gt;
I've learned to win&lt;br /&gt;
이기는 법도 배웠어요&lt;br /&gt;
I've turned my face against the wind&lt;br /&gt;
바람을 향해 고개를 돌렸죠[* against는 ~에 대하여와 ~에 반대하여 상반되는 2가지 뜻이있는데 여기서 어느것인지는 불명.]&lt;br /&gt;
I will move fast&lt;br /&gt;
빠르게 움직일 거예요&lt;br /&gt;
I will move slow&lt;br /&gt;
느리게도 움직일 거고요&lt;br /&gt;
Take me where I have to go&lt;br /&gt;
가야 할 곳으로 데려다줘요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(I'm alive&lt;br /&gt;
살아있어요&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
아직 살아있어요)&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
아직 살아있어요&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
아직 살아있다구요&lt;br /&gt;
I cannot apologize, no oh oh&lt;br /&gt;
미안하단 말은 못 하겠지만, no oh oh&lt;br /&gt;
I'm still alive━&lt;br /&gt;
살아있어요━&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
살아있어요&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
아직 살아있다구요&lt;br /&gt;
I cannot apologize, no oh oh&lt;br /&gt;
미안하단 말은 못 하겠지만, no oh oh&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
살아있어요&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
아직 살아있다구요&lt;br /&gt;
I cannot apologize, no oh oh&lt;br /&gt;
미안하단 말은 못 하겠지만, no oh oh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
살아있어요&lt;br /&gt;
I'm still alive&lt;br /&gt;
아직 살아있다구요&lt;br /&gt;
I cannot apologize, no oh oh&lt;br /&gt;
미안하단 말은 못 하겠지만, no oh oh||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[빅뱅(아이돌)|빅뱅]]의 앨범 ==&lt;br /&gt;
[[STILL ALIVE(음반)]] 항목참고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:빅뱅]]&lt;br /&gt;
== 위 앨범에 수록된 [[빅뱅(아이돌)|빅뱅]]의 곡 ==&lt;br /&gt;
[include(틀:빅뱅의 노래목록)]&lt;br /&gt;
빅뱅 스페셜 에디션 STILL ALIVE에 수록된 첫곡, 인트로곡이다. 미니앨범 5집 ALIVE에 수록된 첫곡, 인트로 곡인 ALIVE가 이 노래의 하일라이트, 도입부 부분이기도 하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원래 미니앨범 5집 ALIVE에 47초로 짧게 수록되었으나 반응이 좋아서 STILL ALIVE에 풀버전이 수록되었다.&lt;br /&gt;
작사는 [[지드래곤]], 작곡은 DEE.P.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 가사 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
죽어가는 듯 보이지만 죽지 않아 &lt;br /&gt;
남들의 시선을 피해 결코 숨지 않아 &lt;br /&gt;
언제나 보란 듯이 끝까지 추락하지만 I’m alive &lt;br /&gt;
난 더 이상 잃을게 없어 과거는 뒤로하고 Jump out &lt;br /&gt;
깊이 떨어지고 있는 내 모습이 아름다워 &lt;br /&gt;
지금 내 자신을 하늘에 던져 난 자유로워 &lt;br /&gt;
이 순간만큼은 난 살아있어 &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
나를 사랑하는 그녀가 불행해 보여 &lt;br /&gt;
자취를 감추네 대중들이 두려워 &lt;br /&gt;
많은 동경과 환호 정서불안 &lt;br /&gt;
죽음에 대해 고뇌해 괴로운 밤 &lt;br /&gt;
내 젊음의 유품은 사진뿐 &lt;br /&gt;
내 청춘은 남들의 장식품 &lt;br /&gt;
영적인 기를 받는 내 감성 네가 보지 못한 미래 &lt;br /&gt;
난 봤어 내 인생 멜로디는 내가 지휘해 &lt;br /&gt;
고조되는 Climax 를 즐기네 &lt;br /&gt;
내게 미친 소녀들은 똑똑해 &lt;br /&gt;
자격지심 너를 가지고 놀기에 &lt;br /&gt;
사람들 다 떠나도 모두가 등을 돌려도 &lt;br /&gt;
가여운듯한 내 모습에 너 동정해도 &lt;br /&gt;
세상은 안된다고 내게 말하지만 &lt;br /&gt;
그 날의 울고 있던 난 지금 웃고 있어 &lt;br /&gt;
언제나 보란 듯이 끝까지 추락하지만 I’m alive &lt;br /&gt;
난 더 이상 잃을게 없어 과거는 뒤로하고 Jump out &lt;br /&gt;
깊이 떨어지고 있는 내 모습이 아름다워 &lt;br /&gt;
지금 내 자신을 하늘에 던져 난 자유로워 &lt;br /&gt;
이 순간만큼은 난 살아있어&lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m livin’ that &lt;br /&gt;
I’m livin’that good life &lt;br /&gt;
I’m still alive&lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
We livin’ that we livin’ that’ good life&lt;br /&gt;
Ye 소리 없이 사라진 함성 &lt;br /&gt;
대신에 탄식 섞인 탄성 &lt;br /&gt;
이 감성시대의 내 반성은 찬송 &lt;br /&gt;
양성보다 무서운 악성방송각성하라 아무개나 a-yo &lt;br /&gt;
단정 말아 아무 때나 &lt;br /&gt;
난 죽어가는 듯 보이지만 죽지 않아 &lt;br /&gt;
남들의 시선을 피해 결코 숨지 않아 &lt;br /&gt;
그 손가락질은 내가 아직 이슈라는 증거 &lt;br /&gt;
실망과 기대 이유와 근거 &lt;br /&gt;
입에 오르락내리락해 구설수 &lt;br /&gt;
날 기다리는 건 양지바른 무덤뿐 &lt;br /&gt;
사람들 다 떠나도 모두가 등을 돌려도 &lt;br /&gt;
가여운듯한 내 모습에 너 동정해도 &lt;br /&gt;
세상은 안된다고 내게 말하지만 &lt;br /&gt;
그 날의 울고 있던 난 지금 웃고 있어 &lt;br /&gt;
언제나 보란 듯이 끝까지 추락하지만 I’m alive &lt;br /&gt;
난 더 이상 잃을게 없어 과거는 뒤로하고 jump out &lt;br /&gt;
깊이 떨어지고 있는 내 모습이 아름다워 &lt;br /&gt;
지금 내 자신을 하늘에 던져 난 자유로워 &lt;br /&gt;
이 순간만큼은 난 살아있어 &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m livin’ that &lt;br /&gt;
I’m livin’ that good life &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
I’m still alive &lt;br /&gt;
We livin’ that &lt;br /&gt;
we livin’ that’ good life||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
빅뱅의 앨범 전곡이 발표되자 마자 음원차트에 오르고 네이버에 Still Alive를 치면 빅뱅 곡으로 도배되었으나 얼마 안 가 '''미러스 엣지와 포탈곡에 묻혔다(…).''' 하지만 당시 &amp;quot;양성보다 무서운 악성방송&amp;quot;, &amp;quot;그 손가락질은 아직 이슈라는 증거&amp;quot;라는 문장으로 당시 지드래곤을 뒷담하던 모 프로에게 일침을 때리는 등 가사적 면모에선 팬들에게 호평을 받기도 했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[1993년]] [[2월 5일]] ~ [[2월 6일|6일]] [[COEX]]에서 개최된 [[015B]]의 3번째 라이브 콘서트의 이름 ==&lt;br /&gt;
1993년 '015B Videology'라는 이름으로 '아주 오래된 연인들', '너에게 들려주고 싶은 이야기', '敵 녹색인생' 3곡의 뮤직비디오가 같이 수록된 라이브 실황 비디오가 발매되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뮤직비디오와 콘서트 실황 영상은 유튜브에서 검색하면 볼 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:동음이의어]][[분류:노래]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>