<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Take_Your_Hands</id>
		<title>Take Your Hands - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Take_Your_Hands"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Take_Your_Hands&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-15T19:38:49Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Take_Your_Hands&amp;diff=23357&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 03:57에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Take_Your_Hands&amp;diff=23357&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T03:57:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 관련항목 : [[동방신기]], [[동방신기/일본활동]], [[Survivor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table align=center&amp;gt;&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;'''[[동방신기]]의 4번째 일본 앨범 [[The Secret Code]] 수록곡'''||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[Secret Game]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[FORCE]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[어째서 너를 좋아하게 되버린걸까?]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Nobody Knows]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[Beautiful you]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[잊지 말아줘]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[9095]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[주문 -MIROTIC-]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[TAXI]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Stand Up|Stand Up!]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Survivor]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Kiss the Baby Sky]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[Bolero]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[9096]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[We are!|We Are!]]||&amp;lt;:&amp;gt;'''Take Your Hands -I.AM.Electro Remix-'''||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[Box in the Ship]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[천년연가]]||&amp;lt;:&amp;gt; ||&amp;lt;:&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한국의 남성 아이돌 그룹 [[동방신기]]의 26번째 일본 싱글인 [[Survivor]]의 커플링곡. 정규 4집인 [[The Secret Code]]에서도 리믹스되어 보너스 트랙으로 수록되었다. 리믹스 버전은 원곡보다 한층 펑키하고 클럽 같은 느낌이 더 강조되었다. 과거 2집 때인 [[Five in the Black]] 당시의 분위기가 나는 곡으로, 최소한의 비트만이 깔린 반주가 특징이다. 가사는 욕망으로 뒤덮힌 현실 세계에서 이를 극복하기 위해 다른 사람들과 함께하자는 내용으로, Survivor과 매우 유사하다. ~~사실 큰 의미는 없는 노래~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;//www.youtube.com/embed/fToAcujoXzM&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
원곡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;//www.youtube.com/embed/s8LxL5TheqE&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
I.AM.Electro 리믹스&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
Ye come on, Take Your Hands&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲望だらけのLife&lt;br /&gt;
요쿠보오다라케노Life&lt;br /&gt;
(욕망으로뒤덮힌Life)&lt;br /&gt;
君は何を求めているの？&lt;br /&gt;
키미와나니오모토메테이루노?&lt;br /&gt;
(넌대체무엇을원하고있는건지)&lt;br /&gt;
感情向くまま You're gonna try it&lt;br /&gt;
칸죠오무쿠마마 You're gonna try it&lt;br /&gt;
(감정이향하는대로 You're gonna try it)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぶつかりあったって最後に残るのは&lt;br /&gt;
부츠카리앗탓테 사이고니노코루노와&lt;br /&gt;
(서로부딪힌다해도 마지막에남는것은)&lt;br /&gt;
空虚な気持ちと傷だけ&lt;br /&gt;
쿠우쿄나키모치토키즈다케&lt;br /&gt;
(공허한마음과상처뿐)&lt;br /&gt;
If you wanna feel it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大地越えて 海越えて&lt;br /&gt;
다이지코에테 우미코에테&lt;br /&gt;
(대지를넘어 바다를넘어서)&lt;br /&gt;
Just take your hands Now!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go! 未来をイメージしながら&lt;br /&gt;
Go! 미라이오이메-지시나가라&lt;br /&gt;
(Go! 미래를이메이징하면서)&lt;br /&gt;
Go! 輝ける明日へ&lt;br /&gt;
Go! 카가야케루아시타에&lt;br /&gt;
(Go! 빛날수있을내일로)&lt;br /&gt;
Go! Go! こころはつながるさ Go!&lt;br /&gt;
 Go! Go! 코코로와츠나가루사 Go!&lt;br /&gt;
 (Go! Go! 마음은이어지는거야 Go!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
純粋な瞳の奥には輝き続けてる&lt;br /&gt;
쥰스이나히토미노오쿠니와카가야키츠즈케테루&lt;br /&gt;
(순수한눈그깊은안쪽에계속해서반짝이는)&lt;br /&gt;
夢があるだろう&lt;br /&gt;
유메가아루다로오&lt;br /&gt;
(꿈이있겠지)&lt;br /&gt;
You're Gonna make it&lt;br /&gt;
きっと思いは Don't stop!&lt;br /&gt;
킷토오모이와 Don't stop!&lt;br /&gt;
(이마음은절대 Don't stop!)&lt;br /&gt;
いつの日か解り合えるだろう&lt;br /&gt;
이츠노히카와카리아에루다로오&lt;br /&gt;
(언젠가서로를이해하게되겠지)&lt;br /&gt;
So take your time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幾千の願いうずまく世界で&lt;br /&gt;
이쿠츠노네가이우즈마쿠세카이데&lt;br /&gt;
(몇가지바람이소용돌이치는세상에서)&lt;br /&gt;
Take your hands everybody&lt;br /&gt;
伝わる Heart to heart&lt;br /&gt;
츠타와루 Heart to heart&lt;br /&gt;
(전해지는 Heart to heart)&lt;br /&gt;
海の向こう側続く道がある&lt;br /&gt;
우미노무코오가와츠즈쿠미치가아루&lt;br /&gt;
(바다저건너편에계속되는길이있어)&lt;br /&gt;
Just close your eyes&lt;br /&gt;
Listen to their voice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So beautiful eyes 小さくても輝ける&lt;br /&gt;
So beautiful eyes 치이사쿠테모카가야케루&lt;br /&gt;
(So beautiful eyes 작아도충분히빛날수있어)&lt;br /&gt;
You can feel in your body&lt;br /&gt;
What you want, what you need 大切なこと&lt;br /&gt;
What you want, what you need 타이세츠나코토&lt;br /&gt;
(What you want, what you need 소중한것)&lt;br /&gt;
Don't hesitate, Now take your hands, Go!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go! 自分の為だけじゃなくて&lt;br /&gt;
Go! 지분노타메다케쟈나쿠테&lt;br /&gt;
(Go! 나만을위한것이아닌)&lt;br /&gt;
Go! 共に歩む力&lt;br /&gt;
Go! 토모니아유무치카라&lt;br /&gt;
(Go! 함께걸어가는힘)&lt;br /&gt;
Go! Go! 世界はつながるさ Go!&lt;br /&gt;
Go! Go! 세카이와츠나가루사 Go!&lt;br /&gt;
 (Go! Go! 이세상은이어지는거야 Go!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それぞれの心に描かれたドラマ I believe&lt;br /&gt;
소레조레노코코로니에가카레타도라마 I believe&lt;br /&gt;
(각자의마음속에그려진드라마 I believe)&lt;br /&gt;
悲しみだけじゃないだろう&lt;br /&gt;
카나시미다케쟈나이다로오&lt;br /&gt;
(슬프기만한건아니잖아)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don't you forget Love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
恐れないで君の愛は&lt;br /&gt;
오소레나이데키미노아이와&lt;br /&gt;
(두려워하지마너의사랑은)&lt;br /&gt;
誰かの胸で光になる&lt;br /&gt;
다레카노무네데히카리니나루&lt;br /&gt;
(누군가의가슴속에서빛이될거야)&lt;br /&gt;
同じ空の下生きている&lt;br /&gt;
오나지소라노시타이키테이루&lt;br /&gt;
(같은하늘아래를살아가고있지)&lt;br /&gt;
Just Take your hands Now！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go! 未来をイメージしながら&lt;br /&gt;
Go! 미라이오이메-지시나가라&lt;br /&gt;
(Go! 미래를이메이징하면서)&lt;br /&gt;
Go! 輝ける明日へ&lt;br /&gt;
Go! 카가야케루아시타에&lt;br /&gt;
(Go! 빛날수있을내일로)&lt;br /&gt;
Go! Go! こころはつながるさ Go!&lt;br /&gt;
 Go! Go! 코코로와츠나가루사 Go!&lt;br /&gt;
 (Go! Go! 마음은이어지는거야 Go!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go! 自分の為だけじゃなくて&lt;br /&gt;
Go! 지분노타메다케쟈나쿠테&lt;br /&gt;
(Go! 나만을위한것이아닌)&lt;br /&gt;
Go! 共に歩む力&lt;br /&gt;
Go! 토모니아유무치카라&lt;br /&gt;
(Go! 함께걸어가는힘)&lt;br /&gt;
Go! Go! 世界はつながるさ Go!&lt;br /&gt;
Go! Go! 세카이와츠나가루사 Go!&lt;br /&gt;
 (Go! Go! 이세상은이어지는거야 Go!)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>