<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Unravel%28%EB%85%B8%EB%9E%98%29</id>
		<title>Unravel(노래) - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Unravel%28%EB%85%B8%EB%9E%98%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Unravel(%EB%85%B8%EB%9E%98)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-15T16:39:53Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Unravel(%EB%85%B8%EB%9E%98)&amp;diff=450273&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 5일 (일) 15:46에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Unravel(%EB%85%B8%EB%9E%98)&amp;diff=450273&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-05T15:46:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[youtube(uMeR2W19wT0,width=640,height=360)]&lt;br /&gt;
 *오프닝 주제가: TK from [[凛として時雨]]  - unravel&lt;br /&gt;
 [[도쿄구울/애니메이션|도쿄구울]] 1기 오프닝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(cAYxe6e9zrI,width=640,height=360)]&lt;br /&gt;
 *풀버전&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(MMDU4hhRjQM,width=640,height=360)]&lt;br /&gt;
 *어쿠스틱 버전[* 2기 12화 마지막에 등장한다]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
작가가 이 밴드 팬이여서 상당히 친교가 있으며, 기획 당시에도 열렬히 오퍼를 넣었다고 한다. ~~근데 정작 TK는 애니나 만화를 별로 안 보는지라 오퍼를 받고 바로 원작부터 읽었다고~~, 또한 TK특유의 창법 때문에 유명해지고, 2014 애니 노래중 탑클래스에도 속한다고 볼 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TK특유의 --진성인지 가성인지 모를--창법이 중독성있고 강렬한 락 비트의 이 노래에 어울리지 않는다고 생각되지만 되려 몽환적인 느낌을 주는 곡이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#69D567&amp;gt; {{{#white '''unravel'''}}}||&lt;br /&gt;
||教えて教えてよその仕組みを&lt;br /&gt;
오시에테 오시에테요 소노 시쿠미오&lt;br /&gt;
알려줘 알려달라고 그 구조를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕の中に誰かいるの&lt;br /&gt;
보쿠노 나카니 다레카 이루노&lt;br /&gt;
내 안에 누군가 있어?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壊れた壊れたよこの世界で&lt;br /&gt;
코와레타 코와레타요 코노 세카이데&lt;br /&gt;
부서졌어 부서졌다고 이 세계에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君が笑う何も見えずに&lt;br /&gt;
키미가 와라우 나니모 미에즈니&lt;br /&gt;
네가 웃어 아무것도 보이지 않은 채 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壊れた僕なんてさ息を止めて&lt;br /&gt;
코와레타 보쿠난테사 이키오 토메테&lt;br /&gt;
부서진 나 같은 건 숨을 멈추고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解けないもう解けないよ&lt;br /&gt;
호도케나이 모우 호도케나이요&lt;br /&gt;
풀리지 않아 이젠 풀리지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真実さえ Freeze&lt;br /&gt;
신지츠사에 Freeze&lt;br /&gt;
진실조차도 Freeze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壊せる壊せない狂える狂えない&lt;br /&gt;
코와세루 코와세나이 쿠루에루 쿠루에나이&lt;br /&gt;
부술 수 있어 부술 수 없어 미칠 수 있어 미치지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたを見つけて&lt;br /&gt;
아나타오 미츠케테&lt;br /&gt;
너를 찾아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
揺れた歪んだ世界に立った僕は&lt;br /&gt;
유레타 유간다 세카이니 탓타 보쿠와&lt;br /&gt;
흔들리고 일그러진 세계에 선 나는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
透き通って見えなくなって&lt;br /&gt;
스키토옷테 미에나쿠낫테&lt;br /&gt;
투명해져서 보이지 않게 되고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見つけないで僕のことを&lt;br /&gt;
미츠케나이데 보쿠노 코토오&lt;br /&gt;
찾지 말아줘 나를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見つめないで&lt;br /&gt;
미츠메나이데&lt;br /&gt;
바라보지 말아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰かが描いた世界の中で&lt;br /&gt;
다레카가 에가이타 세카이노 나카데&lt;br /&gt;
누군가가 그린 세계 속에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたを傷つけたくはないよ&lt;br /&gt;
아나타오 키즈츠케타쿠와나이요&lt;br /&gt;
널 상처입히고 싶지는 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
憶えてて僕のことを&lt;br /&gt;
오보에테테 보쿠노 코토오&lt;br /&gt;
기억해줘 나를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鮮やかなまま&lt;br /&gt;
아자야카나마마&lt;br /&gt;
선명한 그대로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無限に広がる孤獨が絡まる&lt;br /&gt;
무겐니 히로가루 코도쿠가 카라마루&lt;br /&gt;
무한히 펼쳐지는 고독이 뒤엉켜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無邪気に笑った記憶が刺さって&lt;br /&gt;
무쟈키니 와랏타 키오쿠가 사삿테&lt;br /&gt;
천진하게 웃었던 기억이 박혀서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動けない動けない動けない動けない&lt;br /&gt;
우고케나이 우고케나이 우고케나이 우고케나이&lt;br /&gt;
움직일 수 없어 움직일 수 없어 움직일 수 없어 움직일 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動けない動けないよ&lt;br /&gt;
우고케나이 우고케나이요&lt;br /&gt;
움직일 수 없어 움직일 수 없다고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unravelling the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変わってしまった変えられなかった&lt;br /&gt;
카왓테시맛타 카에라레나캇타&lt;br /&gt;
변해버린 변할 수 없었던&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二つが絡まる二人が滅びる&lt;br /&gt;
후타츠가 카라마루 후타리가 호로비루&lt;br /&gt;
두 개가 뒤엉켜 두 사람이 사라져&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壊せる壊せない狂える狂えない&lt;br /&gt;
코와세루 코와세나이 쿠루에루 쿠루에나이&lt;br /&gt;
부술 수 있어 부술 수 없어 미칠 수 있어 미치지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたを汚せないよ&lt;br /&gt;
아나타오 요고세나이요&lt;br /&gt;
너를 더럽힐 순 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
揺れた歪んだ世界に立った僕は&lt;br /&gt;
유레타 유간다 세카이니 탓타 보쿠와&lt;br /&gt;
흔들리고 일그러진 세계에 선 나는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
透き通って見えなくなって&lt;br /&gt;
스키토옷테 미에나쿠낫테&lt;br /&gt;
투명해져서 보이지 않게 되고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見つけないで僕のことを&lt;br /&gt;
미츠케나이데 보쿠노 코토오&lt;br /&gt;
찾지 말아줘 나를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見つめないで&lt;br /&gt;
미츠메나이데&lt;br /&gt;
바라보지 말아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰かが仕組んだ孤獨な罠に&lt;br /&gt;
다레카가 시쿤다 코도쿠나 와나니&lt;br /&gt;
누군가가 꾸민 고독한 덫에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
未來が解けてしまう前に&lt;br /&gt;
미라이가 호도케테시마우 마에니&lt;br /&gt;
미래가 풀리게 되기 전에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思い出して僕の事を&lt;br /&gt;
오모이다시테 보쿠노 코토오&lt;br /&gt;
떠올려줘 나를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鮮やかなまま&lt;br /&gt;
아자야카나마마&lt;br /&gt;
선명한 그대로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忘れないで忘れないで忘れないで忘れないで&lt;br /&gt;
와스레나이데 와스레나이데 와스레나이데 와스레나이데&lt;br /&gt;
잊지 말아줘 잊지 말아줘 잊지 말아줘 잊지 말아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変わってしまったことに Paralyze&lt;br /&gt;
카왓테시맛타코토니 Paralyze&lt;br /&gt;
변해버린 것에Paralyze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変えられないことだらけParadise&lt;br /&gt;
카에라레나이코토다라케 Paradise&lt;br /&gt;
바꿀 수 없는 것 뿐인 Paradise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
憶えてて僕の事を&lt;br /&gt;
오보에테테 보쿠노 코토오&lt;br /&gt;
기억해줘 나를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教えて教えて&lt;br /&gt;
오시에테 오시에테&lt;br /&gt;
알려줘 알려줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕の中に誰かいるの&lt;br /&gt;
보쿠노 나카니 다레카이루노&lt;br /&gt;
내 안에 누군가 있어?||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:애니메이션 음악]][[분류:도쿄 구울]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>