<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Virgin_suicides</id>
		<title>Virgin suicides - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Virgin_suicides"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Virgin_suicides&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-16T02:01:34Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Virgin_suicides&amp;diff=446992&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 5일 (일) 15:19에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Virgin_suicides&amp;diff=446992&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-05T15:19:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;'''둘을 엮어주는 이 빨간 실이 끊어진다면...'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[카가미네 렌]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡은 [[Nem]].&lt;br /&gt;
가사가 매우 [[얀데레]]틱(...)하다. &lt;br /&gt;
노래의 제목은 [[소피아 코폴라]]의 영화 &amp;lt;The virgin suicides&amp;gt;에서 따왔다고 한다.[* 한국 내 제목은 &amp;quot;처녀 자살 소동&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm16011363)]&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||嘘の数だけ黒ずんだ　肺が息苦しいんだ&lt;br /&gt;
우소노카즈다케쿠로즌다 하이가이키구루시인다&lt;br /&gt;
거짓말한만큼 검어진  폐로는 숨을 쉬기 힘들어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いっそ切り取っておくれ&lt;br /&gt;
잇소키리톳테오쿠레&lt;br /&gt;
차라리 떼어내줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明日が楽しみだなんて　ずいぶん幸せなんだね&lt;br /&gt;
아시타가타노시미다난테  즈이분시아와세난다네&lt;br /&gt;
내일이 기대된다니  꽤나 즐거운가보구나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんな目で笑わないでよ&lt;br /&gt;
손나메데와라와나이데요&lt;br /&gt;
그런 눈으로 웃지 말아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その手をまだ　その手をまだ&lt;br /&gt;
소노테오마다  소노테오마다&lt;br /&gt;
그 손을 아직  그 손을 아직&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕は離したくはないんだ...&lt;br /&gt;
보쿠와하나시타쿠와나인다...&lt;br /&gt;
나는 놓고 싶지 않아...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（キミヲ殺シテイイノ？）&lt;br /&gt;
（키미오코로시테이이노?）&lt;br /&gt;
（너를 죽여도 될까?）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇ綺麗な君も　いつか汚れてしまうなら	&lt;br /&gt;
네에키레이나키미모  이츠카요고레테시마우나라&lt;br /&gt;
저기, 아름다운 너도  언젠가 더럽혀질거라면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇ綺麗なままで　今終わらせてしまおうか&lt;br /&gt;
네에키레이나마마데  이마오와라세테시마오우카&lt;br /&gt;
저기, 아름다운 채로  지금을 끝내버릴까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まつ毛の先のガラス玉に　映る逆さの世界	&lt;br /&gt;
마츠게노사키노가라스다마니  우츠루사카사노세카이&lt;br /&gt;
속눈썹 끝의 유리구슬에  거꾸로 비치는 세계&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このままの二人を永遠に　閉じ込めておきたい	&lt;br /&gt;
코노마마노후타리오에이엔니 토지코메테오키타이&lt;br /&gt;
이대로의 둘을 영원히  가두어 놓고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰かに踏み潰されて　道端で枯れた花を&lt;br /&gt;
다레카니후미츠부사레테  미치바타데카레타하나오&lt;br /&gt;
누군가에게 밟혀  길가에 시든 꽃을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哀れむ暇なんてなくて&lt;br /&gt;
아와레무히마난테나쿠테&lt;br /&gt;
동정할 틈 따윈 없어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
街や人も変わってく　君も僕も変わってく	&lt;br /&gt;
마치야히토모카왓테쿠  키미모보쿠모카왓테쿠&lt;br /&gt;
거리나 사람도 바뀌어가  너도 나도 바뀌어가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんな未来が怖いんだ	&lt;br /&gt;
손나미라이가코와인다&lt;br /&gt;
그런 미래가 무서운거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の声を　もっとちょうだい&lt;br /&gt;
키미노코에오  못토쵸우다이&lt;br /&gt;
너의 목소리를  좀 더 들려줄래&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
酸素も水も要らないから...&lt;br /&gt;
산소모미즈모이라나이카라...&lt;br /&gt;
산소도 물도 필요없으니까...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（キミヲ殺シテイイノ？）&lt;br /&gt;
（키미오코로시테이이노?）&lt;br /&gt;
（너를 죽여도 될까?）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇ綺麗な瞳　いつか濁ってしまうなら&lt;br /&gt;
네에키레이나히토미  이츠카니곳테시마우나라&lt;br /&gt;
저기, 아름다운 눈동자가  언젠가 탁해져버린다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇ綺麗なままで　今終わらせてしまいたい&lt;br /&gt;
네에키레이나마마데  이마오와라세테시마이타이&lt;br /&gt;
저기, 아름다운 채로  지금을 끝내버리고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その指先をきつく噛んで　滲むルビーの中	&lt;br /&gt;
소노유비사키오키츠쿠칸데 니지무루비노나카&lt;br /&gt;
그 손 끝을 세게 깨물어서  번져가는 루비 속에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕を愛してくれる君を　閉じ込めておきたい&lt;br /&gt;
보쿠오아이시테쿠레루키미오  토지코메테오키타이&lt;br /&gt;
나를 사랑해주는 너를  가두어 놓고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（キミヲ殺シテイイノ？）&lt;br /&gt;
（키미오코로시테이이노?）&lt;br /&gt;
（너를 죽여도 될까?）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇ綺麗な君も　いつか汚れてしまうなら	&lt;br /&gt;
네에키레이나키미모  이츠카요고레테시마우나라&lt;br /&gt;
저기, 아름다운 너도  언젠가 더럽혀질거라면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇ綺麗なままで　今終わらせてしまおうか&lt;br /&gt;
네에키레이나마마데  이마오와라세테시마오우카&lt;br /&gt;
저기, 아름다운 채로  지금을 끝내버릴까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇ二人を結ぶ　この赤い糸が切れたら&lt;br /&gt;
네에후타리오무스부  코노아카이이토가키레타라&lt;br /&gt;
저기, 둘을 엮어주는  이 빨간 실이 끊어진다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇ違う誰かと　君は恋に落ちるんだろう&lt;br /&gt;
네에치가우다레카토  키미와코이니오치룬다로우&lt;br /&gt;
저기, 다른 누군가와  너는 사랑에 빠지게 되겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕の知らない君は全部　消して、消して、消して&lt;br /&gt;
보쿠노시라나이키미와젠부  케시테, 케시테, 케시테&lt;br /&gt;
내가 모르는 너를 전부  지우고, 지우고, 지워서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その瞳はたった一人を　映してくれればいい&lt;br /&gt;
소노히토미와탓타히토리오  우츠시테쿠레레바이이&lt;br /&gt;
그 눈동자는 오직 한명을  비추고 있으면 돼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鏡の破片が映し出す　二人だけの世界&lt;br /&gt;
카가미노하헨가우츠시다스  후타리다케노세카이&lt;br /&gt;
거울의 파편이 비추는  둘만의 세계&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕を愛してくれる君を　閉じ込めておきたい&lt;br /&gt;
보쿠오아이시테쿠레루키미오  토지코메테오키타이&lt;br /&gt;
나를 사랑해주는 너를  가두어 놓고 싶어||&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>