<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=WILD_STARS</id>
		<title>WILD STARS - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=WILD_STARS"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=WILD_STARS&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-14T18:41:34Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=WILD_STARS&amp;diff=25158&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 05:41에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=WILD_STARS&amp;diff=25158&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T05:41:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 문서 : [[러브 라이브! School idol project/애니메이션 관련 음반]]&lt;br /&gt;
[Include(틀:프로젝트 문서, 프로젝트=나무위키 러브 라이브! 프로젝트)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;table bordercolor=#E10082&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#E10082&amp;gt; [[러브 라이브! School idol project/애니메이션|{{{#white '''TVA'''}}}]] {{{#white '''1기 OP Single : 僕らは今のなかで'''}}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#E10082&amp;gt;&amp;lt;tablealign=center&amp;gt;http://www.lovelive-anime.jp/otonokizaka/img/release/cd_19a.jpg ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#E10082&amp;gt; {{{#white '''Track 02. WILD STARS''' }}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; '''작사''' ||&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; 하타 아키 (畑 亜貴) ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; '''작곡''' ||&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; 타카다 쿄 (高田 暁) ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; '''편곡''' ||&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; 타카다 쿄 (高田 暁) ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; '''가수''' ||&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; μ’s ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 상세 ==&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-100&amp;gt;&amp;lt;tablealign=center&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#E10082&amp;gt; '''{{{#white 러브라이브! School idol project TVA 1기의 수록곡}}}''' ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt; [[僕らは今のなかで]] (OP) ||&amp;lt;:&amp;gt; [[きっと青春が聞こえる]] (ED) ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt; '''WILD STARS''' (OP CW) ||&amp;lt;:&amp;gt; [[輝夜の城で踊りたい]] (ED CW) ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt; [[ススメ→トゥモロウ]] ||&amp;lt;:&amp;gt; [[START:DASH!!]] ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;  [[これからのSomeday]] ||&amp;lt;:&amp;gt; [[Wonder zone]] ||&lt;br /&gt;
||||&amp;lt;:&amp;gt; [[No brand girls]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(jbi3h6AWySU)]&lt;br /&gt;
러브라이브 최초의 애니 싱글의 커플링곡. 즉, 최초의 애니 싱글 커플링곡이다. 한국에서 부르는 별칭은 제목을 직역--[[왈도체]]--한 야생별.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이전까지의 정규 싱글 처럼 [[우정노첸|타이틀곡과]] [[머메페스|반대 성향을 띄는]] 커플링곡이지만, 그동안 잘 다뤄지지 않았던 중후한 음색에 특히 초점이 맞춰져 정규 싱글의 커플링곡들과 한번 더 색다른 모습이 연출되었다. [* 자세히 들어보면 파트의 추임새를 이어받는 부분은 전부 러브라이버들의 스탠다드 커플링들이다. 이는 후술하듯 라이브 공연에서도 그대로 커플링 퍼포먼스로 이어졌다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
본격적으로 강력해진 믹싱과 부담 없이 유연하게 흘러나오는 후반부의 코러스 등 여러 요소에 한층 더 세련미가 더해져 곡 자체로도 완성도가 높다. 러브라이브 관련 곡들 중 [[輝夜の城で踊りたい|개성]][[ラブノベルス|적인]] [[タカラモノズ|면]]을 논할 때 웬만해선 빠지지 않고 언급될 정도.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여담으로 이 곡의 라이브 공연은 3rd 라이브에서 처음 공개되었는데, 에미츤을 놀릴때 쓰는 소스들은 '''거의 이 곡의 공연에서 나왔다.(...)''', 그 외 라이브 공연에서 두드러진 특징으로 이 곡에서는 커플링이 존재한다. 서로 손을 맞잡는 파트에서 [[난죠 요시노]]와 [[쿠스다 아이나]], [[토쿠이 소라]]와 [[Pile]], [[이이다 리호]]와 [[쿠보 유리카]], [[닛타 에미]]와 [[우치다 아야]], 이렇게 이뤄져서 퍼포먼스를 소화했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 남겨진 [[미모리 스즈코]]는? 혼자 센터에서 손을 이리저리 흔들면서 홀로 춤추고 있었다(...)[* 우미팬들에게는 그래도 센터라며 위로의 곡이 되어가고있다..... ], 이것과 관련해서 이 곡의 공연 이후에 MC파트가 상당히 재밌으니 들어보자.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] ==&lt;br /&gt;
 * 상위 항목 : [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;tablealign=center&amp;gt;&amp;lt;#E10082&amp;gt;&amp;lt;-5&amp;gt; '''{{{#white 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서}}}''' ||&lt;br /&gt;
|| [[僕らは今のなかで]] || → || '''WILD STARS''' || → || [[きっと青春が聞こえる]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;tablealign=center&amp;gt; ||&amp;lt;#0063FF&amp;gt; '''EASY''' ||&amp;lt;#3CB371&amp;gt; '''NORMAL''' ||&amp;lt;#DC143C&amp;gt; '''HARD''' ||&amp;lt;#FFD700&amp;gt; '''EXPERT[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' ||&amp;lt;#000000&amp;gt; '''{{{#DC2020 MASTER}}}[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#C0C0C0&amp;gt; '''레벨''' || 3 || 5 || 7 || 9(9) || 11 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#C0C0C0&amp;gt; '''노트 수''' || 119 || 181 || 280 || 476 || '''719''' ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#C0C0C0&amp;gt; '''BPM''' |||||||||| 130 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#C0C0C0&amp;gt; '''비고''' |||||||||| '''11레벨 최다 노트수''' ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(1HesHpZYzFY)]&lt;br /&gt;
'''2콤보부터의 연속 엇박'''[* 3-3-3-3-4 박자이다.] '''롱노트 등'''으로 대표되는 현재까지의 하드에서도 초보 고수 할 것 없이 악명 높은 곡. 이후 출시된 EX와는 달리 하드에선 그저 롱노트만 하염 없이 연속되기 때문에, 전체적으로 할 만한 편인 하드 판정임에도 불구하고 특히 예외로 취급되는 [[これからのSomeday|몇]][[LOVELESS WORLD|몇]] [[恋のシグナルRin rin rin!|곡]][[純愛レンズ|들]] 중 하나이며, 그 중 '''가장 오래된''' 곡이다. [[Mermaid festa vol.2 ~Passionate~|단타 딸린 롱노트 떼기는  항상 16박에]] [[きっと青春が聞こえる|긴 롱노트 하나 잡고 멀티태스킹을 요구하거나]] 교차되는 롱노트 직후 바로 트릴을 배치해버리는 등 패턴간의 결합도 초창기로선 하드 수준으로 보기가 매우 힘들었으며, 이 난감했던 곡에서 유래된 짧은 롱놋 류는 한동안 스쿠페스의 짧은 롱노트들을 본 서버에선 '와일드 스타즈 롱놋', 한국 서버에선 '야생별 롱놋'이라고 불리는 풍습을 낳았었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
현재의 평은 클리어가 어려운 편은 아니지만 왠만큼 숙련도가 오르기 전에는 콤보를 한두번 정도 끊어 먹어 성가신다 정도.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(dEA3_iZgJ_s)]&lt;br /&gt;
자비 없는 하드보다 초반 롱노트가 줄어든 대신 하드보다 늘어난 트릴로 난이도를 추구하고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(AhvFRz5sdiE)]&lt;br /&gt;
77콤보 구간에 순간적으로 튀어나오는 [[Mermaid festa vol.1]]에서 보이던 16비트 한손 계단노트, 178콤보 구간에서 나오는 회오리노트, 418콤보 이후 나오는 [[Beat in Angel|롱단놋]] [[好きですが好きですか？|와리가리]]구간, 곡 후반부 간주 전에 다시 나오는 회오리노트 부분에서 콤보가 끊길 수 있으니 주의.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||隠して→開いて→隠して　まだこれは恋じゃないの&lt;br /&gt;
카쿠시테 히라이테 카쿠시테 마다 코레와 코이쟈나이노&lt;br /&gt;
숨겼다 열었다 숨기는 이런건 아직 사랑이 아니야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開いて→隠して→開いて　覚悟決めて追いかけて&lt;br /&gt;
히라이테 카쿠시테 히라이테 카쿠고 키메테 오이카케테&lt;br /&gt;
열리고 숨기다 열린다면 각오를 단단히 하고 쫓아가서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
始まりたい&lt;br /&gt;
하지마리타이&lt;br /&gt;
시작하고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''WILD STARS!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
気まぐれな光で　あなたを見つけるよ&lt;br /&gt;
키마구레나 히카리데 아나타오 미츠케루요&lt;br /&gt;
변덕스러운 빛으로 당신을 찾아낼 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刺激にさらわれてしまえ　こんな夜は&lt;br /&gt;
시게키니 사라와레테시마에 콘나 요루와&lt;br /&gt;
이런 밤에는 자극에 휩쓸려 버려&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
退屈を抱えた　僕の胸を揺らす&lt;br /&gt;
타이쿠츠오 카카에타 보쿠노 무네오 유라스&lt;br /&gt;
따분함을 끌어안은 나의 가슴을 흔드는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
突然の嵐は熱い野生の風だった&lt;br /&gt;
토츠젠노 아라시와 아츠이 야세이노 카제 닷타&lt;br /&gt;
갑작스런 폭풍은 뜨거운 야생의 바람이였어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出会うための場所を　ずっとずっと探してた&lt;br /&gt;
데아우 타메노 바쇼오 즛토 즛토 사가시테타&lt;br /&gt;
만나기 위한 장소를 계속 계속 찾고 있었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ここに君と私来たよ&lt;br /&gt;
코코니 키미토 와타시 키타요&lt;br /&gt;
이곳에 너와 내가 도착했어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今からふたり　&lt;br /&gt;
이마카라 후타리 &lt;br /&gt;
지금부터 둘이서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今から輝くよ&lt;br /&gt;
이마카라 카가야쿠요&lt;br /&gt;
지금부터 빛날 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隠して→開いて→隠して　まだこれは恋じゃないの&lt;br /&gt;
카쿠시테 히라이테 카쿠시테 마다 코레와 코이쟈나이노&lt;br /&gt;
숨겼다 열렸다 숨기는 이런건 아직 사랑이 아니야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開いて→隠して→開いて　覚悟決めて追いかけて&lt;br /&gt;
히라이테 카쿠시테→히라이테 카쿠고 키메테 오이카케테&lt;br /&gt;
열리고 숨기다 열린다면 각오를 단단히 하고 쫓아가서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
始まりたい&lt;br /&gt;
하지마리타이&lt;br /&gt;
시작하고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WILD STARS!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
星座を抜けだして　あなたと踊りたい&lt;br /&gt;
세이자오 누케다시테 아나타토 오도리타이&lt;br /&gt;
성좌를 빠져나가서 당신과 춤추고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優しいその笑顔　私だけに見せて &lt;br /&gt;
야사시이 소노 에가오 와타시다케니 미세테&lt;br /&gt;
상냥한 그 미소 나에게만 보여줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞳が燃え上がる　誰にも譲れない&lt;br /&gt;
히토미가 모에아가루 다레니모 유즈레나이&lt;br /&gt;
눈동자가 불타올라 누구에게도 양보할 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じた衝撃に僕はかなり無茶な気分&lt;br /&gt;
칸지타 쇼오게키니 보쿠와 카나리 무챠나 키분&lt;br /&gt;
느껴진 충격에 나는 꽤나 엉망진창인 기분&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出会いたいと願う　きっときっと伝わるさ&lt;br /&gt;
데아이타이토 네가우 킷토 킷토 츠타와루사&lt;br /&gt;
만나고 싶다고 바라면 분명히 분명히 전해질 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして君と私来たよ&lt;br /&gt;
소시테 키미토 와타시 키타요&lt;br /&gt;
그리고 너와 내가 도착했어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今だよふたり　&lt;br /&gt;
이마다요 후타리 &lt;br /&gt;
지금이야 둘이서 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今だよ輝いて&lt;br /&gt;
이마다요 카가야이테&lt;br /&gt;
지금, 빛날 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動いて→開いて→動いて　さあこれが恋になるの&lt;br /&gt;
우고이테 히라이테 우고이테 사아 코레가 코이니 나루노&lt;br /&gt;
움직이고 열어서 움직이면 자 이게 사랑이 되는 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開いて→動いて→開いて　恋の扉の前だと&lt;br /&gt;
히라이테 우고이테 히라이테 코이노 토비라노 마에다토&lt;br /&gt;
열려서 움직여서 열려서 사랑의 문 앞이라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
囁いたら&lt;br /&gt;
사사야이타라&lt;br /&gt;
속삭인다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WILD LOVE!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
孤独の空を離れたい&lt;br /&gt;
코도쿠노 소라오 하나레타이&lt;br /&gt;
고독한 하늘에서 벗어나고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたとならできると解る&lt;br /&gt;
아나타토나라 데키루토 와카루&lt;br /&gt;
당신과 함께라면 할 수 있단 걸 알아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
闇は消えるよ　闇の向こうに&lt;br /&gt;
야미와 키에루요 야미노 무코오니&lt;br /&gt;
어둠은 사라질 거야 어둠의 저편에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眩しい場所がある&lt;br /&gt;
마부시이 바쇼가 아루 &lt;br /&gt;
눈부신 장소가 있어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ある　ある&lt;br /&gt;
아루 아루&lt;br /&gt;
있어 있어''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見える&lt;br /&gt;
미에루&lt;br /&gt;
보여&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動いて→開いて→動いて　さあこれが恋になるの&lt;br /&gt;
우고이테 히라이테 우고이테 사아 코레가 코이니 나루노&lt;br /&gt;
움직여 열어 움직여 자 이제 사랑이 되는 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開いて→動いて→開いて　恋の扉の前だと&lt;br /&gt;
히라이테→우고이테→히라이테 코이노 토비라노 마에다토&lt;br /&gt;
열려서 움직여서 열려진 사랑의 문 앞이라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
囁いたら&lt;br /&gt;
사사야이타라  &lt;br /&gt;
속삭인다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうする?&lt;br /&gt;
도오스루?&lt;br /&gt;
어떡할래?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''WILD STARS!'''||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[각주]&lt;br /&gt;
[include(틀:러브 라이브!)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:러브라이브!/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>